Download Free Dislocated Subject Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Dislocated Subject and write the review.

Cécile De Cat's account of dislocation in French (as in Le chocolat, c'est bon) throws new light on French syntax and prosody, and makes an important and original contribution to the study of linguistic interfaces. It also provides new insights into the acquisition of French as first language. This book will interest scholars and advanced students of French and of its acquisition as a first language as well as linguistic theorists interested in the interfaces between syntax, discourse, and phonology.
This volume is about 'dislocation' – the removal of phrases from their canonical positions in a sentence to its left or right edge. Dislocation encompasses a wide range of linguistic phenomena, related to nominal and adverbial expressions and to the information structuring notions of topic and focus; and takes intriguingly different forms across languages. This book reveals some of the empirical richness of dislocation and some key puzzles related to its syntactic, semantic, and discourse analysis.
“The time is out of joint”. This famous line from William Shakespeare’s Hamlet helps to describe the impression of de-centering, of deconstruction, which we currently live and experience. This phenomenon is caused by various factors and while it is happening worldwide, partly as a result of globalization, it is perceived in different ways in the various cultures and countries in the world. We find ourselves in front of an hybrid individual, the product of different cultures blending together. Such is the novelty and the spread of new means of communication and of social organization, that we might be witnessing the rise of a new type of subject: a bearer of transformations, the extent of which is difficult to measure. The contemporary world is dominated by radically new media, virtual space, technologies that subvert the perception of our body, post-humanism tending towards the cyborg, a cult of the body and youth, new definitions of sexuality, of procreation and of the family – all this reveals to us an overflowing of the subject in the direction of a dislocated fragmentation, lying far beyond its traditional boundaries and identity.
Who is What and What is Who: the Morphosyntax of Arabic WH is a comprehensive book that deals with one of the most controversial phenomena in syntax, Parametric Variation. In particular, the book offers an in-depth, micro-parametric analysis of all the strategies used in wh-question formation and the variation in these observed in modern Arabic dialects. Unlike traditional analyses of this element of Arabic linguistics, the approach developed here is based on the morphology-syntax interface, as well as the syntax-phonology interface in addressing parametric variation. The findings of the study detailed in this book are also placed in perspective through an examination of the possibilities that Universal Grammar offers languages in terms of building wh-dependencies, including topicalisation, relativization and variable binding. Overall, the book provides a solid foundation in various aspects of the contemporary syntax of modern Arabic dialects.
1. 0 INTRODUCTION This book provides an encompassing analysis of Subject Clitics (SCLs) by giving a detailed description of these elements in two varieties of Piedmontese, a Northern Italian Dialect: Astigiano and Turinese spoken in the areas of Asti and Turin respectively. It accounts for the structural position and function of these elements inside the computational system and for their morphological and distributional properties. It also provides an empirical and theoretical comparison between Piedmontese SCLs and SCLs in other Northern Italian Dialects (NIDs). of SCLs types in the NIDs have been regarded as Since the 1980s, the majority elements of agreement, in that they contribute to the realisation of subject verb agreement by expressing features of the subject similar, in a way, to verbal inflection. Nonetheless, SCLs are not to be assimilated to verbal affixes as they exhibit different properties. Most distinctively, they can be separated from the verb by other clitic elements and, in the case of the varieties considered here, SCLs are optional in all contexts and may be omitted in coordination. A more refined identification of SCLs separates SCLs which encode agreement features from those which do not and are related to pragmatic factors, as originally observed by Beninca (1994) with respect to the clitic a in Paduano The different morphological and syntactic properties that characterise SCLs across the NIDs have justified numerous accounts which regard them as head of their own projection.
