Download Free Catalogue De Livres Doccasion Anciens Et Modernes Relatifs Aux Sciences Occultes Et Philosophiques Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Catalogue De Livres Doccasion Anciens Et Modernes Relatifs Aux Sciences Occultes Et Philosophiques and write the review.

SCIENCE AND EMPIRES: FROM THE INTERNATIONAL COLLOQUIUM TO THE BOOK Patrick PETITJEAN, Catherine JAMI and Anne Marie MOULIN The International Colloquium "Science and Empires - Historical Studies about Scientific De velopment and European Expansion" is the product of an International Colloquium, "Sciences and Empires - A Comparative History of Scien tific Exchanges: European Expansion and Scientific Development in Asian, African, American and Oceanian Countries". Organized by the REHSEIS group (Research on Epistemology and History of Exact Sciences and Scientific Institutions) of CNRS (National Center for Scientific Research), the colloquium was held from 3 to 6 April 1990 in the UNESCO building in Paris. This colloquium was an idea of Professor Roshdi Rashed who initiated this field of studies in France some years ago, and proposed "Sciences and Empires" as one of the main research programmes for the The project to organize such a colloquium was a bit REHSEIS group. of a gamble. Its subject, reflected in the title "Sciences and Empires", is not a currently-accepted sub-discipline of the history of science; rather, it refers to a set of questions which found autonomy only recently. The terminology was strongly debated by the participants and, as is frequently suggested in this book, awaits fuller clarification.
"In this book Benjamin reveals Baudelaire as a social poet of the very first rank. More than a series of studies of Baudelaire, these essays show the extent to which Benjamin identifies with the poet and enable him to explore his own notion of heroism."--BOOK JACKET.
"This volume covers the period from the end of the Neolithic era to the beginning of the seventh century of our era. This lengthy period includes the civilization of Ancient Egypt, the history of Nubia, Ethiopia, North Africa and the Sahara, as well as of the other regions of the continent and its islands."--Publisher's description
The Letters of Pliny the Younger, also known as the Epistles of Pliny the Younger, have been studied for centuries, as they offer a unique and intimate glimpse into the daily life of Romans in the 1st century AD. Through his letters, the Roman writer and lawyer Pliny the Younger (whose full name was Gaius Plinius Caecilius Secundus) discusses philosophical and moral issues; but he also talks about everyday matters and topics related to his administrative duties. One of these letters, Letter 16 from Book VI, addressed to Tacitus, holds unparalleled historical value. In it, Pliny describes the eruption of Mount Vesuvius in AD 79, which destroyed the city of Pompeii. Many scholars claim that with his letters, Pliny invented a new literary genre: the letter written not only to establish pleasant communication with peers but also to publish it later. Pliny compiled copies of every letter he wrote throughout his life and published those he considered the best in twelve books. This edition presents selected letters chosen for their various characteristics and covering several books, focusing mainly on Books I, II, and III. The work is part of the famous collection: 501 Books You Must Read.
Orestes was produced in 1750, an experiment which intensely interested the literary world and the public. In his Dedicatory Letters to the Duchess of Maine, Voltaire has the following passage on the Greek drama: "We should not, I acknowledge, endeavor to imitate what is weak and defective in the ancients: it is most probable that their faults were well known to their contemporaries. I am satisfied, Madam, that the wits of Athens condemned, as well as you, some of those repetitions, and some declamations with which Sophocles has loaded his Electra: they must have observed that he had not dived deep enough into the human heart. I will moreover fairly confess, that there are beauties peculiar not only to the Greek language, but to the climate, to manners and times, which it would be ridiculous to transplant hither. Therefore I have not copied exactly the Electra of Sophocles-much more I knew would be necessary; but I have taken, as well as I could, all the spirit and substance of it."