Download Free A Commentary To Pushkins Lyric Poetry 1826 1836 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A Commentary To Pushkins Lyric Poetry 1826 1836 and write the review.

Alexander Pushkin’s lyric poetry—much of it known to Russians by heart—is the cornerstone of the Russian literary tradition, yet until now there has been no detailed commentary of it in any language. Michael Wachtel’s book, designed for those who can read Russian comfortably but not natively, provides the historical, biographical, and cultural context needed to appreciate the work of Russia’s greatest poet. Each entry begins with a concise summary highlighting the key information about the poem’s origin, subtexts, and poetic form (meter, stanzaic structure, and rhyme scheme). In line-by-line fashion, Wachtel then elucidates aspects most likely to challenge non-native readers: archaic language, colloquialisms, and unusual diction or syntax. Where relevant, he addresses political, religious, and folkloric issues. Pushkin’s verse has attracted generations of brilliant interpreters. The purpose of this commentary is not to offer a new interpretation, but to give sufficient linguistic and cultural contextualization to make informed interpretation possible.
Literary scholars largely agree that the Romantic period altered the definition of tragedy, but they have confined their analyses to Western European authors. Maksim Hanukai introduces a new, illuminating figure to this narrative, arguing that Russia’s national poet, Alexander Pushkin, can be understood as a tragic Romantic poet, although in a different mold than his Western counterparts. Many of Pushkin’s works move seamlessly between the closed world of traditional tragedy and the open world of Romantic tragic drama, and yet they follow neither the cathartic program prescribed by Aristotle nor the redemptive mythologies of the Romantics. Instead, the idiosyncratic and artistically mercurial Pushkin seized upon the newly unstable tragic mode to develop multiple, overlapping tragic visions. Providing new, innovative readings of such masterpieces as The Gypsies, Boris Godunov, The Little Tragedies, and The Bronze Horseman, Hanukai sheds light on an unexplored aspect of Pushkin’s work, while also challenging reigning theories about the fate of tragedy in the Romantic period.
In December 1825, a group of liberal aristocrats, officers, and intelligentsia mounted a coup against the tsarist government of Russia. Inspired partially by the democratic revolutions in the United States and France, the Decembrist movement was unsuccessful; however, it led Russia's civil society to new avenues of aspiration and had a lasting impact on Russian culture and politics. Many writers and thinkers belonged to the conspiracy while others, including the poet Alexander Pushkin, were loosely or ambiguously affiliated. While the Decembrist movement and Pushkin's involvement has been well covered by historians, Emily Wang takes a novel approach, examining the emotional and literary motivations behind the movement and the dramatic, failed coup. Through careful readings of the literature of Pushkin and others active in the northern branch of the Decembrist movement, such as Kondraty Ryleev, Wilhelm Küchelbecker, and Fyodor Glinka, Wang traces the development of "emotional communities" among the members and adjacent writers. This book illuminates what Wang terms "civic sentimentalism": the belief that cultivating noble sentiments on an individual level was the key to liberal progress for Russian society, a core part of Decembrist ideology that constituted a key difference from their thought and Pushkin's. The emotional program for Decembrist community members was, in other ways, a civic program for Russia as a whole, one that they strove to enact by any means necessary.
WINNER OF THE READ RUSSIA PRIZE 2020 Alexander Pushkin established what we know as Russian literature. This collection includes his strongly personal lyric verse, which springs spontaneously from his everyday life - his numerous loves, his exile, his hectic life in St Petersburg - while the narrative poems here, from exotic Southern tales to comic parodies and fairy tales of enchanted tsars, display his endless ability to surprise. His landmark work The Bronze Horseman, with its ghostly central figure of Peter the Great, holds the meaning of all Russian history. Antony Wood's translations reveal the variety, inventiveness and perfection of Pushkin's verse.
Part I. Krzhizhanovsky on theater -- Part II. That third guy -- Part III. Krzhizhanovsky on Shaw and Shakespeare -- Part IV. Krzhizhanovsky on Pushkin.
In Editing Turgenev, Dostoevsky, and Tolstoy, Susanne Fusso examines Mikhail Katkov's literary career without vilification or canonization, focusing on the ways in which his nationalism fueled his drive to create a canon of Russian literature and support its recognition around the world. In each chapter, Fusso considers Katkov's relationship with a major Russian literary figure. In addition to Turgenev, Dostoevsky, and Tolstoy, she explores Katkov's interactions with Vissarion Belinsky, Evgeniia Tur, and the legacy of Aleksandr Pushkin. This groundbreaking study will fascinate scholars, students, and general readers interested in Russian literature and literary history.
Russia possesses one of the richest and most admired literatures of Europe, reaching back to the eleventh century. A History of Russian Literature provides a comprehensive account of Russian writing from its earliest origins in the monastic works of Kiev up to the present day, still rife with the creative experiments of post-Soviet literary life. The volume proceeds chronologically in five parts, extending from Kievan Rus' in the 11th century to the present day. The coverage strikes a balance between extensive overview and in-depth thematic focus. Parts are organized thematically in chapters, which a number of keywords that are important literary concepts that can serve as connecting motifs and 'case studies', in-depth discussions of writers, institutions, and texts that take the reader up close and personal. Visual material also underscores the interrelation of the word and image at a number of points, particularly significant in the medieval period and twentieth century. The History addresses major continuities and discontinuities in the history of Russian literature across all periods, and in particular brings out trans-historical features that contribute to the notion of a national literature. The volume's time range has the merit of identifying from the early modern period a vital set of national stereotypes and popular folklore about boundaries, space, Holy Russia, and the charismatic king that offers culturally relevant material to later writers. This volume delivers a fresh view on a series of key questions about Russia's literary history, by providing new mappings of literary history and a narrative that pursues key concepts (rather more than individual authorial careers). This holistic narrative underscores the ways in which context and text are densely woven in Russian literature, and demonstrates that the most exciting way to understand the canon and the development of tradition is through a discussion of the interrelation of major and minor figures, historical events and literary politics, literary theory and literary innovation.
Pushkin's Monument and Allusion is the first aesthetic analysis of Russia's most famous monument to its greatest poet, Alexander Pushkin.
In early nineteenth-century Russia, members of jocular literary societies gathered to recite works written in the lightest of genres: the friendly verse epistle, the burlesque, the epigram, the comic narrative poem, the prose parody. In a period marked by the Decembrist Uprising and heightened state scrutiny into private life, these activities were hardly considered frivolous; such works and the domestic, insular spaces within which they were created could be seen by the Russian state as rebellious, at times even treasonous. Joe Peschio offers the first comprehensive history of a set of associated behaviors known in Russian as “shalosti,” a word which at the time could refer to provocative behaviors like practical joking, insubordination, ritual humiliation, or vandalism, among other things, but also to literary manifestations of these behaviors such as the use of obscenities in poems, impenetrably obscure allusions, and all manner of literary inside jokes. One of the period’s most fashionable literary and social poses became this complex of behaviors taken together. Peschio explains the importance of literary shalosti as a form of challenge to the legitimacy of existing literary institutions and sometimes the Russian regime itself. Working with a wide variety of primary texts—from verse epistles to denunciations, etiquette manuals, and previously unknown archival materials—Peschio argues that the formal innovations fueled by such “prankish” types of literary behavior posed a greater threat to the watchful Russian government and the literary institutions it fostered than did ordinary civic verse or overtly polemical prose.
The Historical Dictionary of Russian Literature contains a chronology, an introductory essay, appendixes, and an extensive bibliography. The dictionary section has over 100 cross-referenced entries on significant people, themes, critical issues, and the most significant genres...