Download Free Cultural And Linguistic Minorities In The Russian Federation And The European Union Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Cultural And Linguistic Minorities In The Russian Federation And The European Union and write the review.

This is the first comprehensive volume to compare the sociolinguistic situations of minorities in Russia and in Western Europe. As such, it provides insight into language policies, the ethnolinguistic vitality and the struggle for reversal of language shift, language revitalization and empowerment of minorities in Russia and the European Union. The volume shows that, even though largely unknown to a broader English-reading audience, the linguistic composition of Russia is by no means less diverse than multilingualism in the EU. It is therefore a valuable introduction into the historical backgrounds and current linguistic, social and legal affairs with regard to Russia’s manifold ethnic and linguistic minorities, mirrored on the discussion of recent issues in a number of well-known Western European minority situations.
This report provides an overview of the present situation of minority and indigenous peoples’ rights in Russia. It examines the difficulties in the implementation of international mechanisms for minority and indigenous protection, with a focus on the Council of Europe’s Framework Convention on the Protection of National Minorities, although other international standards (emanating from the OSCE and United Nations) are also taken into account. In particular, the report considers the complexities in the participation of civil society in international monitoring mechanisms. Following an introduction and an overview of domestic and international legislation, the report provides: a) an overview of the main problems confronting minorities and indigenous peoples in Russia; and b) an outline of the factors affecting the implementation of international mechanisms on minority and indigenous protection. It ends with a series of recommendations to improve the participation, recognition and treatment of minorities and indigenous peoples in the country.
Are we facing an immense wave of language death or a period of remarkable new linguistic variation? Or both? This book answers this question by analysing studies of language endangerment and loss along with those of language change, revitalization and diversity. Using case studies from Russia and the EU, the authors compare historical language variation to that of the present day, arguing that accelerated language extinction can be considered a result of colonization, modernization and globalization, but so too can many new creoles, intertwined and mixed languages, new ethnic identities, new groups of urban dwellers or migrant groups, all with their own distinct cultural traits. The book therefore surmises that the linguistic heritage of today is simultaneously more endangered and more diverse than ever before.
This volume illustrates how language revival movements in Russia and elsewhere have often followed a specific pattern of literacy bias in the promotion of a minority’s heritage language, partly neglecting the social and relational aspects of orality. Using the Vepsian Renaissance as an example, this volume brings to the surface a literacy-orality dualism new to the discussion around revival movements. In addition to the more-theoretically oriented scopes, this book addresses all the actors involved in revival movements including activists, scholars and policy-makers, and opens a discussion on literacy and orality, and power and agency in the multiple relational aspects of written and oral practices. This study addresses issues common to language revival movements worldwide and will appeal to researchers of linguistic anthropology, sociolinguistics, education and language policy, and culture studies.
A groundbreaking new work that sheds light on case studies of linguistic human rights around the world, raising much-needed awareness of the struggles of many peoples and communities The first book of its kind, the Handbook of Linguistic Human Rights presents a diverse range of theoretically grounded studies of linguistic human rights, exemplifying what linguistic justice is and how it might be achieved. Through explorations of ways in which linguistic human rights are understood in both national and international contexts, this innovative volume demonstrates how linguistic human rights are supported or violated on all continents, with a particular focus on the marginalized languages of minorities and Indigenous peoples, in industrialized countries and the Global South. Organized into five parts, this volume first presents approaches to linguistic human rights in international and national law, political theory, sociology, economics, history, education, and critical theory. Subsequent sections address how international standards are promoted or impeded and cross-cutting issues, including translation and interpreting, endangered languages and the internet, the impact of global English, language testing, disaster situations, historical amnesia, and more. This essential reference work: Explores approaches to linguistic human rights in countries of great demographic diversity and conflict Covers cases of linguistic human rights in the Americas, China, Europe, North Africa, India, Nepal and New Zealand, including international minorities, such as the Kurds and the Roma, and the Deaf worldwide. Illustrates how education worldwide has often blocked off minority languages by not offering mother-tongue medium education Presents and assesses conventions, declarations, and recommendations that recognize the rights of Indigenous peoples and minorities. Includes a selection of short texts that present additional existential evidence of linguistic human rights. Edited by two renowned leaders in the field, the Handbook of Linguistic Human Rights is an ideal resource for undergraduate and graduate students of language and law, sociolinguistics, applied linguistics, language policy, language education, indigenous studies, language rights, human rights, and globalization.
After the accession of ten new member-states in 2004, the number of official EU languages increased from eleven to twenty. In 2005, the Council of the European Union decided to expand the existing legal framework for Irish and for other languages, such as Basque, Catalan and Galician, which are official in all or part of the territory of a given member-state. On 1 January 2007 Bulgaria and Romania joined the EU, increasing the number of official EU languages still further. This book addresses the challenge of respecting linguistic diversity within the EU and is intended as an introduction to the issue for those not already familiar with EU law. It also provides an analysis of the potential of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to enhance respect for linguistic diversity. Each chapter has been written by a recognised expert in the field. The appendices bring together the basic legal norms relating to linguistic diversity within EU institutions.
Finland was part of Sweden until 1809, it then became a Grand Duchy of the Russian Empire until it declared its independence on December 6, 1917. From these humble beginnings, Finland has emerged as an important player in the European Union and the world. Historical Dictionary of Finland, Third Edition contains a chronology, an introduction, and an extensive bibliography. The dictionary section has more than 300 cross-referenced entries on important personalities as well as aspects of the country’s politics, economy, foreign relations, religion, and culture. This book is an excellent resource for students, researchers, and anyone wanting to know more about Finland.
This book investigates the maintenance of multilingualism and minority languages in 12 different minority communities across Europe, all of which are underrepresented in international minority language studies. The book presents a number of case studies covering a broad range of highly diverse minorities and languages with different historical and socio-political backgrounds. Despite current legislation and institutional and educational support, the authors surmise there is no guarantee for the maintenance of minority languages, suggesting changes in attitudes and language ideologies are the key to promoting true multilingualism. The book also introduces a new tool, the European Language Vitality Barometer, for assessing the maintenance of minority languages on the basis of survey data. The book is based on the European Language Diversity for All (ELDIA) research project which was funded by the European Commission (7th framework programme, 2010–2013).
The Uralic Languages, second edition, is a reference book which brings together detailed discussions of the historical development and specialized linguistic structures and features of the languages in the Uralic family. The Uralic languages are spoken today in a vast geographical area stretching from Dalarna County in Sweden to Dudinka, Taimyr, Russia. There are currently approximately 50 languages in the group, the largest one among them being the state languages Finnish, Estonian, and Hungarian; other Uralic languages covered in the book are South Saami, Skolt Saami, Võro, Moksha Mordvin, Mari, Udmurt, Zyrian Komi, Mansi, Khanty, Nganasan, Forest and Tundra Enets, Nenets, and Selkup. The book also contains a chapter on Finnic languages, the reconstruction of Uralic, the history of Uralic studies, connections of Uralic to other language families, and language names, demographics, and degrees of endangerment. This second and thoroughly revised edition updates and augments the authoritative accounts of the first edition and reflects recent and ongoing developments in linguistics and the languages themselves, as well as our further enhanced understanding of the relations and patterns of influence between them. Each chapter combines modern linguistic analysis and documentary linguistics; a relatively uniform structure allows for easy typological comparison between the individual languages. Written by an international team of experts, The Uralic Languages will be invaluable to students and researchers within linguistics, folklore, and Siberian studies.
This Encyclopaedia of Marxism and Education showcases the explanatory power of Marxist educational theory and practice.