Download Free Comparative Linguistic And Didactical Studies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Comparative Linguistic And Didactical Studies and write the review.

This open access book is designed as an international anthology on the broader subject of inclusion, education, social justice and translanguaging. Prefaced by Ofelia García, the volume unites conceptional and empirical contributions focusing on various actors within educational institutions, from early childhood to secondary education and teacher training, while offering insights into multiple European and North-American educational systems.
The theme of this book cuts across disciplines. Contributors to this volume are specialized in education and especially classroom research as well as in linguistics, most being transdisciplinary themselves. Around 65 sub-Saharan languages figure in this volume as research objects: as means of instruction, in connection with teacher training, language policy, lexical development, harmonization efforts, information technology, oral literature and deaf communities. The co-existence of these African languages with English, French and Arabic is examined as well. This wide range of languages and subjects builds on recent field work, giving new empirical evidence from 17 countries: Botswana, Ethiopia, Ghana, Kenya, Madagascar, Malawi, Mali, Mozambique, Niger, Nigeria, Senegal, South Africa, Swaziland, Tanzania, Uganda, Zambia and Zimbabwe, as well as to transnational matters like the harmonization of African transborder languages. As the Editors – a Norwegian social scientist and a Norwegian linguist, both working in Africa – have wanted to give room for African voices, the majority of contributions to this volume come from Africa.
In February 2006 the first international conference on Multilingualism and Applied Comparative Linguistics (MACL) was held in Brussels, Belgium. The aim of the MACL conference was to bring together scholars from various branches of applied linguistics with a shared interest in cross-linguistic and cross-cultural communication. The conference thus fostered an exchange of knowledge and expertise among researchers from various disciplines, including educational linguistics, cultural linguistics, terminography, translation studies and studies of specialised languages. The present book is the first of two volumes containing a selection from the approximately 120 papers that were presented at that three-day event.
This volume starts with an overview of the history of teaching Polish as a foreign language from the beginning of the 16th century to 1939. The authors then present the rapid development of teaching Polish as a foreign language from 1992 to 2015. This is supplemented by information on the methodology of teaching Polish. In the next part they describe the didactics of the Polish language abroad, followed by the introduction of the Polish language policy and the promotion of Polish outside Poland. Then they present the teaching of Polish as a second language and the problems of communication. At the end, information is given about the achievements of European didactics in the field of teaching Polish as a foreign and second language. The volume concludes with a proposal for the creation of a didactics of European languages (including Slavic languages as well).
Why does language change? Why can we speak to and understand our parents but have trouble reading Shakespeare? Why is Chaucer's English of the fourteenth century so different from Modern English of the late twentieth century that the two are essentially different languages? Why are Americans and English 'one people divided by a common language'? And how can the language of Chaucer and Modern English - or Modern British and American English - still be called the same language? The present book provides answers to questions like these in a straightforward way, aimed at the non-specialist, with ample illustrations from both familiar and more exotic languages. Most chapters in this new edition have been reworked, with some difficult passages removed, other passages thoroughly rewritten, and several new sections added, e.g. on language and race and on Indian writing systems. Further, the chapter notes and bibliography have all been updated. The content is engaging, focusing on topics and issues that spark student interest. Its goals are broadly pedagogical and the level and presentation are appropriate for interested beginners with little or no background in linguistics. The language coverage for examples goes well beyond what is usual for books of this kind, with a considerable amount of data from various languages of India.
Multilingual Approaches for Teaching and Learning outlines the opportunities and challenges of multilingual approaches in mainstream education in Europe. The book, which draws on research findings from several officially monolingual, bilingual, and multilingual countries in Europe, discusses approaches to multilingual education which capitalise on students’ multilingual resources from early childhood to higher education. This book synthesises research on multilingual education, relates theory to practice, and discusses different pedagogical approaches from diverse perspectives. The first section of the book outlines multilingual approaches in early childhood education and primary school, the second looks at multilingual approaches in secondary school and higher education, and the third examines the influence of parents, policy-makers, and professional development on the implementation and sustainability of multilingual approaches. The book demonstrates that educators can leverage students’ multilingualism to promote learning and help students achieve their full potential. This book will be of great interest to academics, researchers, and postgraduate students in the fields of language education, psychology, sociolinguistics, and applied linguistics.
