Download Free Women In French Studies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Women In French Studies and write the review.

Born to a noble family in Tournai, Marie Dentière (1495-1561) left her convent in the 1520s to work for religious reform. She married a former priest and with her husband went to Switzerland, where she was active in the Reformation's takeover of Geneva. Dentière's Very Useful Epistle (1539) is the first explicit statement of reformed theology by a woman to appear in French. Addressed to Queen Marguerite of Navarre, sister of the French king Francis I, the Epistle asks the queen to help those persecuted for their religious beliefs. Dentière offers a stirring defense of women and asserts their right to teach the word of God in public. She defends John Calvin against his enemies and attacks the hierarchy of the Roman Catholic Church. Her Preface (1561) to one of Calvin's sermons criticizes immodesty and extravagance in clothing and warns the faithful to be vigilant. Undaunted in the face of suppression and ridicule, this outspoken woman persisted as an active voice in the Reformation.
Even though there were relatively few people of color in postrevolutionary France, images of and discussions about black women in particular appeared repeatedly in a variety of French cultural sectors and social milieus. In Vénus Noire, Robin Mitchell shows how these literary and visual depictions of black women helped to shape the country’s postrevolutionary national identity, particularly in response to the trauma of the French defeat in the Haitian Revolution. Vénus Noire explores the ramifications of this defeat in examining visual and literary representations of three black women who achieved fame in the years that followed. Sarah Baartmann, popularly known as the Hottentot Venus, represented distorted memories of Haiti in the French imagination, and Mitchell shows how her display, treatment, and representation embodied residual anger harbored by the French. Ourika, a young Senegalese girl brought to live in France by the Maréchal Prince de Beauvau, inspired plays, poems, and clothing and jewelry fads, and Mitchell examines how the French appropriated black female identity through these representations while at the same time perpetuating stereotypes of the hypersexual black woman. Finally, Mitchell shows how demonization of Jeanne Duval, longtime lover of the poet Charles Baudelaire, expressed France’s need to rid itself of black bodies even as images and discourses about these bodies proliferated. The stories of these women, carefully contextualized by Mitchell and put into dialogue with one another, reveal a blind spot about race in French national identity that persists in the postcolonial present.
Focusing on the vastly understudied area of how women participated in the book trades, not just as authors, but also as patrons, copyists, illuminators, publishers, editors and readers, Women and the Book Trade in Sixteenth-Century France foregrounds contributions made by women during a period of profound transformation in the modes and understanding of publication. Broomhall asks whether women's experiences as authors changed when manuscript circulation gave way to the printed book as a standard form of publication. Innovatively, she broadens the concept of publication to include methods of scribal publication, through the circulation and presentation of manuscripts, and expands notions of authorship to incorporate a wide sample group of female writers and publishing experiences. She challenges the existing view that manuscript offered a "safe" means of semi-public exposure for female authors and explores its continuing presence after the introduction of print. The study introduces a wide and rich range of unexamined sources on early modern women, using an extensive range of manuscripts and the entire corpus of women's printed texts in sixteenth-century France. Most of the original texts, uncovered during the author's own extensive archival and bibliographical research, have never been re-published in modern French. Most of the citations from them are here translated into English for the first time. The work presents the only checklist of all known women's writings in printed texts, from prefaces and laudatory verse to editions of prose and poetry, between 1488 and 1599. Women and the Book Trade in Sixteenth-Century France constitutes the most comprehensive assessment of women's contribution to contemporary publishing yet available. Broomhall's innovative approach and her conclusions have relevance not only for book historians and French historians, but for a broad range of scholars who work with other European literatures and histories, as well as women's studies.
"Francophone Women: Between Visibility and Invisibility underscores the writing of authors who foreground the female body and who write across geographical borders, as part of a global literary movement that has the French language as its common denominator. This edited collection exposes how female authors portray the tensions that exist between visibility and invisibility, public and private, presence and absence, and excess and restraint when it is linked to femininity and the female body." --Book Jacket.
