Download Free Visual Allusions Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Visual Allusions and write the review.

In this book a leading researcher and artist explores how we see pictures and how they can communicate messages to us, both directly and indirectly by making allusions to objects in space or to stored images in our minds. Originally published in 1990, Dr Wade provides fascinating examples of pictures that communicate hidden messages, either by implying something else, or by a shape or portrait which is carried covertly within another design. He analyses image processing stages in vision, demonstrating that the various stages may be related to styles in representational art. He shows how the way we have been taught to look at and recognise objects, affects the way we see them. The book lavishly illustrates with original examples of visual allusions and includes detailed practical advice on how photographers and designers can create them. Essential reading for photographers, designers, artists, people in film and television, and anyone involved in visual science , visual communication and advertising.
In Optical Allusions: Screens, Paintings, and Poetry in Classical Japan (ca. 800-1200), Joseph T. Sorensen illustrates how, on both the theoretical and the practical level, painted screens and other visual art objects helped define some of the essential characteristics of Japanese court poetry. In his examination of the important genre later termed screen poetry, Sorensen employs ekphrasis (the literary description of a visual art object) as a framework to analyze poems composed on or for painted screens. He provides close readings of poems and their social, political, and cultural contexts to argue the importance of the visual arts in the formation of Japanese poetics and poetic conventions.
Visual culture, performance and spectacle lay at the heart of all aspects of ancient Greek daily routine, such as court and assembly, cult and ritual, and art and culture. Seeing was considered the most secure means of obtaining knowledge, with many citing the etymological connection between ‘seeing’ and ‘knowing’ in ancient Greek as evidence for this. Seeing was also however often associated with mere appearances, false perception and deception. Gazing and visuality in the ancient Greek world have had a central place in the scholarship for some time now, enjoying an abundance of pertinent discussions and bibliography. If this book differs from the previous publications, it is in its emphasis on diverse genres: the concepts ‘gaze’, ‘vision’ and ‘visuality’ are considered across different Greek genres and media. The recipients of ancient Greek literature (both oral and written) were encouraged to perceive the narrated scenes as spectacles and to ‘follow the gaze’ of the characters in the narrative. By setting a broad time span, the evolution of visual culture in Greece is tracked, while also addressing broader topics such as theories of vision, the prominence of visuality in specific time periods, and the position of visuality in a hierarchisation of the senses.
Optical Allusions is for those people seeking a painstakingly researched, scientifically accurate, eye-themed comic book adventure! Wrinkles the Wonder Brain has lost his bosses eye and now he has to search all of human imagination for it. Along the way, he confronts biology head on and accidentally learns more about eyes and the evolution of vision than he thought possible. And, as if a compelling story with disembodied talking brains, shape-changing proteins, and giant robot eyes wasn't enough, each tale is followed by a fully illustrated, in-depth exploration of the ideas introduced in the comic story. Designed to be a hybrid college text book/comic book, Optical Allusions is suitable for advanced readers with an interest in evolution and real science. 127 pages.
Containing thirteen articles, this book makes the case to philosophers that popular culture is worthy of their attention. It considers popular art forms such as movies, television shows, comic books, children's stories, photographs, and rock songs.
This title was originally published in 1998. Play It Again, Sam is a timely investigation of a topic that until now has received almost no critical attention in film and cultural studies: the cinematic remake. As cinema enters its second century, more remakes are appearing than ever before, and these writers consider the full range: Hollywood films that have been recycled by Hollywood, such as The Jazz Singer, Cape Fear, and Robin Hood; foreign films including Breathless; and Three Men and a Baby, which Hollywood has reworked for American audiences; and foreign films based on American works, among them Yugoslav director Emir Kusturica's Time of the Gypsies, which is a "makeover" of Coppola's Godfather films. As these essays demonstrate, films are remade by other films (Alfred Hitchcock went so far as to remake his own The Man Who Knew Too Much) and by other media as well. The editors and contributors draw upon narrative, film, and cultural theories, and consider gender, genre, and psychological issues, presenting the "remake" as a special artistic form of repetition with a difference and as a commercial product aimed at profits in the marketplace. The remake flourishes at the crossroads of the old and the new, the known and the unknown. Play It Again, Sam takes the reader on an eye-opening tour of this hitherto unexplored territory. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1998.
