Download Free Dude Lit Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Dude Lit and write the review.

How did men become the stars of the Mexican intellectual scene? Dude Lit examines the tricks of the trade and reveals that sometimes literary genius rests on privileges that men extend one another and that women permit. The makings of the “best” writers have to do with superficial aspects, like conformist wardrobes and unsmiling expressions, and more complex techniques, such as friendship networks, prizewinners who become judges, dropouts who become teachers, and the key tactic of being allowed to shift roles from rule maker (the civilizado) to rule breaker (the bárbaro). Certain writing habits also predict success, with the “high and hard” category reserved for men’s writing and even film directing. In both film and literature, critically respected artwork by men tends to rely on obscenity interpreted as originality, negative topics viewed as serious, and coolly inarticulate narratives about bullying understood as maximum literary achievement. To build the case regarding “rebellion as conformity,” Dude Lit contemplates a wide set of examples while always returning to three figures, each born some two decades apart from the immediate predecessor: Juan Rulfo (with Pedro Páramo), José Emilio Pacheco (with Las batallas en el desierto), and Guillermo Fadanelli (with Mis mujeres muertas, as well as the range of his publications). Why do we believe Mexican men are competent performers of the role of intellectual? Dude Lit answers this question through a creative intersection of sources. Drawing on interviews, archival materials, and critical readings, this provocative book changes the conversation on literature and gendered performance.
This groundbreaking collection of essays shows how the American Western has been reimagined in different national contexts, producing fictions that interrogate, reframe, and remix the genre in unexpectedly critical ways.
The Politics of Literary Prestige provides the first comprehensive study of prizes for Spanish American literature. Covering state-sponsored and publisher-run prizes including the Biblioteca Breve Prize – credited with launching the 'Boom' in Spanish American literature – the Premio Cervantes and the Nobel Prize for Literature, this book examines how prizes have underpinned different political agenda. As new political positions have emerged so have new awards and the role of the author in society has evolved. Prizes variously position the winners as public intellectual, spokesperson on the world stage or celebrity in the context of an increasingly globalized literature in Spanish. Drawing on a range of sources, Sarah E.L Bowskill analyses prizes from the perspective of different stakeholders including states, publishers, authors, judges and critics. In so doing, she untangles the inner workings of literary prizes in Spanish-speaking contexts, proposes the existence of a prizes network and demonstrates that attitudes to cultural prizes are not universal but are culturally determined.
Mexican Literature as World Literature is a landmark collection that, for the first time, studies the major interventions of Mexican literature of all genres in world literary circuits from the 16th century forward. This collection features a range of essays in dialogue with major theorists and critics of the concept of world literature. Authors show how the arrival of Spanish conquerors and priests, the work of enlightenment naturalists, the rise of Mexican academies, the culture of the Mexican Revolution, and Mexican neoliberalism have played major roles in the formation of world literary structures. The book features major scholars in Mexican literary studies engaging in the ways in which modernism, counterculture, and extinction have been essential to Mexico's world literary pursuit, as well as studies of the work of some of Mexico's most important authors: Sor Juana, Carlos Fuentes, Octavio Paz, and Juan Rulfo, among others. These essays expand and enrich the understanding of Mexican literature as world literature, showing the many significant ways in which Mexico has been a center for world literary circuits.
¿Qué pasa, gringo? Whether at a cantina in Mexico or a discothèque in Spain, you better know how to shoot the s#*!. Luckily for you, Talk Dirty: Spanish dishes all the dirty sayings in a variety of dialects. Packed with plenty of four-letter words, habañero-hot insults, and wicked expressions, this book will have you speaking like a true hombre. The Spanish-to-English translations will help you learn all the latest foreign slang, such as: De puta madre: of the prostitute mother Spanish Phrase:¡Mi tío tiende un coche de puta madre! Translation: My uncle has a fantastic car! Literal Translation: My uncle has a car of a prostitute mother! Talk Dirty: Spanish--all you need for a sharper tongue and set of cojones.
This is a cocky, young private investigators roller-coaster ride into danger, sex, murder, violence, and political intrigue. He must enter the White House to fight treacherous forces that threaten to destroy him and the United States. Though he creates a macho persona, he can still taste the fear of the unknown. He experiences a myriad of peril but cannot turn back from his crucial mission. This nonstop suspense story ends with an unthinkable task.
Ouroboros, Adventures in the Matrix is a collection of illustrations and the stories they tell. You will find everything from faeries to monsters, to regular people, all intertwined in the eternal dance we call life.