Download Free An Essay Toward The Amendment Of The Last English Translation Of The Bible Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online An Essay Toward The Amendment Of The Last English Translation Of The Bible and write the review.

How did the Bible survive the Enlightenment? In this book, Jonathan Sheehan shows how Protestant translators and scholars in the eighteenth century transformed the Bible from a book justified by theology to one justified by culture. In doing so, the Bible was made into the cornerstone of Western heritage and invested with meaning, authority, and significance even for a secular age. The Enlightenment Bible offers a new history of the Bible in the century of its greatest crisis and, in turn, a new vision of this century and its effects on religion. Although the Enlightenment has long symbolized the corrosive effects of modernity on religion, Sheehan shows how the Bible survived, and even thrived in this cradle of ostensible secularization. Indeed, in eighteenth-century Protestant Europe, biblical scholarship and translation became more vigorous and culturally significant than at any time since the Reformation. From across the theological spectrum, European scholars--especially German and English--exerted tremendous energies to rejuvenate the Bible, reinterpret its meaning, and reinvest it with new authority. Poets, pedagogues, philosophers, literary critics, philologists, and historians together built a post-theological Bible, a monument for a new religious era. These literati forged the Bible into a cultural text, transforming the theological core of the Judeo-Christian tradition. In the end, the Enlightenment gave the Bible the power to endure the corrosive effects of modernity, not as a theological text but as the foundation of Western culture.
The volume highlights how the Fourth Gospel and First Epistle of Saint John the Evangelist were leading apostolic texts during the early modern period in England, and the importance of Johannine theology to early modern religious poetry.
This thought-provoking book discusses a scripturally-based view of English Bible translations such as the Geneva Bible, the KJV, and the NKJV. It considers and responds to several KJV-only allegations against the NKJV with many facts from the Geneva Bible, the KJV, and the NKJV. It demonstrates that a consistent application of KJV-only allegations would harm the KJV itself. Problems with inconsistent, human KJV-only reasoning are properly exposed.