Download Free When Music Migrates Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online When Music Migrates and write the review.

When Music Migrates uses rich material to examine the ways that music has crossed racial faultlines that have developed in the post-Second World War era as a consequence of the movement of previously colonized peoples to the countries that colonized them. This development, which can be thought of in terms of diaspora, can also be thought of as postmodern in that it reverses the modern flow which took colonizers, and sometimes settlers, from European countries to other places in the world. Stratton explores the concept of ‘song careers’, referring to how a song is picked up and then transformed by being revisioned by different artists and in different cultural contexts. The idea of the song career extends the descriptive term ‘cover’ in order to examine the transformations a song undergoes from artist to artist and cultural context to cultural context. Stratton focuses on the British faultline between the post-war African-Caribbean settlers and the white Britons. Central to the book is the question of identity. For example, how African-Caribbean people have constructed their identity in Britain can be considered through an examination of when ‘Police on My Back’ was written and how it has been revisioned by Lethal Bizzle in its most recent iteration. At the same time, this song, written by the Guyanese migrant Eddy Grant for his mixed-race group The Equals, crossed the racial faultline when it was picked up by the punk-rock group, The Clash. Conversely, ‘Johnny Reggae’, originally a pop-ska track written about a skinhead by Jonathan King and performed by a group of studio artists whom King named The Piglets, was revisioned by a Jamaican studio group called The Roosevelt Singers. After this, the character of Johnny Reggae takes on a life of his own and appears in tracks by Jamaican toasters as a Rastafarian. Johnny’s identity is, then, totally transformed. It is this migration of music that will appeal not only to those studying popular music, but also cultural studies and race.
When Music Migrates uses rich material to examine the ways that music has crossed racial faultlines that have developed in the post-Second World War era as a consequence of the movement of previously colonized peoples to the countries that colonized them. This development, which can be thought of in terms of diaspora, can also be thought of as postmodern in that it reverses the modern flow which took colonizers, and sometimes settlers, from European countries to other places in the world. Stratton explores the concept of ’song careers’, referring to how a song is picked up and then transformed by being revisioned by different artists and in different cultural contexts. The idea of the song career extends the descriptive term ’cover’ in order to examine the transformations a song undergoes from artist to artist and cultural context to cultural context. Stratton focuses on the British faultline between the post-war African-Caribbean settlers and the white Britons. Central to the book is the question of identity. For example, how African-Caribbean people have constructed their identity in Britain can be considered through an examination of when ’Police on My Back’ was written and how it has been revisioned by Lethal Bizzle in its most recent iteration. At the same time, this song, written by the Guyanese migrant Eddy Grant for his mixed-race group The Equals, crossed the racial faultline when it was picked up by the punk-rock group, The Clash. Conversely, ’Johnny Reggae’, originally a pop-ska track written about a skinhead by Jonathan King and performed by a group of studio artists whom King named The Piglets, was revisioned by a Jamaican studio group called The Roosevelt Singers. After this, the character of Johnny Reggae takes on a life of his own and appears in tracks by Jamaican toasters as a Rastafarian. Johnny’s identity is, then, totally transformed. It is this migration of music that will appeal not only to those studying popular music, but
Migrating Music considers the issues around music and cosmopolitanism in new ways. Whilst much of the existing literature on ‘world music’ questions the apparently world-disclosing nature of this genre – but says relatively little about migration and mobility – diaspora studies have much to say about the latter, yet little about the significance of music. In this context, this book affirms the centrality of music as a mode of translation and cosmopolitan mediation, whilst also pointing out the complexity of the processes at stake within it. Migrating music, it argues, represents perhaps the most salient mode of performance of otherness to mutual others, and as such its significance in socio-cultural change rivals – and even exceeds – literature, film, and other language and image-based cultural forms. This book will serve as a valuable reference tool for undergraduate and postgraduate students with research interests in cultural studies, sociology of culture, music, globalization, migration, and human geography.
This book traces the particularities of music migration and tourism in different global settings, and provides current, even new perspectives for ethnomusicological research on globalizing musics in transit. The dual focus on tourism and migration is central to debates on globalization, and their examination—separately or combined—offers a useful lens on many key questions about where globalization is taking us: questions about identity and heritage, commoditization, historical and cultural representation, hybridity, authenticity and ownership, neoliberalism, inequality, diasporization, the relocation of allegiances, and more. Moreover, for the first time, these two key phenomena—tourism and migration—are studied conjointly, as well as interdisciplinary, in order to derive both parallels and contrasts. While taking diverse perspectives in embracing the contemporary musical landscape, the collection offers a range of research methods and theoretical approaches from ethnomusicology, anthropology, cultural geography, sociology, popular music studies, and media and communication. In so doing, Musics in Transit provides a rich exemplification of the ways that all forms of musical culture are becoming transnational under post-global conditions, sustained by both global markets and musics in transit, and to which both tourists and diasporic cosmopolitans make an important contribution.
