Download Free Apocryphal Lorca Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Apocryphal Lorca and write the review.

Federico García Lorca (1898–1936) had enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches—along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew’s Apocryphal Lorca is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States. The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata—one that bears little resemblance to the original corpus, or even to Lorca’s Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca’s considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.
In Lorca’s Legacy, Jonathan Mayhew explores multiple aspects of the creative and critical afterlife of Federico García Lorca, the most internationally recognized Spanish poet and playwright of the twentieth century. Lorca is an iconic and charismatic figure who has evoked the admiration and fascination of musicians, poets, painters, and playwrights across the world since his tragic assassination by right-wing forces in 1936, at the onset of the Spanish Civil War. This volume ranges widely, discussing his influence on American theater, his much-debated lecture on the duende, his delayed encounter with queer theory, his influence on contemporary Spanish poetry, and other relevant topics. The critical literature on Lorca is vast, and original contributions are comparatively rare, but Mayhew has found a way to shed fresh light on his legacy by looking with a critical eye at the creative transformations of his life and work, both in Spain and abroad. Lorca’s Legacy celebrates the wealth of material inspired by Lorca, bringing to bear a sophisticated, theoretically informed critical perspective. This book will be of enormous interest to anyone interested in the international projection of Spanish literature, or anyone who has felt the fascination of Lorca’s duende.
Feted by his contemporaries, Federico García Lorca's status has only grown since his death in 1936. This book shows just why his fame has endured, through an exploration of his most popular works: Romancero Gitano, Poeta en Nueva York and the trilogy of tragic plays - Blood Wedding, Yerma and The House of Bernarda Alba.Feted by his contemporaries, Federico García Lorca's status has only grown since his death in 1936: poet, playwright, political martyr, gay icon, champion of women, defender of the oppressed. This book guides readers through the key themes and concerns in Lorca's work. It demonstrates how Lorca applied his poetic sensibilities and lyrical craft to what were, in essence, tangible, real-life issues: the plight of Andalusia's Romani people, the idea of modernity and the condition of women in Spain. What becomes evident is that, even though he was writing at a time when many writers and artists were less inclined to deal directly with the things of the world, Lorca maintained a profound interest in the human subject and in the world around him. It is this interest, the book argues, in tandem with his poetic vision and craft, that ensured his most popular works' enduring, universal appeal.in the human subject and in the world around him. It is this interest, the book argues, in tandem with his poetic vision and craft, that ensured his most popular works' enduring, universal appeal.in the human subject and in the world around him. It is this interest, the book argues, in tandem with his poetic vision and craft, that ensured his most popular works' enduring, universal appeal.in the human subject and in the world around him. It is this interest, the book argues, in tandem with his poetic vision and craft, that ensured his most popular works' enduring, universal appeal.
A generous selection and fresh translation of Lorca’s suites, work that might have taken its place beside Songs (1927) and Poem of the Deep Song (1931) as a trilogy of Lorca’s early modernist lyric. More personal than the other two works, Lorca’s suites explore a ‘heart without echo’ in his time.
García Lorca at the Edge of Surrealism: The Aesthetics of Anguish examines the variations of surrealism and surrealist theories in the Spanish context, studied through the poetry, drama, and drawings of Federico García Lorca (1898–1936). In contrast to the idealist and subconscious tenets espoused by surrealist leader André Breton, which focus on the marvelous, automatic creative processes, and sublimated depictions of reality, Lorca’s surrealist impulse follows a trajectory more in line with the theories of French intellectuals such as Georges Bataille (1897–1962), who was expelled from Breton’s authoritative group. Bataille critiques the lofty goals and ideals of Bretonian surrealism in the pages of the cultural and anthropological review Documents (1929–1930) in terms of a dissident surrealist ethno-poetics. This brand of the surreal underscores the prevalence of the bleak or darker aspects of reality: crisis, primitive sacrifice, the death drive, and the violent representation of existence portrayed through formless base matter such as blood, excrement, and fragmented bodies. The present study demonstrates that Bataille’s theoretical and poetic expositions, including those dealing with l’informe (the formless) and the somber emptiness of the void, engage the trauma and anxiety of surrealist expression in Spain, particularly with reference to the anguish, desire, and death that figure so prominently in Spanish texts of the 1920s and 1930s often qualified as “surrealist.” Drawing extensively on the theoretical, cultural, and poetic texts of the period, García Lorca at the Edge of Surrealism offers the first book-length consideration of Bataille’s thinking within the Spanish context, examined through the work of Lorca, a singular proponent of what is here referred to as a dissident Spanish surrealism. By reading Lorca’s “surrealist” texts (including Poetaen Nueva York,Viaje a la luna, and El público) through the Bataillean lens, this volume both amplifies our understanding of the poetry and drama of one of the most important Spanish writers of the twentieth century and expands our perspective of what surrealism in Spain means.
