Download Free A 14th Century Malay Code Of Laws Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online A 14th Century Malay Code Of Laws and write the review.

"e;That is why the impressive results of the fieldwork and subsequent analytical research by the German scholar, Dr. Uli Kozok, are remarkable. By devoting considerable time and funds to his project in the interior of Sumatra, Kozok has produced results that will change the writing of the history of Malay. [...] By conducting fieldwork (Kozok saw the text in Kerinci in August 2002), by following up leads from the colonial literature (Voorhoeve's compilation), by analyzing the text without depending on accepted knowledge and by taking the step of using the latest technology to obtain an empirical perspective about the material, Kozok has succeeded in laying a major part of a foundation for the rewriting of the history of Malay in Indonesia!"e; - James T. Collins (2004, pp. 18-19)
“That is why the impressive results of the fieldwork and subsequent analytical research by the German scholar, Dr. Uli Kozok, are remarkable. By devoting considerable time and funds to his project in the interior of Sumatra, Kozok has produced results that will change the writing of the history of Malay. [...] By conducting fieldwork (Kozok saw the text in Kerinci in August 2002), by following up leads from the colonial literature (Voorhoeve’s compilation), by analyzing the text without depending on accepted knowledge and by taking the step of using the latest technology to obtain an empirical perspective about the material, Kozok has succeeded in laying a major part of a foundation for the rewriting of the history of Malay in Indonesia!”- James T. Collins (2004, pp. 18-19).
This important and overdue book examines illuminated manuscripts and other book arts of the Global Middle Ages. Illuminated manuscripts and illustrated or decorated books—like today’s museums—preserve a rich array of information about how premodern peoples conceived of and perceived the world, its many cultures, and everyone’s place in it. Often a Eurocentric field of study, manuscripts are prisms through which we can glimpse the interconnected global history of humanity. Toward a Global Middle Ages is the first publication to examine decorated books produced across the globe during the period traditionally known as medieval. Through essays and case studies, the volume’s multidisciplinary contributors expand the historiography, chronology, and geography of manuscript studies to embrace a diversity of objects, individuals, narratives, and materials from Africa, Asia, Australasia, and the Americas—an approach that both engages with and contributes to the emerging field of scholarly inquiry known as the Global Middle Ages. Featuring more than 160 color illustrations, this wide-ranging and provocative collection is intended for all who are interested in engaging in a dialogue about how books and other textual objects contributed to world-making strategies from about 400 to 1600.
This volume advocates a trans-regional, and maritime-focused, approach to studying the genesis, development and circulation of Esoteric (or Tantric) Buddhism across Maritime Asia from the seventh to the thirteenth centuries ce. The book lays emphasis on the mobile networks of human agents (‘Masters’), textual sources (‘Texts’) and images (‘Icons’) through which Esoteric Buddhist traditions spread. Capitalising on recent research and making use of both disciplinary and area-focused perspectives, this book highlights the role played by Esoteric Buddhist maritime networks in shaping intra-Asian connectivity. In doing so, it reveals the limits of a historiography that is premised on land-based transmission of Buddhism from a South Asian ‘homeland’, and advances an alternative historical narrative that overturns the popular perception regarding Southeast Asia as a ‘periphery’ that passively received overseas influences. Thus, a strong point is made for the appreciation of the region as both a crossroads and rightful terminus of Buddhist cults, and for the re-evaluation of the creative and transformative force of Southeast Asian agents in the transmission of Esoteric Buddhism across mediaeval Asia.
Lion City Narratives: Singapore Through Western Eyes fulfils four aims. First, it is a study of subjective Western impressions of Singapore's 145 years (1819-1963) of colonial history. The study is not meant to be an in-depth historical analysis of Singapore, but rather to give the reader an impressionistic account of how Western residents viewed Singapore over the decades. Second, this study could be seen as a short biography of Singapore's evolution as a city. The chapters on the imageability of Singapore and its urban morphology provide a holistic perspective of Singapore's urban dynamics. Third, this book provides a cultural insight into Singapore's population, both White residents and transient visitors, as well as the locals or Asians. Fourth, it opens a window into Singapore's development at a time when the West was at its cultural zenith and when Great Britain was the principal superpower of the 19th century. Hence Singapore carried twin colonial legacies — it was the archetype trading emporium between East and West, and it became, for the British, the major point d'appui for defence. Finally, the Singapore colonial narrative is set in a broader academic discourse that allows the reader to see a wider picture of Singapore's colonial development.The book does not attempt to make a definitive statement about the Western involvement in Singapore; it deals more with an association of many subjective Western perspectives that add colour to the liveability of the tropics, perceptions of the exotic Orient, and the myriad views of ethnic groups. Without the Western writings, paintings, and maps, academia would have minimal records of Singapore's development. As a new colony in the early 19th century however, Singapore's growth has been extremely well documented.This book will appeal to Singaporeans interested in understanding Singapore's colonial past, Westerners interested in the Western cultural persona in the development of Singapore, researchers dealing with the urban development of less-developed countries and colonial development in the tropical world, and lastly, academics who are interested in Singapore and the region's political and economic development as a case study.
