Download Free Xianshi Inn Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Xianshi Inn and write the review.

When Cultivation Master Jianmen Yu tried to go home by breaking through the boundaries between worlds, he accidentally landed here - a place very similar to the home he tried to go back to, but also quite different in many aspects. To prepare for another jump, he decided he should do what he used to do - start a friendly and humble local inn, and take in a few students so that they will be of help to him in the future. Tempted by the offers of free food and board, young Caroline and Jason started working at Xianshi Inn, as students of the esoteric owner. Little did they know, they were in for a wild ride into a world of paranormal entities, enemies and friends of superpowers and magical abilities, of which they were blissfully unaware.
Chinese Modern examines crucial episodes in the creation of Chinese modernity during the turbulent twentieth century. Analyzing a rich array of literary, visual, theatrical, and cinematic texts, Xiaobing Tang portrays the cultural transformation of China from the early 1900s through the founding of the People’s Republic, the installation of the socialist realist aesthetic, the collapse of the idea of utopia in the aftermath of the Cultural Revolution, and the gradual cannibalization of the socialist past by consumer culture at the century’s end. Throughout, he highlights the dynamic tension between everyday life and the heroic ideal. Tang uncovers crucial clues to modern Chinese literary and cultural practices through readings of Wu Jianren’s 1906 novel The Sea of Regret and works by canonical writers Lu Xun, Ding Ling, and Ba Jin. For the midcentury, he broadens his investigation by considering theatrical, cinematic, and visual materials in addition to literary texts. His reading of the 1963 play The Young Generation reveals the anxiety and terror underlying the exhilarating new socialist life portrayed on the stage. This play, enormously influential when it first appeared, illustrates the utopian vision of China’s lyrical age and its underlying discontents—both of which are critical for understanding late-twentieth-century China. Tang closes with an examination of post–Cultural Revolution nostalgia for the passion of the lyrical age. Throughout Chinese Modern Tang suggests a historical and imaginative affinity between apparently separate literatures and cultures. He thus illuminates not only Chinese modernity but also the condition of modernity as a whole, particularly in light of the postmodern recognition that the market and commodity culture are both angel and devil. This elegantly written volume will be invaluable to students of China, Asian studies, literary criticism, and cultural studies, as well as to readers who study modernity.
Invaluable resource for anyone who wants to understand contemporary Chinese art, one of the most fascinating art scenes of the late 20th and early 21st centuries.
Depictions within a movie of either filmmaking or film watching are hardly novel, but the dramatic expansion of the reach of the metacinematic into contemporary Chinese cinemas is nothing short of remarkable. To G. Andrew Stuckey, the prevalence of metacinematic features forms the basis of a discourse on film arising from the films themselves. Such a discourse, in turn, outlines the boundaries of the possible for film in China as aesthetic or sociopolitical practice. Metacinema also draws our attention to the presence of the audience, people actively responding to a film. In elucidating the affective responses elicited by the metacinematic mode in the viewers, Stuckey argues that metacinema reflects ways of being in the world that audiences may take up for themselves. The films studied in this book are drawn across the full spectrum of Chinese films made in mainland China, Hong Kong, and Taiwan during the 1990s and 2000s, from award-winning conceptual art films to popular crowd pleasers, blockbusters to low-budget productions, and documentary-style social realist exposé projects to studio assembly-line investments. The recurrence of the metacinematic across this broad range of works is indicative of its relevance to Chinese films today, and the analysis of these diverse examples allows us to gauge the cultural, social, and aesthetic implications of Chinese cinemas as a whole. “Stuckey surveys a broad swath of contemporary Chinese cinema, from popular blockbusters to elite art films, around the theme of metacinema, yielding new insights into both previously neglected films and those already acknowledged as contemporary classics. The result is a fascinating dive into the growing and diversifying cinema culture of China today.” —Jason McGrath, University of Minnesota “Stuckey’s brilliant work, Metacinema in Contemporary Chinese Film, offers insightful close analyses of films by key directors from the PRC (Jiang Wen, Lou Ye, Jia Zhangke, and Li Yu), Hong Kong (Peter Chan), and Taiwan (Tsai Ming-liang). This clearly written book is essential reading for scholars and students of Chinese cinemas. Stuckey’s study of genre and metacinema makes it a must-read for anyone interested in cinema.” —Michelle Bloom, University of California, Riverside
Essays on Chinese fiction writers provides information how these writers were impacted by the Mandarin Ducks and Butterflies School, the change in intellectual activity from Beijing to Shanghai, the Literary Research Association, the introduction of foreign literature and literary theory, the evolution of Chinese prose, the May Fourth writers, "I" Fiction, the Sun Society, the Creation Society and the writing of propagandistic literature.