Translation--from both a theoretical and practical point of view--articulates differing but interconnected modes of circulation in the work of writers originally from different geographical areas of transatlantic encounter, such as Europe, Latin America, North America, and the Caribbean. After Translation examines from a transnational perspective the various ways in which translation facilitates the circulation of modern poetry and poetics across the Atlantic. It rethinks the theoretical paradigm of Anglo-American "modernism" based on the transnational, interlingual and transhistorical features of the work of key modern poets writing at both sides of the Atlantic--namely, the Portuguese Fernando Pessoa; the Chilean Vicente Huidobro; the Spaniard Federico García Lorca; the San Francisco-based poets Jack Spicer, Robert Duncan, and Robin Blaser; the Barbadian Kamau Brathwaite; and the Brazilian brothers Haroldo and Augusto de Campos.
In addition to a substantial introduction to the life and works of Federico García Lorca—avant-garde poet, playwright, and soul of Spain's "Generation of '27"—this collection features vibrant new English translations of four of his plays. The legacy of a dramatic, religious, and social iconoclast whose death made him a martyr of the left in Civil-War Spain and who today is embraced as a gay icon shines through in Michael Kidd's stage-worthy renderings of Yerma, Blood Wedding, The House of Bernarda Alba, and a more experimental play, The Audience, a kaleidoscopic exploration of sexual identity and theater.
A newly revised edition of the insightful poetic cycle by one of the key figures of modern literature Written while Federico García Lorca was a student at Columbia University in 1929–30, Poet in New York is one of the most important books he produced, and certainly one of the most important books ever published about New York City. Indeed, it is a book that changed the direction of poetry in both Spain and the Americas, a pathbreaking and defining work of modern literature. Timed to coincide with the citywide celebration of García Lorca in New York planned for 2013, this edition, which has been revised once again by the renowned García Lorca scholar Christopher Maurer, includes thrilling material—new photographs, new and emended letters—that has only recently come to light. Complementing these additions are García Lorca's witty and insightful letters to his family describing his feelings about America and his temporary home there (a dorm room in Columbia's John Jay Hall), the annotated photographs that accompany those letters, a prose poem, extensive notes, and an interpretive lecture by García Lorca himself. An excellent introduction to the work of a key figure of modern poetry, this bilingual edition of Poet in New York, a strange, timeless, vital book of verse, is also an exposition of the American city in the twentieth century.
Traveler, There Is No Road offers a compelling and complex vision of the decolonial imagination in the United States from 1931 to 1943 and beyond. By examining the ways in which the war of interpretation that accompanied the Spanish Civil War (1936–1939) circulated through Spanish and English language theatre and performance in the United States, Lisa Jackson-Schebetta demonstrates that these works offered alternative histories that challenged the racial, gender, and national orthodoxies of modernity and coloniality. Jackson-Schebetta shows how performance in the US used histories of American empires, Islamic legacies, and African and Atlantic trades to fight against not only fascism and imperialism in the 1930s and 1940s, but modernity and coloniality itself. This book offers a unique perspective on 1930s theatre and performance, encompassing the theatrical work of the Cuban, Puerto Rican, and Spanish diasporas in the United States, as well as the better-known Anglophone communities. Jackson-Schebetta situates well-known figures, such as Langston Hughes and Clifford Odets, alongside lesser-known ones, such as Erasmo Vando, Franca de Armiño, and Manuel Aparicio. The milicianas, female soldiers of the Spanish Republic, stride on stage alongside the male fighters of the Lincoln Brigade. They and many others used the multiple visions of Spain forged during the civil war to foment decolonial practices across the pasts, presents, and futures of the Americas. Traveler conclusively demonstrates that theatre and performance scholars must position US performances within the Americas writ broadly, and in doing so they must recognize the centrality of the hemisphere’s longest-lived colonial power, Spain.
Enlists the principles of post-humanist critique in order to investigate decades of intimate dialogues between African American and Spanish intellectuals In Archives of Flesh, Robert Reid-Pharr reveals the deep history of intellectual engagement between African America and Spain. Opening a fascinating window onto black and anti-Fascist intellectual life from 1898 through the mid-1950s, Reid-Pharr argues that key institutions of Western Humanism, including American colleges and universities, developed in intimate relation to slavery, colonization, and white supremacy. This retreat to rigidly established philosophical and critical traditions can never fully address—or even fully recognize—the deep-seated hostility to black subjectivity underlying the humanist ideal of a transcendent Manhood. Calling for a specifically anti-white supremacist reexamination of the archives of black subjectivity and resistance, Reid-Pharr enlists the principles of post-humanist critique in order to investigate decades of intimate dialogues between African American and Spanish intellectuals, including Salaria Kea, Federico Garcia Lorca, Nella Larsen, Langston Hughes, Richard Wright, Chester Himes, Lynn Nottage, and Pablo Picasso. In the process Reid-Pharr takes up the “African American Spanish Archive” in order to resist the anti-corporeal, anti-black, anti-human biases that stand at the heart of Western Humanism.