Download Free Cyberyentas Old Fashioned Wisdom For Newfangled Times Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Cyberyentas Old Fashioned Wisdom For Newfangled Times and write the review.

Everyone knows what a Yenta is, right? A busybody. In the old days, if not for her, how would you know what was going on? So why do you need a Yenta in the Cyber Age when everyone and his brother-in-law not only reads the newspaper but 86% of you are publishing your own? Don't be such a big shot! You think I would write a whole book if I didn't know a little something? So, go pay for the book already. From me you get a guarantee that you will laugh so hard you'll plotz.
I love Brooklyn. And I don't think it's only because I was born and raised there. Now, in middle-age, I appreciate it more than ever. I wish I still lived there but ... that's a whole story of its own! The idea of this novel appealed to me because it would allow me to write about a place I knew and loved well, and also about the wonderful people I have known who lived there. Brooklyn itself is a "character" in this book. There is a place for everyone in Brooklyn, and everyone seems to make their way there eventually!
What do 'bimbo,' 'glitch,' 'savvy,' and 'shtick' all have in common? They are all expressions used in informal American English that have been taken from other languages. This pioneering book provides a comprehensive description of borrowings in informal American English, based on a large database of citations from thousands of contemporary sources, including the press, film, and TV. It presents the United States as a linguistic 'melting pot,' with words from a diverse range of languages now frequently appearing in the lexicon. It examines these borrowings from various perspectives, including discussions of terms, donors, types, changes, functions, and themes. It also features an alphabetical glossary of 1,200 representative expressions, defined and illustrated by 5,500 usage examples, providing an insightful and practical resource for readers. Combining scholarship with readability, this book is a fascinating storehouse of information for students and researchers in linguistics as well as anyone interested in lexical variation in contemporary English.
"Anu Garg's many readers await their A Word A Day rations hungrily. Now at last here's a feast for them and other verbivores. Eat up!" -Barbara Wallraff Senior Editor at The Atlantic Monthly and author of Word Court Praise for A Word a Day "AWADies will be familiar with Anu Garg's refreshing approach to words: words are fun and they have fascinating histories. The people who use them have curious stories to tell too, and this collection incorporates some of the correspondence received by the editors at the AWAD site, from advice on how to outsmart your opponent in a duel (or even a truel) to a cluster of your favorite mondegreens." -John Simpson, Chief Editor, Oxford English Dictionary "A banquet of words! Feast and be nourished!" -Richard Lederer, author of The Miracle of Language Written by the founder of the wildly popular A Word A Day Web site (www.wordsmith.org), this collection of unusual, obscure, and exotic English words will delight writers, scholars, crossword puzzlers, and word buffs of every ilk. The words are grouped in intriguing categories that range from "Portmanteaux" to "Words That Make the Spell-Checker Ineffective." each entry includes a concise definition, etymology, and usage example-and many feature fascinating and hilarious commentaries by A Word A Day subscribers and the authors.
Dictionaries usually give only brief treatment to etymologies and even etymological dictionaries often do not lavish on them the attention which many deserve. To help fill the gap, the author deals in depth with several etymologically problematic words in various Germanic, Jewish, Romance, and Slavic languages, all of which have hitherto either been misetymologized or not etymologized at all. Sometimes, he succeeds in cracking the nut. Sometimes, he is able only to clear away misunderstanding and set the stage for further treatment. Usually, he marshals not only linguistic but also historical and cultural information. Since this book also discusses methodology, it has the makings of an introduction to the science, art, and craft of etymology. David L. Gold is the founder of the Jewish Name and Family Name File, the Jewish English Archives, and the Association for the Study of Jewish Languages, as well as the editor of Jewish Language Review and Jewish Linguistic Studies.
The Routledge Dictionary of Modern American Slang offers the ultimate record of modern, post WW2 American Slang. The 25,000 entries are accompanied by citations that authenticate the words as well as offer examples of usage from popular literature, newspapers, magazines, movies, television shows, musical lyrics, and Internet user groups. Etymology, cultural context, country of origin and the date the word was first used are also provided. In terms of content, the cultural transformations since 1945 are astounding. Television, computers, drugs, music, unpopular wars, youth movements, changing racial sensitivities and attitudes towards sex and sexuality are all substantial factors that have shaped culture and language. This new edition includes over 500 new headwords collected with citations from the last five years, a period of immense change in the English language, as well as revised existing entries with new dating and citations. No term is excluded on the grounds that it might be considered offensive as a racial, ethnic, religious, sexual or any kind of slur. This dictionary contains many entries and citations that will, and should, offend. Rich, scholarly and informative, The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English is an indispensable resource for language researchers, lexicographers and translators.
Dictionary of Jewish Usage: A Guide to the Use of Jewish Terms is a unique and much needed guide to the way many Hebrew, Yiddish, and Aramaic words and meanings are used by English speakers. Sol Steinmetz draws upon his years of dictionary editorial experience, as well as his lifelong study of Jewish history, traditions, and practices, to guide the reader through the essentially uncharted territory of Jewish usage. Dictionary of Jewish Usage clarifies the meanings of Jewish terms that have been absorbed into English, as well as the transliterated Hebrew terms from sacred texts that reflect differing pronunciations. The Dictionary also explains terms that are often misused, sheds light on the meaning of clusters of terminology, and delineates the etymology and pronunciation of many words, making this Dictionary an invaluable guide for anyone curious about Jewish usage.
This novel is a response to Ben Hecht's Count Bruga which Hecht based on his friend Bodenheim. Bodenheim, displeased, used Duke Herring to attack Hecht. The collector has annotated this edition with the identification of the real people portrayed.
More than a quarter of a century ago, Leo Rosten published the first comprehensive and hilariously entertaining lexicon of the colorful and deeply expressive language of Yiddish. Said “to give body and soul to the Yiddish language,” The Joys of Yiddish went on to become an indispensable tool for writers, journalists, politicians, and students, as well as a perennial bestseller for three decades. Rosten described his book as “a relaxed lexicon of Yiddish, Hebrew, and Yinglish words often encountered in English, plus dozens that ought to be, with serendipitous excursions into Jewish humor, habits, holidays, history, religion, ceremonies, folklore, and cuisine–the whole generously garnished with stories, anecdotes, epigrams, Talmudic quotations, folk sayings, and jokes.” To this day, it is considered the seminal work on Yiddish in America–a true classic and a staple in the libraries of Jews and non-Jews alike. With the recent renaissance of interest in Yiddish, and in keeping with a language that embodies the variety and vibrancy of life itself, The New Joys of Yiddish brings Leo Rosten’s masterful work up to date. Revised for the first time by Lawrence Bush in close consultation with Rosten’s daughters, it retains the spirit of the original–with its wonderful jokes, tidbits of cultural history, Talmudic and Biblical references, and tips on pronunciation–and enhances it with hundreds of new entries, thoughtful commentary on how Yiddish has evolved over the years, and an invaluable new English-to-Yiddish index. In addition, The New Joys of Yiddish includes wondrous and amusing illustrations by renowned artist R.O. Blechman.