BABADADA dictionaries are visual language education: Simple learning takes center stage. In a BABADADA dictionary images and language merge into a unit that is easy to learn and remember. Each book contains over 1000 colored illustrations. The goal is to learn the basics of a language much faster and with more fun than possible with a complicated text dictionary. This book is based on the very successful online picture dictionary BABADADA.COM, which offers easy language entry for countless language combinations - Used by thousands of people and approved by well-known institutions. The languages used in this book are also called as follows: Chinesisch, chinois, chino, Cinese, chinês, chiński and Chinesisch, chinois, chino, Cinese, chinês, chiński
In Composing for the Revolution: Nie Er and China’s Sonic Nationalism, Joshua Howard explores the role the songwriter Nie Er played in the 1930s proletarian arts movement and the process by which he became a nationalist icon. Composed only months before his untimely death in 1935, Nie Er’s last song, the “March of the Volunteers,” captured the rising anti-Japanese sentiment and was selected as China’s national anthem with the establishment of the People’s Republic. Nie was quickly canonized after his death and later recast into the “People’s Musician” during the 1950s, effectively becoming a national monument. Howard engages two historical paradigms that have dominated the study of twentieth-century China: revolution and modernity. He argues that Nie Er, active in the leftist artistic community and critical of capitalism, availed himself of media technology, especially the emerging sound cinema, to create a modern, revolutionary, and nationalist music. This thesis stands as a powerful corrective to a growing literature on the construction of a Chinese modernity, which has privileged the mass consumer culture of Shanghai and consciously sought to displace the focus on China’s revolutionary experience. Composing for the Revolution also provides insight into understudied aspects of China’s nationalism—its sonic and musical dimensions. Howard’s analyses highlights Nie’s extensive writings on the political function of music, examination of the musical techniques and lyrics of compositions within the context of left-wing cinema, and also the transmission of his songs through film, social movements, and commemoration. Nie Er shared multiple and overlapping identities based on regionalism, nationalism, and left-wing internationalism. His march songs, inspired by Soviet “mass songs,” combined Western musical structure and aesthetic with elements of Chinese folk music. The songs’ ideological message promoted class nationalism, but his “March of the Volunteers” elevated his music to a universal status thereby transcending the nation. Traversing the life and legacy of Nie Er, Howard offers readers a profound insight into the meanings of nationalism and memory in contemporary China. Composing for the Revolution underscores the value of careful reading of sources and the author’s willingness to approach a subject from multiple perspectives.
BABADADA dictionaries are visual language education: Simple learning takes center stage. In a BABADADA dictionary images and language merge into a unit that is easy to learn and remember. Each book contains over 1000 black-and-white illustrations. The goal is to learn the basics of a language much faster and with more fun than possible with a complicated text dictionary. This book is based on the very successful online picture dictionary BABADADA.COM, which offers easy language entry for countless language combinations - Used by thousands of people and approved by well-known institutions. The languages used in this book are also called as follows: paszto and Chinesisch, chinois, chino, Cinese, chinês, chiński
A brilliant approach to the queerness of one of Taiwan’s greatest auteurs A critical figure in queer Sinophone cinema—and the first director ever commissioned to create a film for the permanent collection of the Louvre—Tsai Ming-liang is a major force in Taiwan cinema and global moving image art. Cruisy, Sleepy, Melancholy offers a fascinating, systematic method for analyzing the queerness of Tsai’s films. Nicholas de Villiers argues that Tsai expands and revises the notion of queerness by engaging with the sexuality of characters who are migrants, tourists, diasporic, or otherwise displaced. Through their lack of fixed identities, these characters offer a clear challenge to the binary division between heterosexuality and homosexuality, as well as the Orientalist binary division of Asia versus the West. Ultimately, de Villiers explores how Tsai’s films help us understand queerness in terms of spatial, temporal, and sexual disorientation. Conceiving of Tsai’s cinema as an intertextual network, Cruisy, Sleepy, Melancholy makes an important addition to scholarly work on Tsai in English. It draws on extensive interviews with the director, while also offering a complete reappraisal of Tsai’s body of work. Contributing to queer film theory and the aesthetics of displacement, Cruisy, Sleepy, Melancholy reveals striking connections between sexuality, space, and cinema.
Language matters in China. It is about power, identity, opportunities, and, above all, passion and nationalism. During the past five decades China’s language engineering projects transformed its linguistic landscape, affecting over one billion people’s lives, including both the majority and minority populations. The Han majority have been juggling between their home vernaculars and the official speech, Putonghua - a speech of no native speakers - and reading their way through a labyrinth of the traditional, simplified, and Pinyin (Roman) scripts. Moreover, the various minority groups have been struggling between their native languages and Chinese, maintaining the former for their heritages and identities and learning the latter for quality education and socioeconomic advancement. The contributors of this volume provide the first comprehensive scrutiny of this sweeping linguistic revolution from three unique perspectives. First, outside scholars critically question the parities between constitutional rights and actual practices and between policies and outcomes. Second, inside policy practitioners review their own project involvements and inside politics, pondering over missteps, undergoing soul-searching, and theorizing their personal experiences. Third, scholars of minority origin give inside views of policy implementations and challenges in their home communities. The volume sheds light on the complexity of language policy making and implementing as well as on the politics and ideology of language in contemporary China.