Download Free An Australian Creole In The Northern Territory Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online An Australian Creole In The Northern Territory and write the review.

Origins of pidgins and creoles; Northern Territory history in linguistic perspective; contact with Macassans and British settlements, Overland Telegraph and mining camps.
This book provides the first detailed history of the Bilingual Education Program in the Northern Territory of Australia. This ambitious and innovative program began in 1973 and at different times it operated in English and 19 Aboriginal languages in 29 very remote schools. The book draws together the grassroots perspectives of Indigenous and non-Indigenous practitioners and researchers. Each chapter is based on rich practitioner experience, capturing bottom-up aspirations, achievements and reflections on this innovative, yet largely undocumented language and education program. The volume also makes use of a significant collection of ‘grey literature’ documents to trace the history of the program. An ethnographic approach has been used to integrate practitioner accounts into the contexts of broader social and political forces, education policy decisions and on-the-ground actions. Language in education policy is viewed at multiple, intersecting levels: from the interactions of individuals, communities of practice and bureaucracy, to national and global forces. The book offers valuable insights as it examines in detail the policy settings that helped and hindered bilingual education in the context of minority language rights in Australia and elsewhere.
Written in Kriol and English, this is the story of Molly, a little pig who is rescued from the bush. She's taken back to the community where she finds a happy home. Happy, that is, apart from the local dogs who keep chasing and frightening her.Moli is greatly loved in her community, but what she loves most is Weet Bix. She loves it so much that it's not too long before little Moli is a very big pig indeed. So big, she now chases and frightens the local dogs. All in good fun, of course.The illustrations are an absolute delight, and watching Molly grow and grow and grow will bring a smile to readers' faces and outright laughter at the end.
The languages of Aboriginal Australians have attracted a considerable amount of interest among scholars from such diverse fields as linguistics, political studies, archaeology or social history. As a result, there is a large number of studies on a variety of issues to do with Aboriginal Australian languages and the social contexts in which they are used. There is, however, no integrative reader that is easily accessible to the non-specialist in any of the areas concerned. The collection edited by Leitner and Malcolm fills this gap. Looking at Aborigines and Torres Strait Islanders and their changing habitats from pre-colonial times to the present, the book covers languages from a structural and functional linguistic perspective, moves on to the issue of cultural maintenance and then turns to language policy, planning and the educational and legal dimensions. Among the many themes discussed are: the social and linguistic history of language contact after 1788 (including the Macassans); the demographic base of indigenous languages; traditional indigenous languages; results of language contact such as the modification of traditional languages and the rise of contact languages (pidgins, creoles, esp. Kriol, Torres Strait Creole, and Aboriginal English); the impact of the Aboriginal languages on mainstream Australian English; maintenance, shift, revival and documentation of indigenous and contact languages; language planning; language in education; language in the media; language in the law courts. The contributors are leading experts in their fields. The book can serve as a reader for university courses but also as a state-of-the-art work and resource for specialists like applied linguists or educational planners.
“An absolutely unique work in linguistics publishing – full of beautiful maps and authoritative accounts of well-known and little-known language encounters. Essential reading (and map-viewing) for students of language contact with a global perspective.” Prof. Dr. Martin Haspelmath, Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie The two text volumes cover a large geographical area, including Australia, New Zealand, Melanesia, South -East Asia (Insular and Continental), Oceania, the Philippines, Taiwan, Korea, Mongolia, Central Asia, the Caucasus Area, Siberia, Arctic Areas, Canada, Northwest Coast and Alaska, United States Area, Mexico, Central America, and South America. The Atlas is a detailed, far-reaching handbook of fundamental importance, dealing with a large number of diverse fields of knowledge, with the reported facts based on sound scholarly research and scientific findings, but presented in a form intelligible to non-specialists and educated lay persons in general.
The Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide is part of the multi-volume reference work on the languages and linguistics of the continents of the world. The volume provides a thorough overview of Australian languages, including their linguistic structures, their genetic relationships, and issues of language maintenance and revitalisation. Australian English, Aboriginal English and other contact varieties are also discussed.
Since creole languages draw their properties from both their substrate and superstrate sources, the typological classification of creoles has long been a major issue for creolists, typologists, and linguists in general. Several contradictory proposals have been put forward in the literature. For example, creole languages typologically pair with their superstrate languages (Chaudenson 2003), with their substrate languages (Lefebvre 1998), or even, creole languages are alike (Bickerton 1984) such that they constitute a “definable typological class” (McWhorter 1998). This book contains 25 chapters bearing on detailed comparisons of some 30 creoles and their substrate languages. As the substrate languages of these creoles are typologically different, the detailed investigation of substrate features in the creoles leads to a particular answer to the question of how creoles should be classified typologically. The bulk of the data show that creoles reproduce the typological features of their substrate languages. This argues that creoles cannot be claimed to constitute a definable typological class.
This volume provides the reader with an update on the ongoing research in creole studies. The papers represent several lines of research in the study of Creole languages. Central issues in phonology, semantics, lexicon and syntax are addressed in various creole languages. These include Cape Verdean Creole, Haitian Creole, Lesser Antillean Creoles, Kriol, Saramaccan, and Sranan.
The series builds an extensive collection of high quality descriptions of languages around the world. Each volume offers a comprehensive grammatical description of a single language together with fully analyzed sample texts and, if appropriate, a word list and other relevant information which is available on the language in question. There are no restrictions as to language family or area, and although special attention is paid to hitherto undescribed languages, new and valuable treatments of better known languages are also included. No theoretical model is imposed on the authors; the only criterion is a high standard of scientific quality. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.