Everyone knows Singapore as the Lion City and the story behind of a Palembang prince, Sang Nila Utama, sighting a lion on this island that was first published 200 years ago in John Leyden's translation of the Malay classic Sejarah Melayu. But few people have actually read the Sejarah Melayu to realise the fairytale-like claims of Singapore's supposed medieval founder as a descendant of Alexander the Great, and the son of an Indian king who tried to conquer China and a princess from underwater; or that the creature he purportedly saw was not described as a lion, but a chimera with a red body, black head, white breast, and was a little larger than a he-goat. And barely anyone remembers the days when respectable residents of Singapore scoffed at suggestions that Singapore's name has anything to do with the Felis Leo. Decoding Sejarah Melayu daringly challenges the assumption that the Sejarah Melayu records Singapore's pre-modern past, which has been held since Sir Stamford Raffles arrived in 1819 and declared himself at the "ancient Capital of the Malay kings". It seeks to grasp what is the Sejarah Melayu and how its accounts of Singapore as Temasek and Singapura were written, critically re-examines key historical text such as the Malay epic Hikayat Hang Tuah, Tomé Pires' Suma Oriental and 14th century Chinese travelogue Daoyi Zhilue, and makes an expansive study into other sources in Malay, Javanese, Chinese, Vietnamese, Siamese, Arabic, Portuguese, Dutch, French, and the English language to discover clues to ancient Singapore's long hidden past. This is a book that will profoundly change understandings of Singapore's history and identity.
Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok discusses aspects of the long and impressive manuscript traditions of these islands, which share many aspects of manuscript production. Many hitherto unaddressed features of palm-leaf manuscripts are discussed here for the first time as well as elements of poetic texts, indications of mistakes, colophons and the calendrical information used in these manuscripts. All features discussed are explained with photographs. The introductory chapters offer insights into these traditions in a wider setting and the way researchers have studied them. This original and pioneering work also points out what topics needs further exploration to understand these manuscript traditions that use a variety of materials, languages, and scripts to a wider public.
As a continent lying to the east of Europe, Asia has been malleable to different spatial and temporal imaginations and politics. Recent scholarship has highlighted how the seemingly self-contained regional configurations of West and Central Asia, South and Southeast Asia, and East Asia carved by the Area Studies paradigm reflect changing (geo)political and economic interests than historical or cultural roots. This volume advances the question as to what Asia is, and as to whether there existed one or many Asia(s). It seeks to explore Asian societies as interconnected formations through trajectories/networks of circulation of people, ideas, and objects in the longue durée. Moving beyond the divides of Area Studies scholarship and the arbitrary borders set by late colonial empires and the rise of post-colonial nation-states, this volume maps critically the configuration of contact zones in which mobile bodies, minds, and cultures interact to foster new images, identities, and imaginations of Asia.
Records, Recoveries, Remnants and Inter-Asian Interconnections: Decoding Cultural Heritage has its conceptual core in the inter-regional networks of Nalanda Mahavihara and its unique place in the Asian imaginary. The revival of Nalanda university in 2010 as a symbol of a shared inter-Asian heritage is this collection's core narrative. The multidisciplinary essays interrogate ways in which ideas, objects, texts, and travellers have shaped - and in turn have been shaped by - changing global politics and the historical imperative that underpins them. The question of what constitutes cultural authenticity and heritage valuation is inscribed from positions that support, negate, or reframe existing discourses with reference to Southeast and East Asia. The essays in this collection offer critical, scholarly, and nuanced views on the vexed questions of regional and inter-regional dynamics, of racial politics and their flattening hegemonic discourses in relation to the rich tangible and intangible heritage that defines an interconnected Asia.
The study of historical Buddhism in premodern and early modern Southeast Asia stands at an exciting and transformative juncture. Interdisciplinary scholarship is marked by a commitment to the careful examination of local and vernacular expressions of Buddhist culture as well as to reconsiderations of long-standing questions concerning the diffusion of and relationships among varied texts, forms of representation, and religious identities, ideas, and practices. The twelve essays in this collection, written by leading scholars in Buddhist Studies and Southeast Asian history, epigraphy, and archaeology, comprise the latest research in the field to deal with the dynamics of mainland and (pen)insular Buddhism between the sixth and nineteenth centuries C.E. Drawing on new manuscript sources, inscriptions, and archaeological data, they investigate the intellectual, ritual, institutional, sociopolitical, aesthetic, and literary diversity of local Buddhisms, and explore their connected histories and contributions to the production of intraregional and transregional Buddhist geographies.