Download Free A Grammar Of Mian Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Grammar Of Mian and write the review.

Mian is a non-Austronesian ('Papuan') language of the Ok family spoken in the Highlands fringe in western Papua New Guinea. Mian has approximately 1,400 speakers and is highly endangered. This grammar is the first comprehensive description of the language. It is based on primary field data consisting of a text corpus that covers different genres of the oral tradition, namely myths and ancestor stories, historical accounts, accounts of the initiation ritual, conversations, and procedural texts. The corpus was recorded by the author during a total of eleven months of field work from 2004 to 2008. The book provides a thorough description of all areas of Mian grammar and gives an in-depth analysis of many points of typological interest, such as the complex system of lexical tone, the interaction between a gender system and a system of classificatory prefixes on verbs of object movement, manipulation or handling, which allows the highlighting of certain characteristics of a referent in a given situation, the complex verbal morphology which allows fine-grained tense-aspect-mood distinctions, and a switch-reference system in which switch-reference suffixes on medial verbs are homophonous with and derived from suffixes functioning as tense and aspect markers in final verbs. The book is rounded off by a collection of traditional and contemporary texts (fully glossed and translated) and a word list comprising some 1,600 items, giving lexical tone, word class and meaning.
This monograph explores the different types of clausal relations in the world’s languages. In the recent literature, there have been claims that the strict dichotomy of subordination and coordination cannot be maintained since some constructions seem to be in between these two categories. This study investigates these constructions in detail. The first part is concerned with clause chaining constructions, while the second is concerned with different cases of asymmetric coordination in English. In both parts, it is shown that the different tests to distinguish clausal relations indeed yield different results for the specific constructions. This poses a severe challenge for the established theories of clausal relations. However, as it is argued, recent analyses of coordination provide for the possibility to map a subordinate structure onto a coordinate one by means of regular transformational rules. It is shown that a single movement step derives all the peculiar properties of the phenomena in question. This book thus provides the first comprehensive solution for a long-standing problem in theoretical syntax.
This book explores grammatical gender in the Romance languages and dialects and its evolution from Latin. Michele Loporcaro investigates the significant diversity found in the Romance varieties in this regard; he draws on data from the Middle Ages to the present from all the Romance languages and dialects, discussing examples from Romanian to Portuguese and crucially also focusing on less widely-studied varieties such as Sursilvan, Neapolitan, and Asturian. The investigation first reveals that several varieties display more complex systems than the binary masculine/feminine contrast familiar from modern French or Italian. Moreover, it emerges that traditional accounts, whereby neuter gender was lost in the spoken Latin of the late Empire, cannot be correct: instead, the neuter gender underwent a range of different transformations from Late Latin onwards, which are responsible for the different systems that can be observed today across the Romance languages. The volume provides a detailed description of many of these systems, which in turns reveals a wealth of fascinating data, such as varieties where 'husbands' are feminine and others where 'wives' are masculine; dialects in which nouns overtly mark gender, but only in certain syntactic contexts; and one Romance variety (Asturian) in which it appears that grammatical gender has split into two concurrent systems. The volume will appeal to linguists from a range of backgrounds, including Romance linguistics, historical linguistics, typology, and morphosyntax, and is also of relevance to those working in sociology, gender studies, and psychology.
Teiwa is a non-Austronesian ('Papuan') language spoken on the island of Pantar, in estern Indonesia. It has approximately 4,000 speakers and is highly endangered. The genetic relationship between the Alor-Pantar languages and other Papuan languages remains controversial. Located some 1,000 km from their putative Papuan outliers. This volume presents a grammatical description of one of these 'outlier' languages. The grammar is based on primary field data, collected by the author in 2003-2007. A selection of glossed and translated Teiwa texts of various genres and world lists (Teiwa-English/English-Teiwa) are included
Teiwa is a non-Austronesian ('Papuan') language spoken on the island of Pantar, in eastern Indonesia, located just north of Timor island. It has approx. 4,000 speakers and is highly endangered. While the non-Austronesian languages of the Alor-Pantar archipelago are clearly related to each other, as indicated by the many apparent cognates and the very similar pronominal paradigms found across the group, their genetic relationship to other Papuan languages remains controversial. Located some 1,000 km from their putative Papuan neighbors on the New Guinea mainland, the Alor-Pantar languages are the most distant westerly Papuan outliers. A grammar of Teiwa presents a grammatical description of one of these 'outlier' languages. The book is structured as a reference grammar: after a general introduction on the language, it speakers and the linguistic situation on Alor and Pantar, the grammar builds up from a description of the language's phonology and word classes to its larger grammatical constituents and their mutual relations: nominal phrases, serial verb constructions, clauses, clause combinations, and information structure. While many Papuan languages are morphologically complex, Teiwa is almost analytic: it has only one paradigm of object marking prefixes, and one verbal suffix marking realis status. Other typologically interesting features of the language include: (i) the presence of uvular fricatives and stops, which is atypical for languages of eastern Indonesia; (ii) the absence of trivalent verbs: transitive verbs select a single (animate or inanimate) object, while the additional participant is expressed with a separate predicate; and (iii) the absence of morpho-syntactically encoded embedded clauses. A grammar of Teiwa is based on primary field data, collected by the author in 2003-2007. A selection of glossed and translated Teiwa texts of various genres and word lists (Teiwa-English / English-Teiwa) are included.
This book is a description of Kilmeri, a language of Papua New Guinea, based on the author's fieldwork. The volume is dedicated to the detailed description of form and meaning and their interface, which is supported through extensive illustration by examples. The narrative structure of entire texts is accessible via a small collection of fully glossed personal and traditional stories included in the Online Supplement. The typological evaluation of selected properties of Kilmeri rounds out the description of the language.