Download Free Yiddish Language Structures Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Yiddish Language Structures and write the review.

Yiddish Language Structures presents ten new studies on structural aspects of Yiddish in the light of modern linguistic theories which are of interest to linguists and philologists. The contributions are examples of data-based research. They address several levels of the language system including morphology, syntax and lexicology, and put special emphasis on mechanisms of internal and contact-induced language change spanning different epochs and societal and textual strata.
The World Atlas of Language Structures is a book and CD combination displaying the structural properties of the world's languages. 142 world maps and numerous regional maps - all in colour - display the geographical distribution of features of pronunciation and grammar, such as number of vowels, tone systems, gender, plurals, tense, word order, and body part terminology. Each world map shows an average of 400 languages and is accompanied by a fully referenced description ofthe structural feature in question.The CD provides an interactive electronic version of the database which allows the reader to zoom in on or customize the maps, to display bibliographical sources, and to establish correlations between features. The book and the CD together provide an indispensable source of information for linguists and others seeking to understand human languages.The Atlas will be especially valuable for linguistic typologists, grammatical theorists, historical and comparative linguists, and for those studying a region such as Africa, Southeast Asia, North America, Australia, and Europe. It will also interest anthropologists and geographers. More than fifty authors from many different countries have collaborated to produce a work that sets new standards in comparative linguistics. No institution involved in language research can afford to bewithout it.
This Handbook of Jewish Languages is an introduction to the many languages used by Jews throughout history, including Yiddish, Judezmo (Ladino) , and Jewish varieties of Amharic, Arabic, Aramaic, Berber, English, French, Georgian, Greek, Hungarian, Iranian, Italian, Latin American Spanish, Malayalam, Occitan (Provençal), Portuguese, Russian, Swedish, Syriac, Turkic (Karaim and Krymchak), Turkish, and more. Chapters include historical and linguistic descriptions of each language, an overview of primary and secondary literature, and comprehensive bibliographies to aid further research. Many chapters also contain sample texts and images. This book is an unparalleled resource for anyone interested in Jewish languages, and will also be very useful for historical linguists, dialectologists, and scholars and students of minority or endangered languages. This paperback edition has been updated to include dozens of additional bibliographic references.
"Shandler takes a wide-ranging look at Yiddish culture, including language learning, literary translation, performance, and material culture. He examines children's books, board games, summer camps, klezmer music, cultural festivals, language clubs, Web sites, cartoons, and collectibles - all touchstones of the meaning of Yiddish as it enters its second millennium. Rather than mourn the language's demise, Adventures in Yiddishland calls for taking an expansive approach to the possibilities for the future of Yiddish. Shandler's conceptualization of postvernacularity sheds important new light on contemporary Jewish culture generally and offers insights into theorizing the relation between language and culture."--BOOK JACKET.
This volume presents a careful selection of fifteen articles presented at the SPCL meetings in Atlanta, Boston and Hawai'i in 2003 and 2004. The contributions reflect - from various perspectives and using different types of data - on the interplay between structure and variation in contact languages, both synchronically and diachronically. The contributors consider a wide range of languages, including Surinamese creoles, Chinook Jargon, Yiddish, AAVE, Haitian Creole, Afro-Hispanic and Afro-Portuguese varieties, Nigerian Pidgin, Sri Lankan Malay, Papiamentu, and Bahamian Creole English (Hackert). A need to question and test existing claims regarding pidginization/creolization is evident in all contributions, and the authors provide analyses for a variety of grammatical structures: VO-ordering and affixation, agglutination, negation, TMAs, plural marking, the copula, and serial verb constructions. The volume provides ample evidence for the observation that pidgin/creole studies is today a mature subfield of linguistics which is making important contributions to general linguistic theory.
Der Faschismus des 20. Jahrhunderts hat die jüdische Kultur in Europa in ihrer ursprünglichen Form und Verbreitung weitgehend zerstört. Die Überlebenden brachten ihre Kultur in neue Umgebungen, wo sie teilweise wiederbelebt wurde. Auch die Sprachen fielen dem zum Opfer oder wurden im Zuge der Assimilation und Akkulturation aufgegeben oder zumindest durch die verschiedenen neuen Kontaktsituationen stark beeinflusst. Als in den 1950er Jahren absehbar war, dass viele Überlebende, die in den alten europäischen Territorien aufgewachsen waren, ihre Muttersprache nicht an ihre Kinder und Enkel weitergeben würden, erkannte Uriel Weinreich die Notwendigkeit und Chance, Sprache und Kultur dieser Sprecher systematisch zu dokumentieren. Im Rahmen seines Projekts 'Language and Culture Archive of Ashkenazic Jewry' (LCAAJ) sammelten 18 Interviewer zwischen 1959 und 1972 auf der Grundlage eines umfangreichen Fragebogens Interviews mit fast 1.000 Informanten. Das im Rahmen des LCAAJ gesammelte Material ist ein unerschöpflicher Fundus und die beste Quelle, die wir zu den historischen jiddischen Dialekten Mitteleuropas haben. Mit der Veröffentlichung der digitalisierten Kopien der schriftlichen Aufzeichnungen (Feldnotizen) durch die Columbia Libraries im Jahr 2018 wurden die Rohdaten des LCAAJ der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Zwischen 2017 und 2022 hat das Projekt 'Syntax of Eastern Yiddish Dialects' (SEYD) diese Feldnotizen im Hinblick auf syntaktische und auch morphologische Strukturen ausgewertet. Der vorliegende Band präsentiert eine Auswahl dieser Phänomene. Der Schwerpunkt liegt dabei auf den empirischen Daten sowie deren Einbettung in einen (mikro)typologischen Kontext. Eine Vielzahl von Karten veranschaulicht die räumliche Dimension der grammatischen Variation in den ehemaligen europäischen jiddischen Dialekten.
Yiddish has so far been mostly described as a linear, genetic descendant of German. This volume makes a case for the mixed character of the idiom and the formative role of the Slavic component in its creation and development.
Jewish Languages from A to Z provides an engaging and enjoyable overview of the rich variety of languages spoken and written by Jews over the past three thousand years. The book covers more than 50 different languages and language varieties. These include not only well-known Jewish languages like Hebrew, Yiddish, and Ladino, but also more exotic languages like Chinese, Esperanto, Malayalam, and Zulu, all of which have a fascinating Jewish story to be told. Each chapter presents the special features of the language variety in question, a discussion of the history of the associated Jewish community, and some examples of literature and other texts produced in it. The book thus takes readers on a stimulating voyage around the Jewish world, from ancient Babylonia to 21st-century New York, via such diverse locations as Tajikistan, South Africa, and the Caribbean. The chapters are accompanied by numerous full-colour photographs of the literary treasures produced by Jewish language-speaking communities, from ancient stone inscriptions to medieval illuminated manuscripts to contemporary novels and newspapers. This comprehensive survey of Jewish languages is designed to be accessible to all readers with an interest in languages or history, regardless of their background—no prior knowledge of linguistics or Jewish history is assumed.
The book presents ten data-based studies on structural aspects of Yiddish in the light of modern linguistic theories which are of interest to linguists and philologists. The contributions address several levels of the language system including morphology, syntax and lexicology, and put special emphasis on mechanisms of internal and contact-induced language change spanning different epochs and societal and textual strata.