Download Free Bilingualism And Minority Languages In Europe Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Bilingualism And Minority Languages In Europe and write the review.

This collection considers such issues as the cognitive, linguistic and emotional benefits of speaking two languages, the perceptions, attitudes and issues relating to identity in minority language areas, and the number of grammatical aspects amongst those who speak these minority languages. The premise of the book is based on the fact that these minority languages have, in the past, been in danger of becoming obsolete, mainly because of negative attitudes regarding the benefits of speaking languages that are considered irrelevant internationally. However, in recent times, the benefits of speaking two languages, including where one is a minority language, have been recognised in ways that were not previously understood. Perhaps because of this, alongside the introduction of legislation in some areas in Europe that has been designed to support the preservation of some of these languages, there has been a re-emergence of many minority languages throughout the continent. Questions remain whether this has led to the languages becoming more widely spoken and whether there are specific benefits that can be gained from speaking them. Exploring these questions has led to an increasing amount of research being undertaken on various aspects of bilingualism in minority language areas in Europe. The book contributes to this debate and underlines the relevance and significance of bilingualism in the specific context where European minority languages are still spoken.
This book offers a comparative approach within a general framework of studies on minority languages of Western Europe and Russia and former Soviet space, focusing on linguistic, legal and categorization aspects. It is connected to a comparative study of the semantic contents of the terms referring to the different categories of these languages. The volume features multidisciplinary approaches, first linguistic (sociolinguistic and semantic) and legal, and investigates the limits of country-to-country comparisons, mirroring cases from France, Spain, and China with their counterparts from Soviet and later Russian configurations. Special examples, from a region as Ingria and a country as Tajikistan, help to contextualize this approach. In addition, the notion of migration languages, also minority languages, is studied in bilingual contexts, both from external (German, Greek, Chinese ...) and internal origins (Chuvash), linked to the urbanization in contemporary societies that has fostered the presence of these languages in major cities.
Open publicationThe Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide is part of the multi-volume reference work on the languages and linguistics of the continents of the world. The book supplies profiles of the language families of Europe, including the sign languages. It also discusses the areal typology, paying attention to the Standard Average European, Balkan, Baltic and Mediterranean convergence areas. Separate chapters deal with the old and new minority languages and with non-standard varieties. A major focus is language politics and policies, including discussions of the special status of English, the relation between language and the church, language and the school, and standardization. The history of European linguistics is another focus as is the history of multilingual European 'empires' and their dissolution. The volume is especially geared towards a graduate and advanced undergraduate readership. It has been designed such that it can be used, as a whole or in parts, as a textbook, the first of its kind, for graduate programmes with a focus on the linguistic (and linguistics) landscape of Europe.
​This book presents research on the situation minority language schoolchildren face when they need to learn languages of international communication, in particular English. The book takes minority languages as a starting point and it bridges local and global perspectives in the analysis of multilingual education contexts. It examines the interaction of minority languages and cultures, majority languages and lingua franca-s in a variety of settings across different regions and countries on all continents. Even though all chapters in this book involve minority languages, the issues discussed are relevant to any context in which more than language is used in education. The book reveals challenges and opportunities of multilingual education by discussing issues such as Northern and Southern concepts, language education policies, language diversity, interethnic understanding, multimodal language practices, power, conflict, identity and prestige, among many others. “This is the volume that finally accounts for multilingual education from a truly multilingual perspective by involving proposals and research from a variety of multilingual speech communities in the world. The (linguistically) rich Ethiopia and Mexico can teach the poor Europe and other Northern countries about multilingual education. CLIL promoters may learn from Finnish Sámi and Canadian Innu and Mi’gmaq indigenous communities as well as from Basque results. Speakers and teachers of minority and international languages will certainly be glad to hear the news. There is no need for a monolingual bias or tunnel vision in acquiring English in non-English speaking communities. This volume includes new challenging pedagogical perspectives while pointing to interesting conclusions for worldwide educational authorities”. Maria Pilar Safont Jordà, Universitat Jaume I, Castelló, Spain
The book offers demographic, sociolinguistic, and educational perspectives on the status of both regional and immigrant languages in Europe and in a wider international context. From a cross-national point of view, empirical evidence on the status of these other languages of multicultural Europe is brought together in a combined frame of reference.
The papers in this volume describe a wide variety of language contact settings in which one or more languages are in a process of shift. In the first part of the book theoretical perspectives are presented, followed by linguistic, sociological and descriptive studies of languages and countries that have attracted the interest of researchers before, as well as less well known examples. Data are presented from: the Philippines, Korea, Japan, Israel, The Netherlands, Belgium, Canada, Sweden, Spain, Denmark, Morocco, Finland, Malaysia, Germany, USA, Ireland, India, Tanzania and Australia.
This book is an international collection of essays by 14 researchers. Included are essays on general topics on minority language media, as well as studies of specific examples. The contributors are all experienced researchers in this field. Taken as a whole, the book is the first attempt to define and develop minority language media as a distinct field of study.
This book looks closely at Yi bilingual education practice in the southwest of China from an educationalist’s perspective and, in doing so, provides an insight toward our understanding of minority language maintenance and bilingual education implementation in China. The book provides an overview on the Yi people since 1949, their history, society, culture, customs and languages. Adopting the theory of language ecology, data was collected among different Yi groups and case studies were focused on Yi bilingual schools. By looking into the application of the Chinese government’s multilingual language and education policy over the last 30 years with its underlying language ideology and practices the book reveals the de facto language policy by analyzing the language management at school level, the linguistic landscape around the Yi community, as well as the language attitude and cultural identities held by present Yi students, teachers and parents. The book is relevant for anyone looking to more deeply understand bilingual education and language maintenance in today’s global context.
This book emerges as a response to the increasing use of English as a lingua franca in the multilingual European context. It provides an up-to-date overview of the sociolinguistic, psycholinguistic and educational aspects of research on third language acquisition by focusing on English as a third language.
This encyclopedia is divided into three sections: individual bilingualism; bilingualism in society and bilingual education. It includes many pictures, graphs, maps and diagrams. The book concludes with a comprehensive bibliography on bilingualism.