Download Free Dispositio Problematic Ordering In French Renaissance Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Dispositio Problematic Ordering In French Renaissance Literature and write the review.

Drawing on the classical concept of rhetorical dispositio, this study gives new interpretations of a number of literary texts of the French Renaissance, some of them well-known (by Rabelais, Du Bellay and Montaigne), others less-known (the Pierres précieuses by Remy Belleau and the anonymous collections of emblematic fables). All these texts are organized according to an often problematic and disruptive dispositio that dissociates itself from the prescribed and preexisting models. This study not only seeks to approach the problem of literary ordering from a historical and theoretical perspective, it also intends to frame this topic in a more general context: grotesque bodiliness in Rabelais’s novels; historiography, gender and travelogue in Montaigne’s Essays; imitation and intermediality in the case of the poets and the fabulists.
Natural History in Early Modern France offers a longue durée account of recurring poetic structures of the genre through case studies spanning from the Renaissance to the eve of the nineteenth century. These case studies reveal the lasting epistemic importance of bookish knowledge and commonplacing in the natural-historical description from Belon to Buffon. They also highlight the French reception of Baconianism. Natural History in Early Modern France makes a case for the literary status of the genre by attending to the permanence of its 'Plinian' features, such as wonders. Natural history was not only concerned with increasingly rational modes of ordering natural particulars: this book reveals its enduring social, affective, spiritual, and aesthetic underpinnings. Contributors are: Peter Anstey, Susan Broomhall, Isabelle Charmantier, Arlette Fruet, Raphaële Garrod, Paul Gibbard, Dana Jalobeanu, Myriam Marrache-Gouraud, Stéphane Schmitt, Paul J. Smith, and Stéphane Van Damme.
What is thinking? What does it feel like? What is it good for? Andrea Gadberry looks for answers to these questions in the philosophy of René Descartes and finds them in the philosopher’s implicit poetics. Gadberry argues that Descartes’s thought was crucially enabled by poetry and shows how markers of poetic genres from love lyric and elegy to the puzzling forms of the riddle and the anagram betray an impassioned negotiation with the difficulties of thought and its limits. Where others have seen Cartesian philosophy as a triumph of reason, Gadberry reveals that the philosopher accused of having “slashed poetry’s throat” instead enlisted poetic form to contain thought’s frustrations. Gadberry’s approach to seventeenth-century writings poses questions urgent for the twenty-first. Bringing literature and philosophy into rich dialogue, Gadberry centers close reading as a method uniquely equipped to manage skepticism, tolerate critical ambivalence, and detect feeling in philosophy. Helping us read classic moments of philosophical argumentation in a new light, this elegant study also expands outward to redefine thinking in light of its poetic formations.
This bilingual (English-French) anthology of early modern fictitious catalogues presents a multitude of texts, from the genre’s beginnings (Rabelais’s satirical catalogue of the Library of St.-Victor (1532)) to its French and Dutch specimens from around 1700.
The French poets Ronsard and Du Bartas enjoyed a wide but varied reception throughout early modern Europe. This volume is the first book length monograph to study the transnational reception histories of both poets in conjunction with each other.
This volume brings together five translations of Aesopian fables that range from the beginning to the end of the English Renaissance. At the centre of the volume is an edition of the entirety of Arthur Golding’s manuscript translation of emblematic fables, A Morall Fabletalke (c. 1580s). By situating Golding’s text alongside William Caxton’s early printed translation from French (1485), Richard Smith’s English version of Robert Henryson’s Middle-Scots Moral Fabillis (1577), John Brinsley’s grammar school translation (1617), and John Ogilby’s politicized fables translated at the end of the English Civil War (1651), this book shows the wide-ranging forms and functions of the fable during this period.
This volume examines the image-based methods of interpretation that pictorial and literary landscapists employed between 1500 and 1700.
The last of the Renaissance humanists, Bonaventura Vulcanius, is still a mysterious figure, even though he left a correspondence, at least two Alba amicorum, and a collection of books and manuscripts. Born in Bruges in 1538, the son of a disciple of Erasmus, he spent the troubled decades of 1560 and 1570 in wanderings before his appointment in 1581 as a Professor for Greek and Latin Letters at the University of Leiden. He edited and translated many a rare text, composed dictionaries, sent laudatory poems, and compiled the first chapters of a history of Germanic languages. This volume gathers recent research on this versatile philologist, and includes the first edition of many unpublished works and documents. Contributors are Karel Bostoen, Hélène Cazes, Thomas M. Conley, Harm-Jan van Dam, Hugues Daussy, Kees Dekker, Jeanine de Landtsheer, Alfons Dewitte, Toon van Hal, Chris L. Heesakkers, Wilhelmina G. Heesakkers-Kamerbeek, Jeltine Ledegang-Keegstra, G.A.C. van der Lem, Kees Meerhoff, Dirk van Miert, Kasper van Ommen, Paul J. Smith and Gilbert Tournoy.
This volume gathers studies and documentation on Bonaventura Vulcanius, a versatile philologist and writer who in 1581 settled in Leiden as a Professor of Greek and Latin. It includes many unpublished texts pertaining to this mysterious figure Dutch Humanism.
The relationship between medieval animal symbolism and the iconography of animals in the Renaissance has scarcely been studied. Filling a gap in this significant field of Renaissance culture, in general, and its art, in particular, this book demonstrates the continuity and tenacity of medieval animal interpretations and symbolism, disguised under the veil of genre, religious or mythological narrative and scientific naturalism. An extensive introduction, dealing with relevant medieval and early Renaissance sources, is followed by a series of case studies that illustrate ways in which Renaissance artists revived conventional animal imagery in unprecedented contexts, investing them with new meanings, on a social, political, ethical, religious or psychological level, often by applying exegetical methodology in creating multiple semantic and iconographic levels.Brill's Studies on Art, Art History, and Intellectual History, vol. 2