Download Free Variation In The Pronunciation Of French Loanwords In Western Dialectal Algerian Arabic Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Variation In The Pronunciation Of French Loanwords In Western Dialectal Algerian Arabic and write the review.

This volume provides a detailed analysis of language contact in North Africa and explores the historical presence of the languages used in the region, including the different varieties of Arabic and Berber as well as European languages. Using a wide range of data sets, it provides a comprehensive analysis of the mechanisms of language contact under classical diglossia and societal bilingualism, examining multiple cases of oral and written code-switching. It also describes contact-induced lexical and structural change in such situations and discusses the possible appearance of new varieties within the context of diglossia. Examples from past diglossic situations are examined, including the situation in Muslim Spain and the Maltese Islands. An analysis of the current situation of Arabic vernaculars, not only in the Maghreb but also in other Arabic-speaking areas, is also presented. This book will appeal to anyone interested in language contact, the Arabic language, and North Africa.
Berbers, also known as Imazighen, are the ancient inhabitants of North Africa, but rarely have they formed an actual kingdom or separate nation state. Ranging anywhere between 15-50 million, depending on how they are classified, the Berbers have influenced the culture and religion of Roman North Africa and played key roles in the spread of Islam and its culture in North Africa, Spain, and Sub-Saharan Africa. Taken together, these dynamics have over time converted to redefine the field of Berber identity and its socio-political representations and symbols, making it an even more important issue in the 21st century. This second edition of Historical Dictionary of the Berbers contains a chronology, an introduction, appendixes, and an extensive bibliography. The dictionary section has over 200 cross-referenced entries on important personalities, places, events, institutions, and aspects of culture, society, economy, and politics. This book is an excellent resource for students, researchers, and anyone wanting to know more about the Berbers.
For decades the superimposition of languages in Algeria has had growing cultural and political consequences. The relations between identity and language, already complicated before independence, became all the more entangled after 1962 when the new state imposed standard Arabic as the sole national language. The vernacular brand of Arabic spoken by the majority of the population--as well as Berber, spoken by an important minority--were denied legitimacy. Moreover, French, the colonial language, continued to be important all the while that its position changed. The violence that ensued in the late 1980s cannot be fully understood without considering the politics of language. This timely book is devoted to Algeria's linguistic predicament and the underlying disagreements over notions of identity, power, and belonging.What problems arise when a new national language is adopted by a postcolonial state? How does the status of the former colonial language change? What becomes of the original "mother tongue(s)" of the populace? The authors of Algeria in Others' Languages address these questions as they explore the historical, cultural, and philosophical significance of language in Algeria, and its relation to issues of politics and gender. Their topics range from analyses of political violence to the status of the principal of evidence in the legal system to the place of "Francophonie" in the 1990s.The authors represent the fields of literature, history, sociology, sociolinguistics, and postcolonial and gender studies; some are also historical players in Algeria's linguistic debates.
This book is the first comprehensive account of the phonology and morphology of Arabic. It is a pioneering work of scholarship, based on the author's research in the region. Arabic is a Semitic language spoken by some 250 million people in an area stretching from Morocco in the West to parts of Iran in the East. Apart from its great intrinsic interest, the importance of the language for phonological and morphological theory lies, as the author shows, in its rich root-and-pattern morphology and its large set of guttural consonants. Dr Watson focuses on two eastern dialects, Cairene and San'ani. Cairene is typical of an advanced urban Mediterranean dialect and has a cultural importance throughout the Arab world; it is also the variety learned by most foreign speakers of Arabic. San'ani, spoken in Yemen, is representative of a conservative peninsula dialect. In addition the book makes extensive reference to other dialects as well as to classical and Modern Standard Arabic. The volume opens with an overview of the history and varieties of Arabic, and of the study of phonology within the Arab linguistic tradition. Successive chapters then cover dialectal differences and similarities, and the position of Arabic within Semitic; the phoneme system and the representation of phonological features; the syllable and syllabification; word stress; derivational morphology; inflectional morphology; lexical phonology; and post-lexical phonology. The Phonology and Morphology of Arabic will be of great interest to Arabists and comparative Semiticists, as well as to phonologists, morphologists, and linguists more generally.
In this second edition of Arabic Sociolinguistics, Reem Bassiouney expands the discussion of major theoretical approaches since the publication of the book’s first edition to account for new sociolinguistic theories in Arabic contexts with up-to-date examples, data, and approaches. The second edition features revised sections on diglossia, code-switching, gender discourse, language variation, and language policy in the region while adding a chapter on critical sociolinguistics—a new framework for critiquing the scholarly practices of sociolinguistics. Bassiouney also examines the impact of politics and new media on Arabic language. Arabic Sociolinguistics continues to be a uniquely valuable resource for understanding the theoretical framework of the language.
"An enlarged and improved version of "Arabisches Wèorterbuch fèur die Schriftsprache der Gegenwart" by Hans Wehr and includes the contents of the "Supplement zum Arabischen Wèorterbuch fèur die Schriftsprache der Gegenwart" and a collection of new additional material (about 13.000 entries) by the same author."
In this study of the rise of modern Arabic, Ayalon examines 19th-century linguistic change in the Eastern Arab world, describing how the language responded to the infiltration of Western politics, technology, and culture. Focusing on the realm of political discourse, Ayalon looks at a wide array of evidence--local chronicles, travel accounts, translations of European writings, Arab political treatises, newspapers and periodicals, and dictionaries--to show how shifts in the color, tone, and meaning of the Arab vocabulary reflected a new socio-political and cultural reality.