Download Free A Manual Of Old English Biblical Materials Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Manual Of Old English Biblical Materials and write the review.

An extended study of the Old Testament poems of the Junius collection as a group.
It would be difficult to overestimate the importance of the Bible in the medieval world. For the Anglo-Saxons, literary culture emerged from sustained and intensive biblical study. Further, at least to judge from the Old English texts which survive, the Old Testament was the primary influence, both in terms of content and modes of interpretation. Though the Old Testament was only partially translated into Old English, recent studies have shown how completely interconnected Anglo-Latin and Old English literary traditions are. Old English Literature and the Old Testament considers the importance of the Old Testament from a variety of disciplinary perspectives, from comparative to intertextual and historical. Though the essays focus on individual works, authors, or trends, including the Interrogationes Sigewulfi, Genesis A, and Daniel, each ultimately speaks to the vernacular corpus as a whole, suggesting approaches and methodologies for further study.
The Jewish culture of the Hellenistic and early Roman periods established a basis for all monotheistic religions, but its main sources have been preserved to a great degree through Christian transmission. This Guide is devoted to problems of preservation, reception, and transformation of Jewish texts and traditions of the Second Temple period in the many Christian milieus from the ancient world to the late medieval era. It approaches this corpus not as an artificial collection of reconstructed texts--a body of hypothetical originals--but rather from the perspective of the preserved materials, examined in their religious, social, and political contexts. It also considers the other, non-Christian, channels of the survival of early Jewish materials, including Rabbinic, Gnostic, Manichaean, and Islamic. This unique project brings together scholars from many different fields in order to map the trajectories of early Jewish texts and traditions among diverse later cultures. It also provides a comprehensive and comparative introduction to this new field of study while bridging the gap between scholars of early Judaism and of medieval Christianity.
Reading Old English Texts, first published in 1997, focuses on the critical methods being used and developed for reading and analysing writings in Old English. The collection is timely, given the explosion of interest in the theory, method, and practice of critical reading. Each chapter engages with work on Old English texts from a particular methodological stance. The authors are all experts in the field, but are also concerned to explain their method and its application to a broad undergraduate and graduate readership. The chapters include a brief historical background to the approach; a definition of the field or method under consideration; a discussion of some exemplary criticism (with a balance of prose and verse passages); an illustration of the ways in which texts are read through this approach, and some suggestions for future work.
This 1995 book is a study of the transmission of the Vulgate Old Testament in Anglo-Saxon England.
The Middle Ages spanned the period between two watersheds in the history of the biblical text: Jerome's Latin translation c.405 and Gutenberg's first printed version in 1455. The Bible was arguably the most influential book during this time, affecting spiritual and intellectual life, popular devotion, theology, political structures, art, and architecture. In an account that is sensitive to the religiously diverse world of the Middle Ages, Frans van Liere offers here an accessible introduction to the study of the Bible in this period. Discussion of the material evidence - the Bible as book - complements an in-depth examination of concepts such as lay literacy and book culture. This introduction includes a thorough treatment of the principles of medieval hermeneutics, and a discussion of the formation of the Latin bible text and its canon. It will be a useful starting point for all those engaged in medieval and biblical studies.
The first of three volumes, this book is an edition of forty psalters written or owned in Anglo-Saxon England, half of which are glossed in Old English. The work is an invaluable tool for comparative gloss scholarship, for the study of the influence of vocabulary, the interpretation of glosses, the study of relations among psalters, and the study of the Latin text of the psalms in Anglo-Saxon England. It also presents new insights on the development of centres of learning and the impact of the psalter on literary tradition. Each volume addresses a group of fifty psalms. This landmark in Old English studies is the first attempt at a completely comprehensive edition. As an original and much-needed contribution to early medieval scholarship, it not only provides a standard edition of texts based on all known Anglo-Saxon psalters but also synthesizes many studies of psalter scholarship from the earliest times.