Download Free Bulletin De La Societe Darcheologie Copte Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Bulletin De La Societe Darcheologie Copte and write the review.

During the first century, Saint Mark brought Christianity to Egypt and in so doing, formed the basis for the Coptic Orthodox Church. Today, Copts, members of the Coptic Church, compromise the largest Christian Community in the Middle East. The Coptic Church is more than 19 centuries old and has produced thousands of texts and biblical and theological studies. During the last half of the 20th century, however, economic and political discrimination has forced between 400,000 and one million Copts to emigrate from Egypt, with the majority settling in North America and Australia. The A to Z of the Coptic Church details the history of one of the oldest Christian churches. This is done through a chronology, an introductory essay, a bibliography, and more than 400 cross-referenced dictionary entries on important people, organizations, and structures; the theology and practices of the church; its literature and liturgy; and monasteries and churches.
Coptic is the final stage of the ancient Egyptian language, written in an alphabet derived primarily from Greek instead of hieroglyphs. It borrows some vocabulary from ancient Greek, and it was used primarily for writing Christian scriptures and treatises. There is no uniform Coptic language, but rather six major dialects. Unlike previous grammars that focus on just two of the Coptic dialects, this volume, written by senior Egyptologist James P. Allen, describes the grammar of the language in each of the six major dialects. It also includes exercises with an answer key, a chrestomathy, and an accompanying dictionary, making it suitable for teaching or self-guided learning as well as general reference.
Transmitting and Circulating the Late Antique and Byzantine Worlds seeks to be a crucial contribution to the history of medieval connectedness.
For an entire millennium, Byzantine hagiography, inspired by the veneration of many saints, exhibited literary dynamism and a capacity to vary its basic forms. The subgenres into which it branched out after its remarkable start in the fourth century underwent alternating phases of development and decline that were intertwined with changes in the political, social and literary spheres. The selection of saintly heroes, an interest in depicting social landscapes, and the modulation of linguistic and stylistic registers captured the voice of homo byzantinus down to the end of the empire in the fifteenth century. The seventeen chapters in this companion form the sequel to those in volume I which dealt with the periods and regions of Byzantine hagiography, and complete the first comprehensive survey ever produced in this field. The book is the work of an international group of experts in the field and is addressed to both a broader public and the scholarly community of Byzantinists, medievalists, historians of religion and theorists of narrative. It highlights the literary dimension and the research potential of a representative number of texts, not only those appreciated by the Byzantines themselves but those which modern readers rank high due to their literary quality or historical relevance.
This bibliography lists the most important works in anthropology published in 1988.
Egypt; religious life and customs; Copts; history; 332 B.C.-640 A.D.
[Italiano]:Questo volume è la prima opera dedicata ai contatti tra latino e copto nell’Egitto tardoantico e bizantino. Esso si pone nel solco di un rinnovato interesse per quest’area multilingue e multiculturale, ma affronta un tema inesplorato con l’obiettivo di dimostrare che questo può essere indagato con profitto. I contributi esaminano fonti di diverso tipo sulla base di un approccio pluridisciplinare. Alcuni di essi affrontano temi di ampio respiro, come la presenza del latino in contesti monastici o scolastici accanto a varietà locali, mentre altri trattano questioni circoscritte, come l’uso del latino in determinati ambienti o in specifici documenti. Tutti i contributi mostrano che il contatto tra lingue, scritture e culture ha assunto forme diverse a seconda di vari fattori./[English]: This volume is the first work devoted to the contacts between Latin and Coptic in late antique and Byzantine Egypt. It follows in the footsteps of a renewed interest in this multilingual and multicultural area, but it approaches an untapped theme aiming to show that it can profitably be explored. The papers examine different type of evidence on the basis of a multi-perspective approach. Some of them deal with wide-ranging issues, such as the presence of Latin in monastic or scholastic contexts alongside local varieties, some others deal with specific subjects, such as the use of Latin in a certain milieux or in specific documents. All papers show that the contact between languages, scripts and cultures took many forms depending on various factors.