Download Free Zhou Zuoren And An Alternative Chinese Response To Modernity Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Zhou Zuoren And An Alternative Chinese Response To Modernity and write the review.

"This book explores the issues of nation and modernity in China by focusing on the work of Zhou Zuoren (1885-1967), one of the most controversial of modern Chinese intellectuals and brother of the writer Lu Xun. Zhou was radically at odds with many of his contemporaries and opposed their nation-building and modernization projects. Through his literary and aesthetic practice as an essayist, Zhou espoused a way of constructing the individual and affirming the individual’s importance in opposition to the normative national subject of most May Fourth reformers. Zhou’s work presents an alternative vision of the nation and questions the monolithic claims of modernity by promoting traditional aesthetic categories, the locality rather than the nation, and a literary history that values openness and individualism."
This is a powerful account of how the ruin and resurrection of Zhuangzi in modern China's literary history correspond to the rise and fall of modern Chinese individuality. Liu Jianmei highlights two central philosophical themes of Zhuangzi: the absolute spiritual freedom as presented in the chapter of "Free and Easy Wandering" and the rejection of absolute and fixed views on right and wrong as seen in the chapter of "On the Equality of Things." She argues the twentieth century reinterpretation and appropriation of these two important philosophical themes best testify to the dilemma and inner-struggle of modern Chinese intellectuals. In the cultural environment in which Chinese writers and scholars were working, the pursuit of individual freedom as well as the more tolerant and multifaceted cultural mentality has constantly been downplayed, suppressed, or criticized. By addressing a large number of modern Chinese writers, including Guo Moruo, Hu Shi, Lu Xun, Zhou Zuoren, Lin Yutang, Fei Ming, Liu Xiaofeng, Wang Zengqi, Han Shaogong, Ah Cheng, Yan Lianke, and Gao Xingjian, the author provides an insightful and engaging study of how they have embraced, rejected, and returned to ancient thought and how the spirit of Zhuangzi has illuminated their writing and thinking through the turbulent eras of modern China. This book not only explores modern Chinese writers' complicated relationship with "tradition," but also sheds light on if the freedom of independence, non-participation, and roaming and the more encompassing cultural space inspired by Zhuangzi's spirit were allowed to exist in the modern Chinese literary context. Involving the interplay between philosophy, literature, and history, Liu delineates a neglected literary tradition influenced by Zhuangzi and Daoism and traces its struggles to survive in modern and contemporary Chinese culture.
In A Modernity Set to a Pre-Modern Tune, Haosheng Yang provides an in-depth study of the classical-style poems of the most iconoclastic May Fourth Chinese writers (Lu Xun, Yu Dafu, Zhou Zuoren, Guo Moruo, and Nie Gannu) and highlights the five literary masters’ engagement with traditional lyricism as their critical response to the sociopolitical turbulence of twentieth-century China. This study challenges the bias against classical forms as allegedly outdated modes incapable of representing modern reality in current Chinese literary history. Yang’s fascinating book positions modern Chinese literature’s formalistic nonlinearity, representational experiences, and aspiration for a new voice through an old form as factors that are all crucial to exploring more fully the blurred boundary between the traditional and the modern.
This book explores China’s encounter with architecture and modernity in the tumultuous epoch before Communism – an encounter that was mediated not by a singular notion of modernism emanating from the west, but that was uniquely multifarious, deriving from a variety of sources both from the west and, importantly, from the east. The heterogeneous origins of modernity in China are what make its experience distinctive and its architectural encounters exceptional. These experiences are investigated through a re-evaluation of established knowledge of the subject within the wider landscape of modern art practices in China. The study draws on original archival and photographic material from different artistic genres and, architecturally, concentrates on China’s engagement with the west through the treaty ports and leased territories, the emergence of architecture as a profession in China, and Japan’s omnipresence, not least in Manchuria, which reached its apogee in the puppet state of Manchukuo. The study’s geographically, temporally, and architecturally inclusive approach framed by the concept of multiple modernities questions the application of conventional theories of modernity or post-colonialism to the Chinese situation. By challenging conventional modernist historiography that has marginalised the experiences of the west’s other for much of the last century, this book proposes different ways of grappling with and comprehending the distinction and complexity of China’s experiences and its encounter with architectural modernity.
