Download Free Yiddish Folktales Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Yiddish Folktales and write the review.

Filled with princesses and witches, dybbuks and wonder-working rebbes, the two hundred marvelous tales that make up this delightful compendium were gathered during the 1920s and 1930s by ethnographers in the small towns and villages of Eastern Europe. Collected from people of all walks of life, they include parable and allegories about life, luck, and wisdom; tales of magic and wonder; stories about rebbes and their disciples; and tales whose only purpose is to entertain. Long after the culture that produced them has disappeared, these enchanting Yiddish folktales continue to work their magic today.
Winner, 2021 Reference & Bibliography Award in the 'Reference' Section, given by the Association of Jewish Libraries An unprecedented treasury of Yiddish children’s stories and poems enhanced with original illustrations While there has been a recent boom in Jewish literacy and learning within the US, few resources exist to enable American Jews to experience the rich primary sources of Yiddish culture. Stepping into this void, Miriam Udel has crafted an exquisite collection: Honey on the Page offers a feast of beguiling original translations of stories and poems for children. Arranged thematically—from school days to the holidays—the book takes readers from Jewish holidays and history to folktales and fables, from stories of humanistic ethics to multi-generational family sagas. Featuring many works that are appearing in English for the first time, and written by both prominent and lesser-known authors, this anthology spans the Yiddish-speaking globe—drawing from materials published in Eastern Europe, New York, and Latin America from the 1910s, during the interwar period, and up through the 1970s. With its vast scope, Honey on the Page offers a cornucopia of delights to families, individuals and educators seeking literature that speaks to Jewish children about their religious, cultural, and ethical heritage. Complemented by whimsical, humorous illustrations by Paula Cohen, an acclaimed children’s book illustrator, Udel’s evocative translations of Yiddish stories and poetry will delight young and older readers alike.
When the exhausted winter wind throws a snowy tantrum, it finds comfort in the friendship of two young children in this lyrical retelling of a Yiddish folktale illustrated with stunning collage. Winter Wind worked hard all season long blowing away leaves, preparing trees for coats of snow and ice. Now, Wind is tired and needs a place to rest. But no one wants to shelter so cold and blustery a Wind--not the townspeople, not the country innkeeper, not even the gnarled tree who is worried about frozen roots. Finally, Wind does what any of us do when we are overtired: Wind has a tantrum. And it is only with the help of two small children brave enough to weather the storm that Wind finally finds the perfect place to sleep. Based on a Yiddish folktale, the gentle language of this seasonal story is coupled with intricate cut-paper collage dioramas tell this sweet tale about empathy and friendship. The visuals in this book are striking for their vibrancy, palette, and movement. A perfect read for a cold, blustery day, or at bedtime with your own sleepy loved ones. A Bank Street Best Book of the Year
Once upon a time a poor unfortunate man lived with his mother, his wife, and his six children in a one-room hut. Because they were so crowded, the children often fought and the man and his wife argued. When the poor man was unable to stand it any longer, he ran to the Rabbi for help. As he follows the Rabbi's unlikely advice, the poor man's life goes from bad to worse, with increasingly uproarious results. In his little hut, silly calamity follows foolish catastrophe, all memorably depicted in full-color illustrations that are both funnier and lovelier than any this distinguished artist has done in the past.
You don't need to be Jewish to love Levy's rye bread, nor do you need to read Yiddish to appreciate these wise tales. This engaging collection offers access to modern works--translated for the first time into English--for anyone who appreciates a well-told story rich with timeless wisdom. A year-round book for families. Includes a comprehensive introduction on Yiddish culture. Largely overlooked or forgotten, these hidden treasures from the early and middle twentieth century by some of the most respected Yiddish writers of their time—including Jacob Kreplak, Moyshe Nadir, and Rachel Shabad—remain surprisingly resonant for a contemporary audience. Folktales can be scary, as wrongdoers often get their comeuppance in unsuspected or even macabre ways, but the reinvigoration of values sometimes perceived as quaint makes for a stimulating read. In this collection you’ll meet a king who loves honey so much that instead of ruling over his people, he licks honey all day. You’ll ponder the conundrum of the moon, who longs for a playmate—but where to find a child who isn’t fast asleep at night? You’ll enter a forest in which the king of mushrooms and the queen of ants coexist autonomously but face the same threat: the little hands and trampling feet of children at play. And you’ll learn how flavoring food with the salt from tears can pose a challenging dilemma. "Collected and arranged with the lightest of touches by David Stromberg, this gathering of little-known Yiddish tales enchants with an always-new old-world magic. In the Land of Happy Tears is utterly and actively refreshing, for the wide-eyed child in every grownup and children wising up everywhere." —poet, translator, and MacArthur Prize winner Peter Cole
An illustrated collection of fifty traditional Jewish tales from various parts of the world.
Jewish Stories of Love and Marriage offers a treasury of tales that speak to the tenderness and passion, difficulties and blessings of love. Jewish tradition overflows with love stories from the Bible, Talmud, and Midrash. Folktales continue the tradition, and contemporary writers highlight the way their faith and love interweave and enrich each other. From Adam and Eve to Song of Songs, from legends of Solomon to the letters of Alfred and Lucie Dreyfus, these are stories of heartbreak, devotion, and celebration. They tell of how people fall in love and how they grow in love. The narratives are as old as the Bible and as new as the twenty-first century. They come from places as far-ranging as Yemen and New York. The relationships are heterosexual and homosexual, arranged and spontaneous, young and mature. Though the stories reflect the times and places in which they were told, they have a universal message about longing and romance, relationship, respect, and commitment. Noted storyteller Peninnah Schram and Rabbi Sandy Eisenberg Sasso collect these narratives and letters for the first time, inviting readers to delve into these stories for entertainment and inspiration, at engagements, weddings, and anniversaries, to recall what once brought people close and what continues to hold them in love.
Folktales from Eastern Europe presents 71 tales from Ashkenasic culture in the most important collection of Jewish folktales ever published. It is the second volume in Folktales of the Jews, the five-volume series to be released over the next several years, in the tradition of Louis Ginzberg's classic, Legends of the Jews. The tales here and the others in this series have been selected from the Israel Folktale Archives at The University of Haifa, Israel (IFA), a treasure house of Jewish lore that has remained largely unavailable to the entire world until now. Since the creation of the State of Israel, the IFA has collected more than 20,000 tales from newly arrived immigrants, long-lost stories shared by their families from around the world. The tales come from the major ethno-linguistic communities of the Jewish world and are representative of a wide variety of subjects and motifs, especially rich in Jewish content and context. Each of the tales is accompanied by in-depth commentary that explains the tale's cultural, historical, and literary background and its similarity to other tales in the IFA collection, and extensive scholarly notes. There is also an introduction that describes the Ashkenasic culture and its folk narrative tradition, a world map of the areas covered, illustrations, biographies of the collectors and narrators, tale type and motif indexes, a subject index, and a comprehensive bibliography. Until the establishment of the IFA, we had had only limited access to the wide range of Jewish folk narratives. Even in Israel, the gathering place of the most wide-ranging cross-section of world Jewry, these folktales have remained largely unknown. Many of the communities no longer exist as cohesive societies in their representative lands; the Holocaust, migration, and changes in living styles have made the continuation of these tales impossible. This volume and the others to come will be monuments to a rich but vanishing oral tradition