Download Free Audiovisual Communication Handbook Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Audiovisual Communication Handbook and write the review.

Abstract: Useful for educators around the world, the training manual assists educators in planning, producing, and using instructional materials in classroom and community. Emphasis is on materials volunteers can make or get locally at low cost. Discussed are planning instructional materials, using media in classroom and community, and writing. Presentation methods and materials explained are: demonstrations, field trips, mobile units, exhibits, presentation boards, other presentation media, three-dimensional materials, projected materials, and recording. Basic production techniques for illustrations, lettering, mounting and preserving pictures, coloring, design, and duplication are described. Appended are items such as an example of the four steps in planning, evaluation procedures, communication factors in family planning, equipment construction plans, sample illustrations, and sources of information.
This handbook is a comprehensive and up-to-date resource covering the booming field of Audiovisual Translation (AVT) and Media Accessibility (MA). Bringing together an international team of renowned scholars in the field of translation studies, the handbook surveys the state of the discipline, consolidates existing knowledge, explores avenues for future research and development, and also examines methodological and ethical concerns. This handbook will be a valuable resource for advanced undergraduate and postgraduate students, early-stage researchers but also experienced scholars working in translation studies, communication studies, media studies, linguistics, cultural studies and foreign language education.
The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.