Download Free Yvan Goll Claire Goll Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Yvan Goll Claire Goll and write the review.

Thirty years of poems chronicle the sometimes turbulent marriage of two famed writers
This volume brings together for the first time essays on both Claire and Yvan Goll. The Golls made distinctive contributions to the literary cultures of France and Germany in the first half of the twentieth century. Their writings shed much light upon their respective positions within the exile communities created by the First and Second World Wars, and in the inter-war avant-gardes of Paris and Berlin, whose cosmopolitanism and eclecticism they came to embody. The Golls' literary output was shaped by, and in turn helped to enrich, the experimental trends that often challenged or transcended conventional notions according to which genre and choice of literary language are stable phenomena. The essays in this volume focus on texts by Yvan and Claire Goll in French and German, and in various literary forms: these are examined in relation to contem-porary literary, artistic and musical developments, and place particular emphasis on collaborative and interdisciplinary works. The analyses explore a wide range of theoretical perspectives, including inter-textuality, Trivialliteratur, psychoanalysis, feminism, cultural marginality and négritude. This collection represents a distinctive and wide-ranging contribution to the study of Yvan and Claire Goll at a time of renewed critical interest in their lives and work.
"In these magnificent and stirring last poems, the great Yvan Goll is recording nothing less than the disintegration of the European soul, using the intellectual resources of a highly influential and cosmopolitan imagination. One of the finest and most revered poets of the twentieth century, Goll receives the tender treatment he deserves in these remarkably vivid and masterful translations."--Keith Flynn, author of 'The Golden Ratio' and 'The Rhythm Method, Razzmatazz and Memory' This is the first English translation of the last poems of Yvan Goll , one of the twentieth century's finest European poets.
Yvan Goll (1891-1950), a poet of many talents and many languages, his journal Surrealism (1924) was the first to feature surrealist work much to the chagrin of Andre Breton. A Jewish intellectual living in NYC during World War II, much of his French language poetry, including "Landless John," was translated into English by various hands including William Carlos Williams, W.S. Merwin and Galway Kinnell. He was the first to translate Aime Cesaire's "Notebook" into English. Near his death, he wrote a large number of love poems addressed to his wife Claire. Some were published as "Dream Weed / Traumkraut," Goll's work best known to English readers, others are to be found in "Neila," a work of restless paranoia and gripping intensity, translated here into English for the first time."
This is the first complete bibliography of the writings of Yvan Goll (1891-1950), the French-German poet, novelist, dramatist, journalist and translator. The first part gives full details of Goll's publications during his lifetime, and includes books and pamphlets, contributions to periodicals, newspapers and anthologies, books and journals edited by Goll, translations by Goll, and his published letters. The second part makes it possible to trace the dissemination of Goll's work, with posthumous first publications, posthumous reprints in periodicals and anthologies, translations of Goll's works by others (into twenty languages) and musical collaborations and settings. A comprehensive index of titles or first lines allows the user to trace single works through the various sections; there are also indexes of writers translated by Goll and letters by recipient. This bibliography documents the huge scope of the writings of an author who wrote in three major languages and published in many countries. It contains a wide range of references to texts hitherto unknown, many of them items in journals and newspapers, and is by far the most reliable source to date of what Goll actually wrote.
Reproduces (translated into English) contemporary documents or writings with an introduction to each section.
Biographical note: Sascha Bru, Genth University, Belgium; Peter Nicholls, University of Sussex, UK.
Self-reflection is fundamental for human thinking on many levels. Philosophy has described the mind's capacity to observe itself as a core element of human existence. Political and social sciences have shown how modern democracies depend on society's ability to critically reflect on their own values and practices. And literature of all ages has proven self-reflexivity to be a crucial trait of cultural production. This volume provides the first diachronic panorama of genres, forms, and functions of literary self-reflection and their connections with social, political and philosophical discourses from the 17th century to the present. Far beyond the usual focus on postmodernist opacity, these contributions present a rich tradition of critical transparency: Literary texts that show us what is behind and beyond them.