This book represents the first monograph-length study of the relationship between Protestant Bible translation and the development of Mandarin from a lingua franca into the national language of China. Drawing on both published and unpublished sources, this book looks into the translation, publication, circulation and use of the Mandarin Bible in late Qing and Republican China, and sets out how the Mandarin Bible contributed to the standardization and enrichment of Mandarin. It also illustrates that the Mandarin Union Version, published in 1919, was involved in promoting Mandarin as not only the standard medium of communication but also a marker of national identity among the Chinese people, thus playing a role in the nation-building of modern China.
With over forty original essays, The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures offers an in-depth engagement with the current analytical methodologies and critical practices that are shaping the field in the twenty-first century. Divided into three sections--Structure, Taxonomy, and Methodology--the volume carefully moves across approaches, genres, and forms to address a rich range topics that include popular culture in Late Qing China, Zhang Guangyu's Journey to the West in Cartoons, writings of Southeast Asian migrants in Taiwan, the Chinese Anglophone Novel, and depictions of HIV/AIDS in Chu T'ien-wen's Notes of a Desolate Man.
An examination of whether Chinese writers of the Creation Society, a Chinese literary coterie, successfully appropriated shishosetsu, a quintessentially Japanese form of autobiographical narrative, into a form to be exploited for their own ends, especially political ends.
When East Asia opened itself to the world in the nineteenth century, Chinese, Japanese, and Korean intellectuals had shared notions of literature because of the centuries-long cultural exchanges in the region. As modernization profoundly destabilized cultural norms, they ventured to create new literature for the new era. Satoru Hashimoto offers a novel way of understanding the origins of modern literature in a transregional context, drawing on Chinese-, Japanese-, and Korean-language texts in both classical and vernacular forms. He argues that modern literature came into being in East Asia through writerly attempts at reconstructing the present’s historical relationship to the past across the cultural transformations caused by modernization. Hashimoto examines writers’ anachronistic engagement with past cultures deemed obsolete or antithetical to new systems of values, showing that this transnational process was integral to the emergence of modern literature. A groundbreaking cross-cultural excavation of the origins of modern literature in East Asia featuring remarkable linguistic scope, Afterlives of Letters bridges Asian studies and comparative literature and delivers a remapping of world literature.
The Chinese essay is arguably China’s most distinctive contribution to modern world literature, and the period of its greatest influence and popularity—the mid-1930s—is the central concern of this book. What Charles Laughlin terms "the literature of leisure" is a modern literary response to the cultural past that manifests itself most conspicuously in the form of short, informal essay writing (xiaopin wen). Laughlin examines the essay both as a widely practiced and influential genre of literary expression and as an important counter-discourse to the revolutionary tradition of New Literature (especially realistic fiction), often viewed as the dominant mode of literature at the time. After articulating the relationship between the premodern traditions of leisure literature and the modern essay, Laughlin treats the various essay styles representing different groups of writers. Each is characterized according to a single defining activity: "wandering" in the case of the Yu si (Threads of Conversation) group surrounding Lu Xun and Zhou Zuoren; "learning" with the White Horse Lake group of Zhejiang schoolteachers like Feng Zikai and Xia Mianzun; "enjoying" in the case of Lin Yutang’s Analects group; "dreaming" with the Beijing school. The concluding chapter outlines the impact of leisure literature on Chinese culture up to the present day. The Literature of Leisure and Chinese Modernity dramatizes the vast importance and unique nature of creative nonfiction prose writing in modern China. It will be eagerly read by those with an interest in twentieth-century Chinese literature, modern China, and East Asian or world literatures.
The Avant-Garde and the Popular in Modern China explores how an important group of Chinese performing artists invested in politics and the pursuit of the avant-garde came to terms with different ways of being “popular” in modern times. In particular, playwright and activist Tian Han (1898-1968) exemplified the instability of conventional delineations between the avant-garde, popular culture, and political propaganda. Liang Luo traces Tian’s trajectory through key moments in the evolution of twentieth-century Chinese national culture, from the Christian socialist cosmopolitanism of post–WWI Tokyo to the urban modernism of Shanghai in 1920s and 30s, then into the Chinese hinterland during the late 1930s and 40s, and finally to the Communist Beijing of the 1950s, revealing the dynamic interplay of art and politics throughout this period. Understanding Tian in his time sheds light upon a new generation of contemporary Chinese avant-gardists (Ai Wei Wei being the best known), who, half a century later, are similarly engaging national politics and popular culture.