At the end of the fourteenth and into the first half of the fifteenth century Geoffrey Chaucer, John Gower, and John Lydgate translated and revised stories with long pedigrees in Latin, Italian, and French. Royals and gentry alike commissioned lavish manuscript copies of these works, copies whose images were integral to the rising prestige of English as a literary language. Yet despite the significance of these images, manuscript illuminators are seldom discussed in the major narratives of the development of English literary culture. The newly enlarged scale of English manuscript production generated a problem: namely, a need for new images. Not only did these images need to accompany narratives that often had no tradition of illustration, they also had to express novel concepts, including ones as foundational as the identity and suitable representation of an English poet. In devising this new corpus, manuscript artists harnessed visual allusion as a method to articulate central questions and provide at times conflicting answers regarding both literary and cultural authority. Sonja Drimmer traces how, just as the poets embraced intertexuality as a means of invention, so did illuminators devise new images through referential techniques—assembling, adapting, and combining images from a range of sources in order to answer the need for a new body of pictorial matter. Featuring more than one hundred illustrations, twenty-seven of them in color, The Art of Allusion is the first book devoted to the emergence of England's literary canon as a visual as well as a linguistic event.
Despite the widespread popular sense that the Bible and the works of Shakespeare are the two great pillars of English culture, and despite the long-standing critical recognition that the Bible was a major source of Shakespeare's allusions and references, there has never been a full-length, critical study of the Bible in Shakespeare's plays. The Bible in Shakespeare addresses this serious deficiency. Early chapters describe the post-Reformation explosion of Bible translation and the development of English biblical culture, compare the Church and the theater as cultural institutions (particularly in terms of the audience's auditory experience), and describe in general terms Shakespeare's allusive practice. Later chapters are devoted to interpreting Shakespeare's use of biblical allusion in a wide variety of plays, across the spectrum of genres: King Lear and Job, Macbeth and Revelation, the Crucifixion in the Roman Histories, Falstaff's anarchic biblical allusions, and variations on Adam, Eve, and the Fall throughout Shakespeare's dramatic career, from Romeo and Juliet to The Winter's Tale. The Bible in Shakespeare offers a significant new perspective on Shakespeare's plays, and reveals how the culture of early modern England was both dependent upon and fashioned out of a deep engagement with the interpreted Bible. The book's wide-ranging and interdisciplinary nature will interest scholars in a variety of fields: Shakespeare and English literature, allusion and intertextuality, theater studies, history, religious culture, and biblical interpretation. With growing scholarly interest in the impact of religion on early modern culture, the time is ripe for such a publication.
This collection reflects not only the multidisciplinary nature of current thinking about performance, but also the complex and contested nature of the concept itself.
Repainting the work of another into one?s own canvas is a deliberate and often highly fraught act of reuse. This book examines the creation, display, and reception of such images. Artists working in nineteenth-century London were in a peculiar position: based in an imperial metropole, yet undervalued by their competitors in continental Europe. Many claimed that Britain had yet to produce a viable national school of art. Using pictures-within-pictures, British painters challenged these claims and asserted their role in an ongoing visual tradition. By transforming pre-existing works of art, they also asserted their own painterly abilities. Recognizing these statements provided viewers with pleasure, in the form of a witty visual puzzle solved, and with prestige, in the form of cultural knowledge demonstrated. At stake for both artist and audience in such exchanges was status: the status of the painter relative to other artists, and the status of the viewer relative to other audience members. By considering these issues, this book demonstrates a new approach to images of historic displays. Through examinations of works by J.M.W. Turner, John Everett Millais, John Scarlett Davis, Emma Brownlow King, and William Powell Frith, this book reveals how these small passages of paint conveyed both personal and national meanings.