Download Free Brief Van H Van Der Veer Aan Frederik Willem Van Eeden 1860 1932 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Brief Van H Van Der Veer Aan Frederik Willem Van Eeden 1860 1932 and write the review.

The growing interest in the history of Indonesia has made it desirable to have an English summary of the principal works of the Dutch historian Dr H. J. de Graaf, who in several books and articles published between 1935 and 1973 has given a description of the development of the Javanese kingdom of Mataram, based both on European and in digenous material. His works form a substantial contribution to the study of the national history of Indonesia. The Summary contains references to the paragraphs of the Dutch books and articles. This makes it easy for those readers who have a know ledge of Dutch to consult the original texts. The List of Sources for the study of Javanese history from 1500 to 1700 is composed of the lists in the summarized books and articles, and the Index of Names refers not only to the present Summary but also to the eight original texts. Many names of persons and localities in the Index have been provided with short explanatory notes and references to other lemmata as a quick way to give some provisional information on Javanese history.
In The Early Dutch Sinologists Koos Kuiper gives a detailed account of the studies and work of the 24 Dutchmen trained as “interpreters” for the Netherlands Indies before 1900. Most began studying at Leiden University, then went to Amoy to study southern Chinese dialects. Their main functions were translating Dutch law into Chinese, advising the courts on Chinese law and checking Chinese accounts books, later also regulating coolie affairs. Actually their services were not always appreciated and there was not enough work for them; later many pursued other careers in the Indies administration or in scholarship. This study also analyses the three dictionaries they compiled. Based on a wealth of primary sources, it gives a fascinating picture of personal cross-cultural contacts.
The Dutch painter Jan Steen (1626-1679) has long enjoyed a reputation for his dissolute life, redeemed only by a keen eye for the follies of his contemporaries and an exquisite ability to capture his observations in paint. Steen's paintings of unruly households, rambunctious revels, and wily seductresses have come to define our image of the delicious and immoral excesses of the Golden Age. But rather than simply recording the illicit pleasures of Dutch burghers and peasants, Steen transformed them into ambitious genre paintings that rival the peasant epics of Bruegel the Elder and jest with the genteel idylls of Vermeer and Terborch. By placing Steen within Dutch society and culture of the seventeenth century, Mariet Westermann shows how the contradictions and parallels between his life and his art were essential to his innovative achievements. In a detailed analysis of his career and audience, she suggests how Steen became a comic painter and why his pictures appealed to prosperous urban connoisseurs. Documented throughout with seventeenth-century jokes, poems, and plays, The Amusements of Jan Steen gives the first full account of Steen's creative relationship to comic literature and performance.
National literary histories based on internally homogeneous native traditions have significantly contributed to the construction of national identities, especially in multicultural East-Central Europe, the region between the German and Russian hegemonic cultural powers stretching from the Baltic states to the Balkans. History of the Literary Cultures of East-Central Europe, which covers the last two hundred years, reconceptualizes these literary traditions by de-emphasizing the national myths and by highlighting analogies and points of contact, as well as hybrid and marginal phenomena that traditional national histories have ignored or deliberately suppressed. The four volumes of the History configure the literatures from five angles: (1) key political events, (2) literary periods and genres, (3) cities and regions, (4) literary institutions, and (5) real and imaginary figures. The first volume, which includes the first two of these dimensions, is a collaborative effort of more than fifty contributors from Eastern and Western Europe, the US, and Canada.The four volumes of the History comprise the first volume in the new subseries on Literary Cultures.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Story of a young girl and her family, which migrates from Hungary to France in the 1920s, and of their struggles to integrate with the new environment in Paris.