Download Free Cultural And Literary Dialogues Between Asia And Latin America Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Cultural And Literary Dialogues Between Asia And Latin America and write the review.

This book brings together a group of leading and emerging scholars on the history of cultural and literary interactions between Asia and Latin America. Through a number of interlinked case studies, contributors examine how different forms of Asia-Latin America dialogues are embedded in various national and local contexts. The volume is divided in four parts: 1) Asian hybrid identities and Latin American transnational narratives; 2) translations and reception of Latin American narratives in Asia; 3) diffracted worlds of Nikkei identities; and 4) interweaving of Asian and Latin American narratives and travel chronicles. Through the lens of modern globality and Transpacific Studies, the contributions inaugurate a perspective that has, until recently, been neglected by Asian and Latin American cultural studies, while offering an incisive theoretical discussion and detailed textual analysis.
"This book makes a significant contribution to the latest understanding of the cultural and historical dialogues between Asia and Latin America. It brilliantly incorporates essays that highlight a current cultural history manifested through global Asian immigration to Latin America; the reception and translation of Latin American narratives in China, India, and Korea; as well as Nikkei identities and travel writing. Written by a group of international and intergenerational scholars, this volume provides original interpretations and revisions of the intersections between East and West." - Araceli Tinajero, The Graduate Center/The City College of New York, USA This book brings together a group of leading and emerging scholars on the history of cultural and literary interactions between Asia and Latin America. Through a number of interlinked case studies, contributors examine how different forms of Asia-Latin America dialogues are embedded in various national and local contexts. The volume is divided in four parts: 1) Asian hybrid identities and Latin American transnational narratives; 2) translations and reception of Latin American narratives in Asia; 3) diffracted worlds of Nikkei identities; and 4) interweaving of Asian and Latin American narratives and travel chronicles. Through the lens of modern globality and Transpacific Studies, the contributions inaugurate a perspective that has, until recently, been neglected by Asian and Latin American cultural studies, while offering an incisive theoretical discussion and detailed textual analysis. Axel Gasquet is Professor of Latin American literature and culture at University Clermont Auvergne, France, and principal researcher at IHRIM of French National Council for Scientific Research (CNRS). Gorica Majstorovic is Professor of Spanish and Latin American & Caribbean Studies Coordinator at Stockton University, USA.
This book covers the heterogeneity of Chilean literary production from the times of the Spanish conquest to the present. It shifts critical focus from national identity and issues to a more multifaceted transnational, hemispheric, and global approach. Its emphasis is on the paradigm transition from the purportedly homogeneous to the heterogeneous.
An Open Access edition of this book is available on the Liverpool University Press website and the OAPEN library as part of the Opening the Future project with COPIM. Representations of China in Latin American Literature (1987-2016) analyses contemporary Latin American novels in which China is the main theme. Using ‘China’ as a multidimensional term, it explores how the novels both highlight and undermine assumptions about China that have shaped Latin America’s understanding of ‘China’ and shows ‘China’ to be a kind of literary/imaginary ‘third’ term which reframes Latin American discourses of alterity. On one level, it argues that these texts play with the way that ‘China’ stands in as a wandering signifier and as a metonym for Asia, a gesture that essentialises it as an unchanging other. On another level, it argues that the novels’ employment of ‘China’ resists essentialist constructions of identity. ‘China’ is thus shown to be serving as a concept which allows for criticism of the construction of fetishized otherness and of the exclusion inherent in essentialist discourses of identity. The book presents and analyses the depiction of an imaginary of China which is arguably performative, but which discloses the tropes and themes which may be both established and subverted, in the novels. Chapter One examines the way in which ‘China’ is represented and constructed in Latin American novels where this country is a setting for their stories. The novels studied in Chapter Two are linked to the presence of Chinese communities in Latin America. The final chapter examines novels whose main theme is travel to contemporary China. Ultimately, in the novels studied in this book ‘China’ serves as a concept through which essentialist notions of identity are critiqued.
