Download Free Ancestress Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Ancestress and write the review.

In our society it has long been believed that art serves very little social purpose. Evolutionary anthropologists, however, are examining a potential role for art in human evolution. Kathryn Coe looks to the visual arts of traditional societies for clues. Because they are passed down from previous generations, traditional art forms such as body decoration, funeral ornaments, and ancestral paintings offer ways to promote social relationships among kin and codescendants of a common ancestor. Mothers used art forms to anchor themselves and their kin to the father and his kin, and to promote the survival and reproductive success of kin and descendants. Individuals who abided by this strategy, accompanied by its strict codes of cooperation, left more distant descendants than did individuals who did not. Over time, given this reproductive success, large numbers of individuals would be identified as codescendants of a common ancestor and would cooperate as if they were close kin. These cooperative codescendants were more likely to survive and leave descendants. With each new generation these clans propagated not only their genes but also their behavioral strategy, the replication or presence of "art." The book concludes by examining the changing characteristics of visual art -- including a higher value on creativity, competition, and cost -- when traditional constraints on social behavior disappear. Book jacket.
This exploration of Genesis 38 in three interpretive writings shows how new meanings emerge through encounters between the biblical text and later Jewish communities. A literary reading within the canon suggests that the story of Judah and Tamar points to the morally ambiguous origins of David's lineage. Ancient Jewish exegesis, however, challenges this understanding. The Testament of Judah interprets Genesis 38 as the story of a warrior king's tragic downfall. Targum Neofiti develops it to illustrate the concept "sanctification of the (divine) Name". and Genesis Rabbah portrays it as a series of providential events issuing in the royal and messianic lineage. Esther Marie Menn pioneers a fresh approach to the study of biblical interpretation by analyzing the relation between interpretative genre, altered plot structure, and cultural values.
Grandchildren of the Gaíe Ancestors focuses on the social organization, cosmology and ritual system of Hoga Sara society on the island of Flores. The first anthropological account of this eastern Indonesian people, this study challenges the classical models of descent and alliance by demonstrating the limitations of these analytical abstractions for understanding the social system of the Hoga Sara. The intricacies of social organization and the formation of social identities of groups and individuals are disentangled by utilizing the concepts of 'house society', 'origin structures' and 'orders of precedence'. Aspects focused on include the pivotal role of the first-born, historical development of the society, sacrificial practices, and the instrumental role of the ritual system in the continuing exchanges among people and with their ancestors.
Since 1899 more than 73,000 pieces of inscribed divination shell and bone have been found inside the moated enclosure of the Anyang-core at the former capital of the late Shang state. Nearly all of these divinations were done on behalf of the Shang kingsand has led to the apt characterization that oracle bone inscriptions describe their motivations, experiences, and priorities. There are, however, much smaller sets of divination accounts that were done on behalf of members of the Shang elite other than the king.First noticed in the early 1930's, grouped and periodized shortly thereafter, oracle bone inscriptions produced explicitly by or on behalf of "royal familygroups" reveal information about key aspects of daily life in Shang societythat are barely even mentioned in Western scholarship. The newly published Huayuanzhuang East Oracle Bone inscriptions are a spectacular addition to the corpus of texts from Anyang: hundreds of intact or largely intact turtle shells and bovine scapulae densely inscribed with records of the divinations in which they were used. They were produced on the behalf of a mature prince of the royal family whose parents, both alive and still very much active, almost certainly were the twenty-first Shang king Wu Ding (r. c. 1200 B.C.) and his consort Lady Hao (fu Hao). The Huayuanzhuang East corpus is an unusually homogeneous set of more than two thousand five hundred divination records, produced over a short period of time on behalf of a prince of the royal family. There are typically multiple records of divinations regarding the same or similar topics that can be synchronized together, which not only allows for remarkable access into the esoteric world of divination practice, but also produce micro-reconstructions of what is essentially East Asia's earliest and most complete "day and month planner." Because these texts are unusually linguistically transparent and well preserved, homogeneous in orthography and content, and published to an unprecedentedly high standard, they are also ideal material for learning to read and interpret early epigraphic texts. The Huayuanzhuang East oracle bone inscriptions are a tremendously important Shang archive of "material documents" that were produced by a previously unknown divination and scribal organization. They expose us to an entirely fresh set of perspectives and preoccupationscentering ona member of the royal family at the commencement of China's historical period. The completely annotated English translation of the inscriptions is the first of its kind, and is a vibrant new source of Shang history that can be accessedto rewrite and supplement what we know about early Chinese civilization and life in the ancient world. Before the discerning reader are the motives, preoccupations, and experiences of a late Shang prince working simultaneously in service both for his Majesty, his parents, and hisown family.
