Download Free A New Language A New World Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A New Language A New World and write the review.

An examination of Italian immigrants and their children in the early twentieth century, A New Language, A New World is the first full-length historical case study of one immigrant group's experience with language in America. Incorporating the interdisciplinary literature on language within a historical framework, Nancy C. Carnevale illustrates the complexity of the topic of language in American immigrant life. By looking at language from the perspectives of both immigrants and the dominant culture as well as their interaction, this book reveals the role of language in the formation of ethnic identity and the often coercive context within which immigrants must negotiate this process.
′[This book] is a helpful edition to a field where there is a limited amount of good literature to support teachers dealing with second language acquisition in the classroom′ - ESCalate `Gregory′s book is an important and timely contribution to the literature on literacy, biliteracy, second language learning and early childhood education, synthesizing cutting-edge research, perspectives and teaching approaches in a clear and accessible way. Overall, it is a terrific resource′ - Dinah Volk Across the world, an increasing number of young children are learning to read in languages different from their mother tongue, and there is a clear need for a book which addresses the ways in which these children should be taught. Eve Gregory′s book is unique in doing so. Building upon the ideas proposed in Making Sense of a New World, this second edition widens its scope, arguing for the limitations of policies designed for ′monolingual minds′ in favour of methodologies which put plurilingualism at the centre of literacy tuition. This book offers a practical reading programme -- an ′Inside-Out′ (starting from experience) and ′Outside-In′ (starting from literature) approach to teaching which can be used with individuals, small groups and whole classes. It uses current sociocultural theory, while drawing on examples of children from America, Australia, Britain, China, France, Singapore, South Africa and Thailand who are engaged in learning to read nursery rhymes and songs, storybooks, letters, the Bible and the Qur′an as well as school texts, in languages they do not speak fluently. Gregory argues that, in order for literacy tuition to be successful, reading must make sense -- children must feel part of a community of readers. There is no common method which they use to learn, but rather a shared aim to which they aspire: making sense of a new world through new words. Eve Gregory is Professor of Language and Culture in Education at Goldsmiths, University of London.
Benny Lewis, who speaks over ten languages—all self-taught—runs the largest language-learning blog in the world, Fluent In 3 Months. Lewis is a full-time "language hacker," someone who devotes all of his time to finding better, faster, and more efficient ways to learn languages. Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World is a new blueprint for fast language learning. Lewis argues that you don't need a great memory or "the language gene" to learn a language quickly, and debunks a number of long-held beliefs, such as adults not being as good of language learners as children.
A masterpiece of linguistics scholarship, at once erudite and entertaining, confronts the thorny question of how—and whether—culture shapes language and language, culture Linguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers: too much simplistic (even bigoted) chatter about the romance of Italian and the goose-stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject. But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language—and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"? Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water—a "she"—becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial. Audacious, delightful, and field-changing, Through the Language Glass is a classic of intellectual discovery.
A sweeping account of the global rise of English and the high-stakes politics of languageSpoken by a quarter of the world's population, English is today's lingua franca- - its common tongue. The language of business, popular media, and international politics, English has become commodified for its economic value and increasingly detached from any particular nation. This meteoric "riseof English" has many obvious benefits to communication. Tourists can travel abroad with greater ease. Political leaders can directly engage their counterparts. Researchers can collaborate with foreign colleagues. Business interests can flourish in the global economy.But the rise of English has very real downsides as well. In Europe, imperatives of political integration and job mobility compete with pride in national language and heritage. In the United States and England, English isolates us from the cultural and economic benefits of speaking other languages.And in countries like India, South Africa, Morocco, and Rwanda, it has stratified society along lines of English proficiency.In The Rise of English, Rosemary Salomone offers a commanding view of the unprecedented spread of English and the far-reaching effects it has on global and local politics, economics, media, education, and business. From the inner workings of the European Union to linguistic battles over influence inAfrica, Salomone draws on a wealth of research to tell the complex story of English - and, ultimately, to argue for English not as a force for domination but as a core component of multilingualism and the transcendence of linguistic and cultural borders.
A “fascinating” (The Economist) dive into the world of linguistics that is “part travelogue, part science lesson, part intellectual investigation…an entertaining, informative survey of some of the most fascinating polyglots of our time” (The New York Times Book Review). In Babel No More, Michael Erard, “a monolingual with benefits,” sets out on a quest to meet language superlearners and make sense of their mental powers. On the way he uncovers the secrets of historical figures like the nineteenth-century Italian cardinal Joseph Mezzofanti, who was said to speak seventy-two languages, as well as those of living language-superlearners such as Alexander Arguelles, a modern-day polyglot who knows dozens of languages and shows Erard the tricks of the trade to give him a dark glimpse into the life of obsessive language acquisition. With his ambitious examination of what language is, where it lives in the brain, and the cultural implications of polyglots’ pursuits, Erard explores the upper limits of our ability to learn and use languages and illuminates the intellectual potential in everyone. How do some people escape the curse of Babel—and what might the gods have demanded of them in return?
Written in a detailed and fascinating manner, this book is ideal for general readers interested in the English language.
Spanning Indigenous settings in Africa, the Americas, Aotearoa/New Zealand, Australia, Central Asia and the Nordic countries, this book examines the multifaceted language reclamation work underway by Indigenous peoples throughout the world. Exploring political, historical, ideological, and pedagogical issues, the book foregrounds the decolonizing aims of contemporary Indigenous language movements inside and outside of schools. Many authors explore language reclamation in their own communities. Together, the authors call for expanded discourses on language planning and policy that embrace Indigenous ways of knowing and forefront grassroots language reclamation efforts as a force for Indigenous sovereignty, social justice, and self-determination. This volume will be of interest to scholars, educators and students in applied linguistics, Ethnic/Indigenous Studies, education, second language acquisition, and comparative-international education, and to a broader audience of language educators, revitalizers and policymakers.
Many developing countries have little choice but to “buy into English” as a path to ideological and material betterment. Based on extensive fieldwork in Slovakia, Prendergast assembles a rich ethnographic study that records the thoughts, aspirations, and concerns of Slovak nationals, language instructors, journalists, and textbook authors who contend with the increasing importance of English to their rapidly evolving world. She reveals how the use of English in everyday life has becomes suffused with the terms of the knowledge and information economy, where language is manipulated for power and profit. Buying into English presents an astute analysis of the factors that have made English so prominent and yet so elusive, and a deconstruction of the myth of guaranteed viability for new states and economies through English.