“In this entertaining academic history of these rival magazines, Mesch . . . explores the emergence of the working woman in France.” —Publishers Weekly At once deeply historical and surprisingly timely, Having It All in the Belle Epoque shows how the debates that continue to captivate high-achieving women in America and Europe can be traced back to the early 1900s in France. The first two photographic magazines aimed at women, Femina and La Vie Heureuse created a female role model who could balance age-old convention with new equalities. Often referred to simply as the “modern woman,” this captivating figure embodied the hopes and dreams as well as the most pressing internal conflicts of large numbers of French women during what was a period of profound change. Full of never-before-studied images of the modern French woman in action, Having It All shows how these early magazines exploited new photographic technologies, artistic currents, and literary trends to create a powerful model of French femininity, one that has exerted a lasting influence on French expression. This book introduces and explores the concept of Belle Epoque literary feminism, a product of the elite milieu from which the magazines emerged. Defined by its refusal of political engagement, this feminism was nevertheless preoccupied with expanding women’s roles, as it worked to construct a collective fantasy of female achievement. Through an astute blend of historical research, literary criticism, and visual analysis, Mesch’s study of women’s magazines and the popular writers associated with them offers an original window onto a bygone era that can serve as a framework for ongoing debates about feminism, femininity, and work-life tensions
Black French Women and the Struggle for Equality, 1848-2016 explores how black women in France itself, the French Caribbean, Gorée, Dakar, Rufisque, and Saint-Louis experienced and reacted to French colonialism and how gendered readings of colonization, decolonization, and social movements cast new light on the history of French colonization and of black France. In addition to delineating the powerful contributions of black French women in the struggle for equality, contributors also look at the experiences of African American women in Paris and in so doing integrate into colonial and postcolonial conversations the strategies black women have engaged in negotiating gender and race relations à la française. Drawing on research by scholars from different disciplinary backgrounds and countries, this collection offers a fresh, multidimensional perspective on race, class, and gender relations in France and its former colonies, exploring how black women have negotiated the boundaries of patriarchy and racism from their emancipation from slavery to the second decade of the twenty-first century.
This reader is the first of its kind to present the work of leading French women philosophers to an English-speaking audience. Many of the articles appear for the first time in English and have been specially translated for the collection. Christina Howells draws on major areas of philosophical and theoretical debate including Ethics, Psychoanalysis, Law, Politics, History, Science and Rationality. Each section and article is clearly introduced and situated in its intellectual context. The book is necessarily feminist in inspiration but draws on an unusually wide range of thinkers, chosen to represent the philosophy of women rather than feminist philosophy. It will be ideal for anyone coming to this area for the first time as well as those seeking to extend their understanding of French thought and Continental Philosophy. Articles by the following writers are included: Francoise Collin, Sylviane Agacinski, Catherine Chalier, Luce Irigaray, Francoise Proust, Francoise Dastur, Barbara Cassin, Natalie Depraz, Elisabeth de Fontenay, Elisabeth Badinter, Francoise Heritier, Helene Cixous, Monique Schneider, Julia Kristeva, Sarah Kofman, Monique David Menard, Francoise d'Eaubonne, Genevieve Fraisse, Michele Le Doeuff, Natalie Charraud, Francoise Balibar, Anne Fagot-Largeault, Colette Guillaumin, Dominique Schnapper, Myriam Revault-D'Allonnes, Nicole Loraux, Mireille Delmas-Marty, Blandine Kriegel.
Brings into relief a critical relationship between the female mind and body that is essential to understanding the discursive position of the turn-of-the-century woman writer. This book includes novels that confront this mind/body problem through a wide variety of styles and genres that challenge conventional fin-de-siecle notions of femininity.
Travel writing, migrant writing, exile writing, expatriate writing, and even the fictional travelling protagonists that emerge in literary works from around the globe, have historically tended to depict mobility as a masculine phenomenon. The presence of such genres in women’s writing, however, poses a rich and unique body of work. This volume examines the texts of Francophone women who have experienced or reflected upon the experience of transnational movement. Due to the particularity of their relationship to home, and the consequent impact of this on their experience of displacement, the study of women's mobility opens up new questions in our understanding of the movement from place to place, and in our broader understanding of colonial and postcolonial worlds. Addressing the proximities and overlaps that exist between the experiences of women exiles, migrants, expatriates and travellers, the collected essays in this book seek to challenge the usefulness, relevance or validity of such terms for conceptualising today’s complex patterns of transnational mobility and the gendered identities produced therein.