European Portuguese, like other Romance languages, display a great amount of word order variation. Out of the six logically possible permutations between Subject, Verb and Complement in a transitive sentence, five are possible: SVO, VSO, VOS, OVS and OSV. The primary goal of this book is to provide an analysis of the several positions where the subject may surface in European Portuguese. Departing from an architecture of the clause as sketched in early minimalist work, containing two subject-related functional categories above VP (AgrP and TP), it is shown that the subject may surface in all potential landing sites: Spec,AgrP, Spec,TP and Spec,VP. Moreover, just like any other argument of the clause, it is claimed that subjects also have the possibility of surfacing in a left-dislocated position, arguably adjoining to the clause's left periphery. It is shown that there is no free variation. Each of these positions may be occupied by the subject, only if two requirements are met: i) The position is made available by syntax; ii) The position does not violate any interface condition. In other words, the following model is argued for: syntax generates legitimate outputs. At the interface levels, each output may be selected or filtred out, according to requirements of the interface. The picture emerging from the proposal made in this book is the following: syntax proper does not need to refer to conditions best placed at the interface. All that is needed from syntax is that it generates an array of well-formed outputs. Such outputs may be evaluated a posteriori by each of the interfaces. If they meet requirements of the interface, they are selected as legitimate. If, on the contrary, some interface condition is violated, they are ruled out. Under this approach, three in-dependent results are derived: i) an explanation is found for the patterns of word order variation; ii) syntax proper may be reduced to its own tools, not having to manipulate semantic, discourse or prosodic variables; iii) the intuition that European Portuguese is an SVO language is derived: this word order corresponds to the one in which the subject occupies the only specifier position in which the other interfaces play no role.
Based on a detailed analysis of syntax, information structure and pragmatic organization, Left-dislocation in Latin by Hilla Halla-Aho examines how left-dislocation is used in republican Latin comedy, prose and inscriptions as a device to introduce topics.
This is an open access title available under a CC BY-NC-ND 4.0 licence. This book examines some of the main factors determining the word order of Italian sentences. One such factor, contrastive focus, concerns the final position of phrases that are emphatically contrasted relative to other similar phrases (e.g. "JOHN called, not Bill"). The study of Italian has been particularly relevant to claims that these phrases must always be placed in specific positionstoward the front of a sentence. This book examines the conflicting conditions affecting sentences containing both focused and unfocused phrases, showing that when these conditions and their effects areidentified, the position of contrastively focused phrases is radically different from what was previously thought. The book also investigates why this would be the case, concluding that prosodic conditions concerning the placement of intonational stress are ultimately responsible for key aspects of the word order of Italian sentences, an unexpected result showing that intonation can affect how words are combined together.
Recent work in theoretical syntax has revealed the strong explanatory power of the notions of economy, competition, and optimization. Building grammars entirely upon these elements, Optimality Theory syntax provides a theory of universal grammar with a formally precise and strongly restricted theory of universal typology: cross-linguistic variation arises exclusively from the conflict among universal principles.Beginning with a general introduction to Optimality Theory syntax, this volume provides a comprehensive overview of the state of the art, as represented by the work of the leading developers of the theory. The broad range of topics treated includes morphosyntax (case, inflection, voice, and cliticization), the syntax of reference (control, anaphora, and pronominalization), the gammar of clauses (complementizers and their absence), and grammatical and discourse effects in word order. Among the theoretical themes running throughout are the interplay between faithfulness and markedness, and various questions of typology and of inventory. Contributors Peter Ackema, Judith Aissen, Eric Bakovic, Joan Bresnan, Hye-Won Choi, João Costa, Jane Grimshaw, Edward Keer, Géraldine Legendre, Gereon Müller, Ad Neeleman, Vieri Samek-Lodovici, Peter Sells, Margaret Speas, Sten Vikner, Colin Wilson, Ellen Woolford
The philosopher W.B. Gallie argued many years ago that there could be no simple definition of words such as 'freedom' because they embodied what he called 'essentially contested concepts'. They were words whose meaning had to be fought over and whose compteting definitions arose out of political struggle and conflict. Imperialism, and its close ally, colonialism, are two such contested concepts. This set will give readers an insight in to the main lines of debate about the meanings of imperialism and colonialism over the last two centuries.