Download Free Childrens Literature In Indian Languages Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Childrens Literature In Indian Languages and write the review.

Concurrent with increasing scholarly attention toward national children's literatures, Contemporary English-language Indian Children's Literature explores an emerging body of work that has thus far garnered little serious critical attention. Superle critically examines the ways Indian children's writers have represented childhood in relation to the Indian nation, Indian cultural identity, and Indian girlhood. From a framework of postcolonial and feminist theories, children's novels published between 1988 and 2008 in India are compared with those from the United Kingdom and North America from the same period, considering the differing ideologies and the current textual constructions of childhood at play in each. Broadly, Superle contends that over the past twenty years an aspirational view of childhood has developed in this literature-a view that positions children as powerful participants in the project of enabling positive social transformation. Her main argument, formed after recognizing several overarching thematic and structural patterns in more than one hundred texts, is that the novels comprise an aspirational literature with a transformative agenda: they imagine apparently empowered child characters who perform in diverse ways in the process of successfully creating and shaping the ideal Indian nation, their own well-adjusted bicultural identities in the diaspora, and/or their own empowered girlhoods. Michelle Superle is a Professor in the department of Communications at Okanagan College. She has taught children's literature, composition, and creative writing courses at various Canadian universities and has published articles in Papers and IRCL.
He was among the galaxy of leaders who led India's struggle for Independence. It was C. Rajagopalachari who brought the voice of logic and reason to India's freedom movement and later its early years as an independent nation.
A rich, panoramic historical novel shows you Kumaon and the Raj as you have never seen them It is 1856, in picturesque Kumaon. History has already begun its steady march. Six native women clad in black and scarlet pichauras huddle around Naineetal Lake, attempting to cleanse it of threatening new influences. For, these are the days of Upper Mall Road (for Europeans and their horses) and Lower Mall Road (‘for dogs, servants and other Indians’). And this is the story of feisty young Tilottama Dutt, whose uncle hangs when he protests the reigning order—and her daughter, Deoki, who will confront change as Indians, and as women. Things to Leave Behind brings alive the romance of the mixed legacy of British-Indian past. Full of the fascinating backstory of Naineetal and its unwilling entry into Indian history, throwing a shining light on the elemental confusion of caste, creed and culture, illuminated with painstaking detail, here is a fascinating historical epic—and Namita Gokhale’s most ambitious novel yet.
Can a fart change a life? Authors Jerry Pinto, Anushka Ravishankar and Sayoni Basu delve into their childhood memories of Goa, Kerala and Bengal, respectively, and come up with three explosive stories. With brilliant illustrations by Vinayak Varma, this book adds a whole new dimension to the term grandmothers' tales.
Concurrent with increasing scholarly attention toward national children’s literatures, Contemporary English-language Indian Children’s Literature explores an emerging body of work that has thus far garnered little serious critical attention. Superle critically examines the ways Indian children’s writers have represented childhood in relation to the Indian nation, Indian cultural identity, and Indian girlhood. From a framework of postcolonial and feminist theories, children’s novels published between 1988 and 2008 in India are compared with those from the United Kingdom and North America from the same period, considering the differing ideologies and the current textual constructions of childhood at play in each. Broadly, Superle contends that over the past twenty years an aspirational view of childhood has developed in this literature—a view that positions children as powerful participants in the project of enabling positive social transformation. Her main argument, formed after recognizing several overarching thematic and structural patterns in more than one hundred texts, is that the novels comprise an aspirational literature with a transformative agenda: they imagine apparently empowered child characters who perform in diverse ways in the process of successfully creating and shaping the ideal Indian nation, their own well-adjusted bicultural identities in the diaspora, and/or their own empowered girlhoods. Michelle Superle is a Professor in the department of Communications at Okanagan College. She has taught children’s literature, composition, and creative writing courses at various Canadian universities and has published articles in Papers and IRCL.
When Surya the sun god got married, his wife could not bear the heat of his rays and ran away. Surya was heartbroken and the world plunged into darkness. A dwarf asked a king for some land, which he measured with three footsteps, and ended up claiming the earth and the sky. Sage Daksha got his daughters married to the moon, but later, in a fit of rage, cursed the moon with consumption, making it wax and wane. These are some of the fifty myths from India recounted in this fabulously produced book. From wise sages to demonic asuras, beautiful river deities to arrogant kings, wayward gods to brave princes, this collection of myths showcases the most enchanting and magical stories from Indian mythology.
An Endearing Marathi Folktale About Two Sisters. Ekkesvali Has One Hair On Her Head; Dhonkesvali Has Two And Thinks She S Great. What Happens To Them When They Meet An Old Woman Who Lives Alone In A Clearing Right In The Middle Of The Forest&? This Folktale Takes On A Special Joyousness With Ranjan De'S Stylised Representations, Full Of Interesting Details.
Colonial India in Children’s Literature is the first book-length study to explore the intersections of children’s literature and defining historical moments in colonial India. Engaging with important theoretical and critical literature that deals with colonialism, hegemony, and marginalization in children's literature, Goswami proposes that British, Anglo-Indian, and Bengali children’s literature respond to five key historical events: the missionary debates preceding the Charter Act of 1813, the defeat of Tipu Sultan, the Mutiny of 1857, the birth of Indian nationalism, and the Swadeshi movement resulting from the Partition of Bengal in 1905. Through a study of works by Mary Sherwood (1775-1851), Barbara Hofland (1770-1844), Sara Jeanette Duncan (1861-1922), Rudyard Kipling (1865-1936), Upendrakishore Ray (1863-1915), and Sukumar Ray (1887-1923), Goswami examines how children’s literature negotiates and represents these momentous historical forces that unsettled Britain’s imperial ambitions in India. Goswami argues that nineteenth-century British and Anglo-Indian children’s texts reflect two distinct moods in Britain’s colonial enterprise in India. Sherwood and Hofland (writing before 1857) use the tropes of conversion and captivity as a means of awakening children to the dangers of India, whereas Duncan and Kipling shift the emphasis to martial prowess, adaptability, and empirical knowledge as defining qualities in British and Anglo-Indian children. Furthermore, Goswami’s analysis of early nineteenth-century children’s texts written by women authors redresses the preoccupation with male authors and boys’ adventure stories that have largely informed discussions of juvenility in the context of colonial India. This groundbreaking book also seeks to open up the canon by examining early twentieth-century Bengali children’s texts that not only draw literary inspiration from nineteenth-century British children’s literature, but whose themes are equally shaped by empire.
For use in schools and libraries only. Fifteen year old John Cameron Butler, kidnapped and raised by the Lenape Indians since childhood, is returned to his people under the terms of a treaty and is forced to cope with a strange and different world that is no longer his.
Celebrate my Hopi Corn written in Hopi and English by Hopi language teacher Anita Poleahla is the story of how corn is planted, cultivated, harvested and prepared for use in the Hopi home. The colorful illustrations by Hopi artist Emmett Navakuku describe the changing seasons and daily activities in a Hopi village.