The research and debates surrounding curriculum, pedagogy and assessment are ever-growing and are of constant importance around the globe. With two volumes - containing chapters from highly respected researchers, whose work has been critical to understanding and building expertise in the field – The SAGE Handbook of Curriculum, Pedagogy and Assessment focuses on examining how curriculum is treated and developed, and its impact on pedagogy and assessment worldwide. The Handbook is organised into five thematic sections, considering: · The epistemology and methodology of curriculum · Curriculum and pedagogy · Curriculum subjects · Areas of the curriculum · Assessment and the curriculum · The curriculum and educational policy The SAGE Handbook of Curriculum, Pedagogy and Assessment’s breadth and rigour will make it essential reading for researchers and postgraduate students around the world.
Drawing on a post-foundational approach to Deleuze and Guattari's seminal work on assemblage theory, this book explores the scholarly field of comparative and international education (CIE). Written by a diverse collection of international scholars from Australia, Ireland, Italy, Malaysia, South Africa, Sweden, Switzerland, the UK and the USA, the chapters use the assemblage paradigm as an analytical tool to examine the continuously evolving field of CIE. The theoretical chapters unpack assemblage theory and its core components, whilst others draw on examples and international case studies to show how assemblage theory could be applied to future CIE research. The field of CIE is prone to constant (re)configurations and this book casts the shaping of the field in a fresh light, prompting new discussions on the field's variability and flexibility.
Our evolving understanding of the role of English as a lingua franca and our growing sensitivity to the unique needs of students and teachers who communicate across languages and cultures has led to significant changes in language teaching, pedagogy, and curriculum design. The Handbook of Plurilingual and Intercultural Language Learning is a field-defining book, which examines the various ways learners learn and acquire language in a truly global context. Featuring contributions from a diverse range of scholars reflecting different cultural, linguistic, regional, and ideological perspectives, this innovative volume presents the most recent developments in the field while revealing the nuances and complexities of teaching and learning foreign languages. This Handbook explains the conceptual basis of intercultural and plurilingual learning, describes core pedagogical concepts, discusses different learning and teaching approaches, and provides the historical background for various methods and theories. The authors discuss how policy and pedagogy can adapt to the shifting demographics of local student populations, address new trends and evolving themes, and explore contemporary topics such as translanguaging, intercomprehension, technology-enhanced learning, language policy, and more. The Handbook of Plurilingual and Intercultural Language Learning is essential reading for students, educators, and researchers in applied linguistics, language teaching and learning, plurilingualism/multilingualism, TESOL, cognitive linguistics, language policy, language acquisition, and intercultural communication.
This book gives a comprehensive introduction to Comparative Indo-European Linguistics. It starts with a presentation of the languages of the family (from English and the other Germanic languages, the Celtic and Slavic languages, Latin, Greek and Sanskrit through Armenian and Albanian) and a discussion of the culture and origin of the Indo-Europeans, the speakers of the Indo-European proto-language.The reader is introduced into the nature of language change and the methods of reconstruction of older language stages, with many examples (from the Indo-European languages). A full description is given of the sound changes, which makes it possible to follow the origin of the different Indo-European languages step by step. This is followed by a discussion of the development of all the morphological categories of Proto-Indo-European. The book presents the latest in scholarly insights, like the laryngeal and glottalic theory, the accentuation, the ablaut patterns, and these are systematically integrated into the treatment. The text of this second edition has been corrected and updated by Michiel de Vaan. Sixty-six new exercises enable the student to practice the reconstruction of PIE phonology and morphology.