Download Free Autobiographical Statements In Twentieth Century Russian Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Autobiographical Statements In Twentieth Century Russian Literature and write the review.

The fifteen essays in this volume explore the extraordinary range and diversity of the autobiographical mode in twentieth-century Russian literature from various critical perspectives. They will whet the appetite of readers interested in penetrating beyond the canonical texts of Russian literature. The introduction focuses on the central issues and key problems of current autobiographical theory and practice in both the West and in the Soviet Union, while each essay treats an aspect of auto-biographical praxis in the context of an individual author's work and often in dialogue with another of the included writers. Examined here are first the experimental writings of the early years of the twentieth century--Rozanov, Remizov, and Bely; second, the unique autobiographical statements of the mid-1920s through the early 1940s--Mandelstam, Pasternak, Olesha, and Zoshchenko; and finally, the diverse and vital contemporary writings of the 1960s through the 1980s as exemplified not only by creative writers but also by scholars, by Soviet citizens as well as by emigrs--Trifonov, Nadezhda Mandelstam, Lydia Ginzburg, Nabokov, Jakobson, Sinyavsky, and Limonov. Originally published in 1990. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
First Published in 1998. This volume will surely be regarded as the standard guide to Russian literature for some considerable time to come... It is therefore confidently recommended for addition to reference libraries, be they academic or public.
The essays in this volume seek to appreciate the literary construction of the memoir, with its dual agendas of individualized expression and reliable reportage, and explore its functions as interpretive history, social modelling, and political expression in Russian culture. The memoirs under scrutiny range widely, including those of the private person (Princess Natalia Dolgorukaia), sophisticated high culture writers (Nikolai Zabolotskii, Vladimir Nabokov, Joseph Brodsky), cultural critics and facilitators (Lidiia Ginzburg, Avdot'ia Panaeva), political dissidents (Evgeniia Ginzburg, Elena Bonner), and popular artists (filmmaker Elidar Riazanov). It examines each memoir for its aesthetic and rhetorical features as well as its cultural circumstances. In mapping the memoir's social and historical significance, the essays consider a wide range of influences and issues, including the specific impact of the author's class, gender, ideology, and life experience on his/her witnessing of Russian culture and society.
How Russian Literature Became Great explores the cultural and political role of a modern national literature, orchestrated in a Slavonic key but resonating far beyond Russia's borders. Rolf Hellebust investigates a range of literary tendencies, philosophies, and theories from antiquity to the present: Roman jurisprudence to German Romanticism, French Enlightenment to Czech Structuralism, Herder to Hobsbawm, Samuel Johnson to Sainte-Beuve, and so on. Besides the usual Russian suspects from Pushkin to Chekhov, Hellebust includes European writers: Byron and Shelley, Goethe and Schiller, Chateaubriand and Baudelaire, Dante, Mickiewicz, and more. As elsewhere, writing in Russia advertises itself via a canon of literary monuments constituting an atemporal "ideal order among themselves" (T.S. Eliot). And yet this is a tradition that could only have been born at a specific moment in the golden nineteenth-century age of historiography and nation-building. The Russian example reveals the contradictions between immutability and innovation, universality and specificity at the heart of modern conceptions of tradition from Sainte-Beuve through Eliot and down to the present day. The conditions of its era of formation—the prominence of the crucial literary-historical question of the writer's social function, and the equation of literature with national identity—make the Russian classical tradition the epitome of a unified cultural text, with a complex narrative in which competing stories of progress and decline unfold through the symbolic biographical encounters of the authors who constitute its members. How Russian Literature Became Great thus offers a new paradigm for understanding the paradoxes of modern tradition.
This work is an innovative and controversial study of how four famous Jews writing in Russian in the early Soviet period attempted to resolve the conflict between their cultural identity and their place in Revolutionary Russia. Babel, Mandelstam, Pasternak and Ehrenburg struggled in very different ways to form creative selves out of the contradictions of origins, outlook, and social or ideological pressures. Efraim Sicher also explores the broader context of the literature and art of the Jewish avant-garde in the years immediately preceding and following the Russian Revolution. By comparing literary texts and the visual arts the author reveals unexpected correspondences in the response to political and cultural change. This study contributes to our knowledge of an important aspect of modern Russian writing and will be of interest to both Jewish scholars and those concerned with Slavonic studies.
