Download Free Antologia De La Literatura Espanola Contemporanea Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Antologia De La Literatura Espanola Contemporanea and write the review.

Spanish contemporary poetry: An anthology presents a selection of Spanish peninsular poetry from the 1970s to the present day, with an introductory study of the most relevant poetic trends and poetic groups of the period, followed by guided and close readings of each poem. The anthology includes poems by twenty-two authors selected according to their literary rigour and with attention to the relevance of their work, a comprehensive introductory study, notes, thorough individual commentaries to the poems, and lists of selected vocabulary and rhetorical terms that provide accessibility to the anthology. The poetic selection is divided into sections and subsections in order to aid its pedagogical intent, covering: the poetry written during the transition to democracy; the emergence of poetry written by women in the 1980s; the Spanish poetic field of the 1990s; the poetry written at the turn of the new millennium; and some of the youngest voices in Spanish poetry today. English-speaking students working in the field of Hispanic literature, but also a more general reader keen on literature written in Spanish language, should thoroughly enjoy this work.
This book offers a comprehensive account of modern Spanish culture, tracing its dramatic and often unexpected development from its beginnings after the Revolution of 1868 to the present day. Specially-commissioned essays by leading experts provide analyses of the historical and political background of modern Spain, the culture of the major autonomous regions (notably Castile, Catalonia, and the Basque Country), and the country's literature: narrative, poetry, theatre and the essay. Spain's recent development is divided into three main phases: from 1868 to the outbreak of the Spanish Civil War; the period of the dictatorship of Francisco Franco; and the post-Franco arrival of democracy. The concept of 'Spanish culture' is investigated, and there are studies of Spanish painting and sculpture, architecture, cinema, dance, music, and the modern media. A chronology and guides to further reading are provided, making the volume an invaluable introduction to the politics, literature and culture of modern Spain.
Published by Boydell & Brewer Inc.
No detailed description available for "Frequency Dictionary of Spanish Words".
Nuevos espíritus contemporáneos continúa el trabajo de investigación trazado en Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el Modernismo y la Vanguardia (Renacimiento, 2008), que es, a su vez, heredero directo de otros libros de Antonio Sáez Delgado publicados con anterioridad en España y Portugal. Todos ellos pretenden reconstruir el mapa de las relaciones literarias entre los dos países ibéricos en el tiempo comprendido entre 1890, con la llegada del Simbolismo a Portugal, y 1936, año en que estalla la guerra civil española, con la firme convicción de que es posible leer ese tiempo apasionante como el continuum múltiple y heterogéneo de la modernidad en la Península. Por los ocho textos que constituyen este volumen desfilan los nombres de Fernando Pessoa, Teixeira de Pascoaes o Eugénio de Castro junto a los de César González-Ruano, Enrique Díez-Canedo o Mauricio Bacarisse. Modernos y antimodernos se dan la mano entre sus líneas, y conforman ese magma plural y poliforme construido, en paralelo, por los defensores y detractores del Modernismo y la Vanguardia, entendiendo la Península como un polisistema plural de flujos y reflujos estéticos. Antonio Sáez Delgado es profesor de Literatura Española y de Literaturas Ibéricas en la Universidad de Évora (Portugal). Ha dedicado varias monografías a las relaciones entre las literaturas española y portuguesa de principios del siglo XX: Órficos y ultraístas. Portugal y España en el diálogo de las primeras vanguardias literarias (1915-1925) (2000), Adriano del Valle y Fernando Pessoa: apuntes de una amistad (2002), Corredores de fondo. Literatura en la Península Ibérica a principios del siglo XX (2003), Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el Modernismo y la Vanguardia (2008) y Fernando Pessoa e Espanha (2011). Colaborador habitual de Babelia, suplemento de cultura del diario El País, es traductor de autores portugueses como António Lobo Antunes, Almeida Faria, Manuel António Pina, Fialho de Almeida o Teixeira de Pascoaes, y fue reconocido en 2008 con el premio de traducción Giovanni Pontiero. Es director de Suroeste. Revista de literaturas ibéricas.
Includes entries for maps and atlases.