Nordic Romanticism: Translation, Transmission, Transformation is an edited collection exploring the varied and complex interactions between national romanticisms in Britain, Denmark, Germany, Norway and Sweden. The collection considers both the reception and influence of Nordic romanticism in Britain and Germany and also the reciprocal impact of British and German romanticism in the Nordic countries. Taken as a whole, the volume suggests that to fully understand the range of these individual national romanticisms we need to see them not as isolated phenomena but rather as participating, via translation and other modes of reception, in a transnational or regional romanticism configured around the idea of a shared cultural inheritance in ‘the North’.
In a small Michigan town on the eve of World War II, a young man and woman share a love that is shadowed by tragedy, yet lighted by powers beyond the real.
A new edition of the Hugo, Nebula and Locus Awards novella finalist, from the author of the acclaimed Dragons and Blades series, and set in the same universe as the Clarke Award finalist The Red Scholar’s Wake... For generations Prosper Station has thrived under the guidance of its Honoured Ancestress: born of a human womb, the station’s artificial intelligence has offered guidance and protection to its human relatives. But war has come to the Dai Viet Empire. Prosper’s brightest minds have been called away to defend the Emperor; and a flood of disorientated refugees strain the station's resources. As deprivations cause the station’s ordinary life to unravel, uncovering old grudges and tearing apart the decimated family, Station Mistress Quyen and the Honoured Ancestress struggle to keep their relatives united and safe. What Quven does not know is that the Honoured Ancestress herself is faltering, her mind eaten away by a disease that seems to have no cure; and that the future of the station itself might hang in the balance... Praise for On a Red Station, Drifting and Aliette de Bodard: “Riven with tension... emotional and social... I for one rejoice in its difference.” —Liz Bourke, Reactor.com “SF is lucky to have Aliette de Bodard.” —Alastair Reynolds, The Prefect Dreyfus Emergencies
CHOSEN BY MAGGIE O'FARRELL IN THE GUARDIAN AS ONE OF HER BEST BOOKS OF THE YEAR 'It's a slice of a life . . . a complex, intelligent, beautiful, thoughtful, rather lyrical book' -Cathy Rentzenbrink, author of The Last Act of Love 'A moving treatise on inheritance, not just of a disease like cystic fibrosis, but of our attitudes to living and loving, our sense of cultural and familial landscape, and how these intangibles pass down through generations. Stevenson picks apart her life like a strand of DNA to uncover just how we become the sum of our parts' Daily Telegraph 'A beautiful memoir . . . [Stevenson] is a novelist and a translator and her memoir is about translation in the larger sense. Translating the world is what we all do but she reminds us that one can hope - with a mind as intricately well read and original as hers - to translate misfortune; to absorb and see beyond it . . . Stevenson makes of poetry, fiction and philosophy a protective shawl for her story . . . Although intense she has a carefree wit' Kate Kellaway, Observer 'Love Like Salt is a human triumph ... Ultimately, Love Like Salt follows in the hallowed footsteps of Helen MacDonald's brilliant H is for Hawk or Cathy Rentzenbrink's The Last Act of Love. These are not misery memoirs but reminders that life comes in all shades - that in the darkest moments, beauty and humour can be found' Francesca Brown, Stylist 'Did Clara taste salty when I kissed her? She did. She tasted of mermaids, of the sea.' Love Like Salt is a deeply affecting memoir, beautifully and intelligently written. It is about mothers and daughters, music and illness, genes and inheritance, writing and story-telling. It is about creating joy from the hand you've been dealt and following its lead - in this case to rural France, where the author and her family lived for seven years. And back again. 'I had always written, and until the birth of Clara I wrote for a living. Once I knew the Cystic Fibrosis gene had unfolded itself in our daughter's body, like a paper flower meeting water, I felt that to write, even if I had had time, or been able, would have been to squander a kind of power which was needed for tending and nurturing. Every moment became a moment in which I protected my baby. Some of it I did in secret, like a madwoman muttering spells. I thought of her as a candle, cupping my hand around her. A beautifully written memoir, in the vein of H is for Hawk and The Last Act of Love, about motherhood, music and living the best life you can, even in the shadow of illness.
This collection examines the reproduction of traditions in post-Mao southern Fujian, surveying various aspects of everyday culture and how post-liberalization economic and political transformations have done much to contribute to their revitalization.