Download Free Wise Words Rle Folklore Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Wise Words Rle Folklore and write the review.

The twenty essays that comprise this book, which was first published in 1994, were written by leading paremiologists and folklorists from Africa, Canada, Great Britain, Germany and the US. They represent the best scholarship on proverbs in the English language, and together they give an impressive overview of the fascinating advances in the field of paremiology.
The twenty essays that comprise this book, which was first published in 1994, were written by leading paremiologists and folklorists from Africa, Canada, Great Britain, Germany and the US. They represent the best scholarship on proverbs in the English language, and together they give an impressive overview of the fascinating advances in the field of paremiology.
This monumental book, first published in 1992, represents a major contribution to Sephardic and Hispanic studies as well as to comparative folklore scholarship in a worldwide perspective. After many years of fieldwork and extensive archival investigations in Spain, Israel and the United States, the author has brought together and analysed a massive body of primary sources. This is the first collection of Sephardic narratives offered to the English-speaking reader, and constitutes an important addition to the understanding of Sephardic cultural tradition.
In this book, first published in 1990, Edgard Sienaert and Richard Whitaker offer the first English translation of Marcel Jousse’s crucially important work, Le style oral. As the translators observe, this study fired the imagination of contemporary intellectuals in Paris soon after its publication and influenced the work of many. In this book, Jousse provides a thorough and detailed theoretical account of the compositional style of oral, as opposed to literate, authors, showing that the antithetical, balancing, formulaic quality of that style is deeply rooted in the psychological and even physiological nature of mankind.
This collection of Newfoundland folk narratives, first published in 1996, grew out of extensive fieldwork in folk culture in the province. The intention was to collect as broad a spectrum of traditional material as possible, and Folktales of Newfoundland is notable not only for the number and quality of its narratives, but also for the format in which they are presented. A special transcription system conveys to the reader the accents and rhythms of each performance, and the endnote to each tale features an analysis of the narrator’s language. In addition, Newfoundland has preserved many aspects of English and Irish folk tradition, some of which are no longer active in the countries of their origin. Working from the premise that traditions virtually unknown in England might still survive in active form in Newfoundland, the researchers set out to discover if this was in fact the case.
Crucial to the world history of folkloristics is this key study, first published in 1992, of the development of folklore study in the Soviet Union. Nowhere else has political ideology been so heavily involved with folklore scholarship. Professor Howell has examined in depth the institutional development of folkloristics in the Soviet Union in the first half of the twentieth century, concentrating especially upon the transition from pre-revolutionary Russian to Soviet Marxist folkloristics. The study of folklore moved from narrator studies to the description of the relationship of lore to larger contexts of social groups and social classes. Showing an exceptional knowledge of Russian, political theory and folkloristics, Dana Howell provides a valuable window into the rise of folkloristics in a country undergoing almost unprecedented changes in social and political conditions.
The central tale studied in Turandot’s Sisters, first published in 1993, is The Princess Who Can Not Solve the Riddle, AT 851. Other wisdom tales are surveyed to show that they are separate from the riddle tales in material and in spirit. Customs and beliefs concerning riddling and riddle contests are examined to see what motifs from the tales are taken from reality, leaving the rest to be either fantasy motifs or stylistic traits. The central tale AT 851 is analysed in detail to exhibit its obligatory and optional elements, a wealth of possibilities that enables it to adapt to a range of moods and to express a variety of ideas.
In this book, first published in 1970, Ruth L. Tongue has collected a number of county folk tales recorded by her from childhood onwards, from old people, village children and farm round-the-fire sessions. Many of the beliefs embodied in the gipsy and witchcraft tales are still in practice today among the travelling people and locally ‘gifted’ healers. The tales reveal a good deal of fairy lore, some tree lore, including ghostly trees like Crooker, and the ‘uncanny’ Black Dog makes his appearance in more than one tale. The collection includes several of the long fireside tales which would be told on succeeding evenings on winter nights round the kitchen fire, and rhozzums from various localities.
Enid Porter spent many years collecting and recording from Cambridgeshire people the folk beliefs and customs held and observed in the country, both past and present. The subjects covered in the book, first published in 1969, range from the folklore of courtship, marriage, birth and death, of trees and plants and the whole world of nature to traditional Cambridgeshire food and drink; from ghosts and witchcraft and the cure of disease to charity and land-letting customs. The traditional occupations of the county, as well as the dress worn by the workers in the various crafts and the tools and implements they used, are also recorded, and there are accounts of various Cambridgeshire sports and pastimes. There is a section on University customs, ranging from the ancient procedure observed at examinations and degree ceremonies, through College Stamps and Mock Funerals, to the appointment made formerly of a Christmas Lord in the Colleges. Miss Porter spent most of her life in Cambridge and her mother’s family have lived there since the sixteenth century, so she includes information based on her own observations and on those of members of her family. The Fenland material has largely been provided by W. H. Barrett, well known through his collections of Fen Tales.
The popular appeal of the ballad is perennial, and few literary genres give so much pleasure to so many kinds of people. This anthology, first published in 1973, is drawn from the richest ballad tradition in Britain, that of the Northeast of Scotland. It provides a fresh and original choice of songs that ranges from the old ballads like ‘Gil Brenton’ and ‘Willie’s Lady’ to the bothy ballads like ‘The Tarves Rant’. The collection illustrates the development of a tradition over the centuries from the oral stage down to the modern, and exemplifies the methods of composition and transmission, the kinds of ballad-story, and the types of ballad-text found in the various stages of a ballad tradition. It illustrates the variety of subject matter, and indicates lines of relationship with other genres of Folklore Studies. A substantial section, containing what are widely acknowledged as the best of all British ballads, the oral ballads of Anna Brown, demonstrates clearly that the ballads are not merely simple or crude poems; in their oral form, they are narrative songs of some complexity and sophistication. This anthology is complementary to Dr Buchan’s The Ballad and the Folk.