This critical interdisciplinary volume investigates modern and contemporary Asian cultural products in the non-westernized transpacific context of Asian and Latin American intellectual and cultural connections. It focuses on the Latin American intellectual, literary, and cultural influences on Asia, which have long been overshadowed by the dominance of Europe/North America-oriented discourse and by the predominance of academic research by both Asian and western intellectuals that focuses only on the West. Moving beyond the western intellectual paradigm, the volume examines how Asian literature, films, and art interact with Latin American literature and ideas to reexamine, reconsider, and re-explore issues related to the two regions' historical traumas, cultural identities, indigenous/vernacular traditions, and peripheral global-ness. The volume argues that Asian and Latin American literary and cultural endeavors are part of these regions' broader efforts to search for the forms of modernity that best fit their unique sociohistorical and sociocultural conditions.
Dialogue between characters is an important feature of South Asian religious literature: entire narratives are often presented as a dialogue between two or more individuals, or the narrative or discourse is presented as a series of embedded conversations from different times and places. Including some of the most established scholars of South Asian religious texts, this book examines the use of dialogue in early South Asian texts with an interdisciplinary approach that crosses traditional boundaries between religious traditions. The contributors shed new light on the cultural ideas and practices within religious traditions, as well presenting an understanding of a range of dynamics - from hostile and competitive to engaged and collaborative. This book is the first to explore the literary dimensions of dialogue in South Asian religious sources, helping to reframe the study of other literary traditions around the world.
How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South. Re-Mapping World Literature suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume, from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a must-read for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.
Afro-Asian Connections in Latin America and the Caribbean explores the connections between people of Asian and African descent in Latin America and the Caribbean. Although their journeys started from different points of origin, spanning two separate oceans, their point of contact in this hemisphere brought them together under a hegemonic system that would treat these seemingly disparate continental ancestries as one. Historically, an overwhelming majority of people of African and Asian descent were brought to the Americas as sources of labor to uphold the plantation, agrarian economies leading to complex relationships and interactions. The contributions to this collection examine various aspects of these connections. The authors bring to the forefront perspectives regarding history, literature, art, and religion and engage how they are manifested in these Afro-Asian relationships and interactions. They investigate what has received little academic engagement outside the acknowledgement that there are groups who are of African and Asian descent. In regard to their relationships with the dominant Europeanized center, references to both groups typically only view them as singular entities. What this interdisciplinary collection presents is a more cohesive approach that strives to place them at the center together and view their relationships in their historical contexts.
The Latin American novel burst onto the international literary scene with the Boom era--led by Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, and Mario Vargas Llosa--and has influenced writers throughout the world ever since. García Márquez and Vargas Llosa each received the Nobel Prize in literature, and many of the best-known contemporary novelists are inspired by the region's fiction. Indeed, magical realism, the style associated with García Márquez, has left a profound imprint on African American, African, Asian, Anglophone Caribbean, and Latinx writers. Furthermore, post-Boom literature continues to garner interest, from the novels of Roberto Bolaño to the works of César Aira and Chico Buarque, to those of younger novelists such as Juan Gabriel Vásquez, Alejandro Zambra, and Valeria Luiselli. Yet, for many readers, the Latin American novel is often read in a piecemeal manner delinked from the traditions, authors, and social contexts that help explain its evolution. The Oxford Handbook of the Latin American Novel draws literary, historical, and social connections so that readers will come away understanding this literature as a rich and compelling canon. In forty-five chapters by leading and innovative scholars, the Handbook provides a comprehensive introduction, helping readers to see the region's intrinsic heterogeneity--for only with a broader view can one fully appreciate García Márquez or Bolaño. This volume charts the literary tradition of the Latin American novel from its beginnings during colonial times, its development during the nineteenth and the first half of the twentieth century, and its flourishing from the 1960s onward. Furthermore, the Handbook explores the regions, representations of identity, narrative trends, and authors that make this literature so diverse and fascinating, reflecting on the Latin American novel's position in world literature.