Download Free Crossing Cultural Borders Through The Actors Work Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Crossing Cultural Borders Through The Actors Work and write the review.

This book redirects the intercultural debate by privileging the actor’s creative process. Original interviews illuminate how the intersection of technique, memory, and imagination manifests in actor training and intercultural performance. Ultimately, this study reassesses the meanings of intercultural embodiment onstage.
A sophisticated analysis of how the intersection of technique, memory, and imagination inform performance, this book redirects the intercultural debate by focusing exclusively on the actor at work. Alongside the perspectives of other prominent intercultural actors, this study draws from original interviews with Ang Gey Pin (formerly with the Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards) and Roberta Carreri (Odin Teatret). By illuminating the hidden creative processes usually unavailable to outsiders--the actor’s apprenticeship, training, character development, and rehearsals--Nascimento both reveals how assumptions based on race or ethnicity are misguiding, trouble definitions of intra- and intercultural practices, and details how performance analyses and claims of appropriation fail to consider the permanent transformation of the actor’s identity that cultural transmission and embodiment represent.
How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedian’s work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Théâtre Italien, 1716-1723 explores these questions in an early modern context. When a troupe of commedia dell’arte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris, they found their transition was anything but easy. They had to learn a new language and adjust to French expectations and demands. This study presents their story as a dynamic model of coping with the challenges of migration, whereby the actors made their transnational identity a central focus of their comedy. Relating their work to popular twenty-first century comedians, this book also discusses the tools and ideas that contextualize the border-crossing comedian’s work—including diplomacy, translation, improvisation, and parody—across time.
Actor Training in Anglophone Countries offers a firsthand account of the most significant acting programs in English-speaking countries throughout the world. The culmination of archival research and fieldwork spanning six years, it is the only work of its kind that studies the history of actor training from an international perspective. It presents the current moment as crucial for student actors and those who teach them. As the profession continues to change, new and progressive approaches to training have become as urgent as they are necessary. Using drama schools and universities as its subjects of inquiry, this book investigates acting programs in the UK, Ireland, the US, Canada, Australia, and New Zealand. Among the case studies are the Royal Academy of Dramatic Art, National Theatre School of Canada, Western Australian Academy of Performing Arts, and Carnegie Mellon University. All recognized for their distinguished reputations by industry professionals and acting teachers alike, the book examines each program’s pedagogical approach, administrative structure, funding apparatus, and alumni success. In doing so, it identifies the challenges facing acting schools today and offers a new direction for training in the twenty-first century. Actor Training in Anglophone Countries will be of interest to theatre and performance scholars, artists, students, and teachers.
This book provides a timely intervention in the fields of performance studies and theatre history, and to larger issues of global cultural exchange. The authors offer a provocative argument for rethinking the scholarly assessment of how diverse performative cultures interact, how they are interwoven, and how they are dependent upon each other. While the term ‘intercultural theatre’ as a concept points back to postcolonialism and its contradictions, The Politics of Interweaving Performance Cultures explores global developments in the performing arts that cannot adequately be explained and understood using postcolonial theory. The authors challenge the dichotomy ‘the West and the rest’ – where Western cultures are ‘universal’ and non-Western cultures are ‘particular’ – as well as ideas of national culture and cultural ownership. This volume uses international case studies to explore the politics of globalization, looking at new paternalistic forms of exchange and the new inequalities emerging from it. These case studies are guided by the principle that processes of interweaving performance cultures are, in fact, political processes. The authors explore the inextricability of the aesthetic and the political, whereby aesthetics cannot be perceived as opposite to the political; rather, the aesthetic is the political. Helen Gilbert’s essay ‘Let the Games Begin: Pageants, Protests, Indigeneity (1968–2010)’won the 2015 Marlis Thiersch Prize for best essay from the Australasian Drama, Theatre and Performance Studies Association.
After the Long Silence offers a ground-breaking, meticulously researched criticism of Brazilian contemporary performance created by its post-dictatorship generation, whose work expresses the consequences of decades of state-imposed censorship. By offering an in-depth examination of key artists and their works, Cláudia Tatinge Nascimento highlights Brazil’s political trajectory while never allowing the weight of historical events to offset key aesthetic trends. Brazilian theater artists born around the time of the nation’s 1964 military coup experienced the oppressive rule of dictatorship throughout their formative years, but came of age as Brazil re-entered democracy some two decades later. This book showcases how the post-dictatorship generation developed performances that mapped the uncharted territories of Brazil’s political trauma with new dramaturgies, site-specific and street productions, and aesthetic experimentation. The author’s in-depth research into a wide array of archival materials and publications in both Portuguese and English demonstrates how the artistic practices of significant post-dictatorship artists such as Cia. dos Atores, Teatro da Vertigem, Grupo Galpão, Os Fofos Encenam, and Newton Moreno were driven by critical thinking and a postcolonial sentiment, proving symptomatic of the nation’s shift from an ethos of half-truth telling into a transitional justice that fell short in affirming citizenship. Ideal for scholars of the intersection of theatre and politics, After the Long Silence: The Theater of Brazil’s Post-Dictatorship Generation offers insight into the function of theater in times of political turmoil and artmaking practices that emerge in response to oppressive regimes.
This book strives to give a fair hearing to persistent, questioning voices about our nation’s acting training as it stands, thereby contributing to the national dialogue the diverse perspectives and proposals needed to keep American actor training dynamic and germane, both within the U.S. and abroad.
Focusing on the cultural history of modern movement training for actors, Evans traces the development of the ‘neutral’ body as a significant area of practice within drama school training and the relationship between movement pedagogy and the operation of discipline and power in shaping the professional identity of the actor.
Contemporary actor training in the US and UK has become increasingly multicultural and multilinguistic. Border-crossing, cross-cultural exchange in contemporary theatre practices, and the rise of the intercultural actor has meant that actor training today has been shaped by multiple modes of training and differing worldviews. How might mainstream Anglo-American voice training for actors address the needs of students who bring multiple worldviews into the training studio? When several vocal training traditions are learned simultaneously, how does this shift the way actors think, talk, and perform? How does this change the way actors understand what a voice is? What it can/should do? How it can/should do it? Using adaptations of a traditional Korean vocal art, p’ansori, with adaptations of the "natural" or "free" voice approach, Tara McAllister-Viel offers an alternative approach to training actors’ voices by (re)considering the materials of training: breath, sound, "presence," and text. This work contributes to ongoing discussions about the future of voice pedagogy in theatre, for those practitioners and scholars interested in performance studies, ethnomusicology, voice studies, and intercultural theories and practices.
Investigating a range of influential movement training practices, this ambitious book considers the significance of professional training to performers and their bodies. Performance training approaches are examined within their wider social and cultural contexts, illuminating their evolution in response to the changing context of theatre practice and production. Adopting a rigorous critical angle, Mark Evans' approach is at the cutting-edge of Theatre scholarship, drawing on interviews with recognised practitioners and considering the implications for movement and the body in the digital age. Engaging and enlightening, this is essential reading for undergraduate and postgraduate students of Theatre, Drama and Performance wishing to understand and contextualise the theories behind performance training.