The WWI diary of the Russian Jewish activist and author of The Dybbuk presents “an unforgettable portrait of life, culture, and destruction” (Eugene Avrutin, author of Jews and the Imperial State). By the outbreak of World War I, S. An-sky was a well-known writer, a longtime revolutionary, and an ethnographer who pioneered the collection of Jewish folklore in Russia's Pale of Settlement. In 1915, An-sky took on the assignment of providing aid and relief to Jewish civilians trapped under Russian military occupation in Galicia. As he made his way through the shtetls there, close to the Austrian frontlines, he kept a diary of his encounters and impressions. In his diary, An-sky describes conversations with wounded soldiers in hospitals, fellow Russian and Jewish aid workers, and Jewish civilians living on the Eastern Front. He recorded the brutality and violence against the civilian population, the complexities of interethnic relations, the practices and limitations of philanthropy and medical care, Russification policies, and antisemitism. In the late 1910s, An-sky used his diaries as raw material for a lengthy memoir in Yiddish, published under the title The Destruction of Galicia. Although most of An-sky’s original diaries were lost, two fragments are preserved in the Russian State Archive of Literature and Art. Translated and annotated here by Polly Zavadivker, these fragments convey An-sky's vivid perceptions and enlightening insights.
This is a long overdue examination of a poet whose career offers a case study in the complexities facing Soviet writers in the Stalin era. Ol'ga Berggol'ts (1910-1975) was a prominent Russian Soviet poet, whose accounts of heroism in wartime Leningrad brought her fame. This volume addresses her position as a writer whose Party loyalties were frequently in conflict with the demands of artistic and personal integrity. Writers who pursued their careers under the restrictions of the Stalin era have been categorized as 'official' figures whose work is assumed to be drab, inept, and opportunistic; but such assumptions impose a uniformity on the work of Soviet writers that the censors and the Writers Union could not achieve. An exploration of Berggol'ts's work shows that the borders between 'official' and 'unofficial' literature were in fact permeable and shifting. This book draws on unpublished sources such as diaries and notebooks to reveal the range and scope of her work, and to show how conflict and ambiguity functioned as a creative structuring principle. Dr Hodgson discusses how Berggol'ts's lyric poetry constructs the subject from multiple, conflicting discourses, and examines the poet's treatment of genres such as narrative verse, verse tragedy, and prose in the changing cultural context of the 1950s. Berggol'ts's use of inter-textual, and especially intra-textual, reference is also investigated; the intensively self-referential nature of her work creates a web of allusion which connects texts of different genres, 'official' as well as 'unofficial' writing. This study will provoke readers into reassessing the cultural heritage of an era that can seem remote and impenetrable, but which (like Ol'ga Berggol'ts) was far more complex and intriguing.
The 1980s witnessed the ascendency of Russian women in multiple spheres of artistic creation, including literature, film, and painting. This volume may thus be said to engage not only women's artistic production but, indeed, the best and most colourful of recent Russian culture. Treating contemporary Russian women's creativity, it approaches women's texts, films, and canvasses from a range of perspectives, from anti-gendered to feminist. Some of the essays introduce writers not previously well studied, others challenge conventional interpretations and assumptions, while still others yield original viewpoints through novel juxtapositions. In addition to offering insights into the various artists under analysis, the essays map the wide terrain of issues and methodologies proliferating in cultural criticism today, and mirror the diversity that is one of the most appealing features of women's creativity in contemporary Russia.
A foremost Russian writer of the Soviet period, Bulgakov (1891-1940) has attracted much critical attention, yet Haber is the first to explore in depth his formative years. Blending biography and literary analysis of motifs, story, and characterization, Haber tracks one writer's answer to the dislocations of revolution, civil war, and Bolshevism.
In the Russian modernist era, literature threw itself open to influences from other art forms, most particularly the visual arts. Collaborations between writers, artists, designers, and theatre and cinema directors took place more intensively and productively than ever before or since. Equally striking was the incursion of spatial and visual motifs and structures into verbal texts. Verbal and visual principles of creation joined forces in an attempt to transform and surpass life through art. Yet willed transcendence of the boundaries between art forms gave rise to confrontation and creative tension as well as to harmonious co-operation. This collection of essays by leading British, American and Russian scholars, first published in 2000, draws on a rich variety of material - from Dostoevskii to Siniavskii, from writers' doodles to cabarets, from well-known modernists such as Akhmatova, Malevich, Platonov and Olesha to less well-known figures - to demonstrate the creative power and dynamism of Russian culture 'on the boundaries'.