In Sounds of Crossing Alex E. Chávez explores the contemporary politics of Mexican migrant cultural expression manifest in the sounds and poetics of huapango arribeño, a musical genre originating from north-central Mexico. Following the resonance of huapango's improvisational performance within the lives of audiences, musicians, and himself—from New Year's festivities in the highlands of Guanajuato, Mexico, to backyard get-togethers along the back roads of central Texas—Chávez shows how Mexicans living on both sides of the border use expressive culture to construct meaningful communities amid the United States’ often vitriolic immigration politics. Through Chávez's writing, we gain an intimate look at the experience of migration and how huapango carries the voices of those in Mexico, those undertaking the dangerous trek across the border, and those living in the United States. Illuminating how huapango arribeño’s performance refigures the sociopolitical and economic terms of migration through aesthetic means, Chávez adds fresh and compelling insights into the ways transnational music-making is at the center of everyday Mexican migrant life.
During the 17th and 18th century musicians' mobilities and migrations are essential for the European music history and the cultural exchange of music. Adopting viewpoints that reflect different methodological approaches and diversified research cultures, the book presents studies on central scopes, strategies and artistic outcomes of mobile and migratory musicians as well as on the transfer of music. By looking at elite and non-elite musicians and their everyday mobilities to major and minor centers of music production and practice, new biographical patterns and new stylistic paradigms in the European East, West and South emerge.
The displacement of European musics and musicians is a defining feature of twentieth-century music history. The displacement of European musics and musicians is a defining feature of twentieth-century music history. Musical Journeys uses vignettes of migratory moments in the works of Hanns Eisler in Paris, Mátyás Seiber in London, and István Anhalt in Montreal to investigate concepts of identity construction and musical aesthetics in the light of migratory experiences. Moving between the Austro-Hungarian Empire, proto-fascist Hungary, fascist Germany, war-time Britain, post-war Canada, and socialist East Germany, the book explores aspects of musical migrant culture including creative responses to nationalist ideas and politics, the role of cultural institutions in promoting (or censoring) the works of immigrant composers, and the complex interaction between Jewish identity and memory. It contends that an approach to music through the lens of migration can challenge and enrich socio-cultural understandings of music as well as conceptions of music historiography. Drawing on exile, diaspora, migration and mobilities studies, critical theory, and post-colonial and cultural studies, Musical Journeys weaves detailed biographical and contextual historical knowledge and analytical insights into music into an intricate fabric that does justice to the complexity of the musical migratory experience. FLORIAN SCHEDING is Senior Lecturer in Music at the University of Bristol.
The Routledge Handbook of Music and Migration: Theories and Methodologies is a progressive, transdisciplinary paradigm-shifting core text for music and migration studies. Conceptualized as a comprehensive methodological and theoretical guide, it foregrounds the mobile potentials of music and presents key arguments about why musical expressions matter in the discussion of migration politics. 24 international specialists in music and migration set methodological and theoretical standards for transdisciplinary collaborations in the field of migration studies, discussing 41 keywords, such as mobility, community, research ethics, human rights, and critical whiteness in the context of music and migration. The authors then apply these terms to 16 chapters, which deal with ethnomusicological, musicological, sociological, anthropological, geographical, pedagogical, political, economic, and media-related methodologies and theories which reflect and contest current discourses of migration. In their interdisciplinary focus, these chapters advance interrelations between music and migration as enabling factors for socio-cultural studies. Furthermore, the authors tackle crucial questions of agency, equality, and equity as well as the responsibilities and expectations of writers and artists when researching migration phenomena as innate human experience. As a result, this handbook provides scholars and students alike with relevant and applicable methodological and theoretical tools in addition to an extensive literature and research review for further research.
Songs of the Finnish Migration presents music and lyrics for more than eighty Finnish-language immigrant songs, alongside singable English translations and detailed notes on migration history and music in the New World. These songs provide a vivid and imaginative portrayal of momentous migration that forever changed Finnish and Finnish American society.
Increasingly popular in the United States and Europe, Andean panpipe and flute music draws its vitality from the traditions of rural highland villages and of rural migrants who have settled in Andean cities. In Moving Away from Silence, Thomas Turino describes panpipe and flute traditions in the context of this rural-urban migration and the turbulent politics that have influenced Peruvian society and local identities throughout this century. Turino's ethnography is the first large-scale study to concentrate on the pervasive effects of migration on Andean people and their music. Turino uses the musical traditions of Conima, Peru as a unifying thread, tracing them through the varying lives of Conimeos in different locales. He reveals how music both sustains and creates meaning for a people struggling amid the dramatic social upheavals of contemporary Peru. Moving Away from Silence contains detailed interpretations based on comparative field research of Conimeo musical performance, rehearsals, composition, and festivals in the highlands and Lima. The volume will be of great importance to students of Latin American music and culture as well as ethnomusicological and ethnographic theory and method.