Download Free El Amor De Los Poetas Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online El Amor De Los Poetas and write the review.

LIBRO DE POESÍA SELECTA CONTEMPORÁNEA, QUE ABARCA LOS MAS VARIADOS TEMAS, QUE NO SON OTRA COSA QUE LAS MISMAS VIVENCIAS HUMANAS.
Cuando se habla de corazn a corazn no se juzga, slo se escucha. Cuando se lee de corazn a corazn no se piensa, slo se siente. As es este libro. As son estos poemas. Escritos con el corazn en la mano con ms pasin y menos ciencia. Este libro es una respuesta potica a la pregunta sobre qu es el amor?... Nos permite descubrir cmo, una y otra vez nos dejamos engaar por el amor. Cclicamente vamos del enamoramiento ciego, al entendimiento parcial de lo que realmente el otro es y nos ofrece Luego viene la desilusin al darnos cuenta de que eran slo nuestras proyecciones y, difcilmente, llegamos a ese amor genuino en donde acepto al otro (a) tal cual es. Sin embargo, en tanto y mientras dura, a travs de este libro descubrimos, poticamente, lo bello que es enamorarse ver todo ms azul, ms amarillo sentir la fuerza del amor que nos alienta a ir ms lejos, a dar ms. Tambin nos da pistas para descubrir el amor genuino, el que no espera, el que no proyecta, el que no se apega el que simplemente se da, de corazn a corazn. Rubiel tiene una poesa simple, pero conmovedora, matizada con la profundidad de su sentir. Su simpleza sugerente, entrelaza palabras que desatan emociones. Nos recuerda al gran Maestro Jaime Sabines: por su espontaneidad, su dilogo con lo secreto, simple, atrevido, pero impactante.
“El poeta de amor más recordado de la poesía amorosa en lengua española murió a los treinta y cuatro años sin saber que iba a ser uno de los más admirados, conmemorados, citados, amados y reconocidos sin interrupción por las generaciones que habían de sucederle. Muchos españoles que no conocen a Espronceda o a Galdós, al duque de Rivas o a Larra, saben de Bécquer porque el poeta sevillano llega a la gente, está en la memoria colectiva, entra en el habla común y se citan sus versos. Lo recordamos como emblema del sentimiento amoroso, como referente para los textos literarios delicados y penetrantes, como símbolo del enamorado sincero, como portador de una expresión excelsa que se aloja en las profundidades del hombre. Otros grandes poetas de amor como Garcilaso de la Vega, Francisco de Quevedo, Lope de Vega, Pedro Salinas o incluso Pablo Neruda son admirados, es verdad, pero no llegan a todo tipo de lectores, a todas las clases sociales, a todas las ideologías, a todos los gustos, a todas las sensibilidades.” Rafael del Moral
Translated by Jesse Lee Kercheval Eight years before Sylvia Plath published Ariel, the Uruguayan poet Idea Vilariño released Poemas de Amor, a collection of confessional, passionate poetry dedicated to the novelist Juan Carlos Onetti. Both of her own merit and as part of the Uruguayan writers group the Generation of ’45—which included Onetti, Mario Benedetti, Amanda Berenguer, and Ida Vitale—Vilariño is an essential South American poet, and part of a long tradition of Uruguayan women poets. Vilariño and Onetti’s love affair is one of the most famous in South American literature. Poemas de Amor is an intense book, full of poems about sexuality and what it means to be a woman, and stands as a testament to both the necessity and the impossibility of love. This translation brings these highly personal poems to English speaking audiences for the first time side-by-side with the original Spanish language versions.
Few writers of any age have described the pleasures and torments of erotic love with such unsentimental directness and sensual precision as Pablo Neruda. In this poetry, too, he is at his most accessible, the language of his odes and lyrics refined to the point at which it achieves what one critic has called 'the naturalness of song.' This short selection draws on work from throughout his writing career, from the famous early collection, Twenty Love Songs and a Song of Despair of 1924 to key works of his maturity like Elemental Odes from 1954 and the autobiographical Memorial de Isla Negra. These ten poems formed the subtext for the well-known film Il Postino which was based on an apocryphal episode in the life of the Chilean poet and Nobel Laureate. They reveal why many believe that Neruda was the finest love poet of the century.
He aquí el segundo volumen de una selección de las más bellas poesías de amor de todos los tiempos escritas por reconocidos autores, tanto latinoamericanos como españoles. Incluyendo a Pablo Neruda, Amado Nervo, Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez, Gabriela Mistral, Gustavo A. Bécquer, Federico García Lorca, Antonio Machado, Mario Benedetti, Sor Juan Inés de la Cruz, Ramón López Velarde, Guillermo Valencia y muchos otros más. Esta extraordinaria colección de 200 POEMAS DE AMOR VOL. 2 no solo es para los amantes de la poesía, sino también para ser obsequiado por ti a esa persona que amas. Su propósito es que lo dediques y ese romántico gesto enardezca tu relación. Si eso les trae dicha, entonces nuestra obra habrá cumplido su cometido. Pues sin lugar a duda, el amor, respeto y comprensión en pareja es lo más hermoso y valioso del mundo.
Presentación El objetivo de este libro es llenar de música el alma, a través de las palabras, porque de eso se trata la poesía. El amor es uno de los temas más grandes de la vida. Es motivo de aventuras y desventuras. De alegrías y de tristezas. Un amor que por momentos nos regala plenitud y por otros desengaños, decepciones. Con estos cien poemas de amor, junto con las mejores rimas de Gustavo Adolfo Bécquer, quiero reivindicar al amor en todas sus facetas, para que puedan emocionarse, identificarse o, simplemente, reencontrarse con sentimientos pasados o por vivir. Disfruten de este libro. Nota para el lector En esta época en la que lo importante parece ser uno mismo, emocionarse por amor a través de la poesía no viene nada mal. Es ponerle un poco de condimento a la vida, en especial al alma, con un sentimiento tan noble y a la vez tan complejo como es el amor. Es trabajo del poeta embellecer al lector con sus palabras, poner en versos su pasión con la melancolía, a veces, del que añora lo que ha perdido. Este trabajo es fruto de inspiraciones, que pueden leer cuantas veces se necesite entibiar el alma. Queridos lectores, espero disfruten de esta lectura.