Download Free Cien Poemas Con Amor Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Cien Poemas Con Amor and write the review.

Existen libros que nos cambian la forma de cómo percibimos el concepto del amor. Existen obras que nos muestran la sutileza con la que podemos expresarnos, poéticamente, hacia a la mujer y, a la vez, halagarla, llenarla de ternura, de amor. Y con el absoluto convencimiento, me atrevo a decir que, Cien poemas y mil emociones desencadenadas es una obra que los alentará, los llenará de la sublime inspiración para hacerle un homenaje cada mañana, cada anochecer al amor de su vida. El amor... ¿Qué es el amor? El amor es un sentimiento puro, lleno de bondad, de compasión, en otros términos; son virtudes bellas en algunos seres. ¿Qué es el amor? El amor es la única razón por la que fue creado el hombre, y con amor y por amor, fue que recibió el soplo de la vida, cuando aún era un trozo de barro. Y por amor y compasión es que le fue dado el ser más bello, ¡el ser angelical llamado mujer! Adrian D’ Arcadich.
Poemas que hablan de amor, de soledad y ausencias.
Cien poemas de amor va a recitarnos con este libro Constantinos Petros Cavafis, el escritor griego que traspasó tantas fronteras con su poética y fue amado en casi todo el mundo literario. Gozamos pues, de una verdadera joya de la literatura griega no sólo por el tejido de técnicas poéticas que utiliza magistralmente el autor, sino también por los temas múltiples que recrean sus versos cargados de sensaciones, erotismo, pasiones desbordadas, secretas. Este libro es un manantial de valores poéticos y vivencias humanas que cada lector debe revivir junto a Cavafis, poeta diacrónico y universal.
“Ha trepado usted, para siempre, al trinquete del laúd de la belleza, mi querido y sonriente Alberti. La retama siempre verde de virtud es suya. Con ella, en grácil golpe, ha hecho usted saltar otra vez de la nada plena el chorro feliz y verdadero. Poesía popular, pero sin acarreo fácil: personalísima; de tradición española, nueva; fresca y acabada a la vez; rendida, ájil, graciosa, parpadeante: andalucísima.” Juan Ramón Jiménez “Rafael, antes de llegar a España me salió al camino tu poesía, rosa literal, racimo biselado, y ella hasta ahora ha sido no para mí un recuerdo, sino luz olorosa, emanación de un mundo. A tu tierra reseca por la crueldad trajiste el rocío que el tiempo había olvidado, y España despertó contigo en la cintura, otra vez coronada de aljófar matutino. Entre nosotros dos la poesía se toca como piel celeste, y contigo me gusta recoger un racimo, este pámpano, aquella raíz de las tinieblas.” Pablo Neruda
“Ha trepado usted, para siempre, al trinquete del laúd de la belleza, mi querido y sonriente Alberti. La retama siempre verde de virtud es suya. Con ella, en grácil golpe, ha hecho usted saltar otra vez de la nada plena el chorro feliz y verdadero. Poesía popular, pero sin acarreo fácil: personalísima; de tradición española, nueva; fresca y acabada a la vez; rendida, ájil, graciosa, parpadeante: andalucísima.” Juan Ramón Jiménez “Rafael, antes de llegar a España me salió al camino tu poesía, rosa literal, racimo biselado, y ella hasta ahora ha sido no para mí un recuerdo, sino luz olorosa, emanación de un mundo. A tu tierra reseca por la crueldad trajiste el rocío que el tiempo había olvidado, y España despertó contigo en la cintura, otra vez coronada de aljófar matutino. Entre nosotros dos la poesía se toca como piel celeste, y contigo me gusta recoger un racimo, este pámpano, aquella raíz de las tinieblas.” Pablo Neruda