Download Free Variation And Change In Postcolonial Contexts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Variation And Change In Postcolonial Contexts and write the review.

This volume addresses recent issues concerning language change and standardization in postcolonial settings. The book brings together experts from North America, Africa, Asia and the insular areas of Australia and Trinidad and Tobago, and discusses aspects of language variation in the emergence of new varieties. The approaches range from linguistic diagnostics and related methodologies to the most accredited interpretative theories on the evolution of New Englishes. The book includes a section on emerging varieties of English in new media, and special focus has been given to those new varieties of Philippine and Nigerian English spoken in a non-canonical post-colonial context represented by the city of Turin, Italy. The result is a collection of studies that illuminate issues of language variability from different perspectives in order to contribute to the lengthy debate on language contact, diversification, speciation and standardization.
The global spread of English has resulted in the emergence of a diverse range of postcolonial varieties around the world. Postcolonial English provides a clear and original account of the evolution of these varieties, exploring the historical, social and ecological factors that have shaped all levels of their structure. It argues that while these Englishes have developed new and unique properties which differ greatly from one location to another, their spread and diversification can in fact be explained by a single underlying process, which builds upon the constant relationships and communication needs of the colonizers, the colonized, and other parties. Outlining the stages and characteristics of this process, it applies them in detail to English in sixteen different countries across all continents as well as, in a separate chapter, to a history of American English. Of key interest to sociolinguists, dialectologists, historical linguists and syntacticians alike, this book provides a fascinating new picture of the growth and evolution of English around the globe.
In a world where an increasing amount of communication takes place in English among non-native speakers, this study presents data from email exchanges to provide the first examination of sociolinguistic competence and the acquisition of native-like variability in an English as a Lingua Franca (ELF) context. The analysis of a range of linguistic variables (future tense, relative pronoun choice, complementizer use and adverbial placement) in the online interactions of Swiss speakers (with German, French and Italian mother tongues) allows the reader to gain a greater understanding of which linguistic features are source language-related and which are learning-related. This book will be a valuable resource for postgraduates and researchers interested in language variation and change, ELF and second language acquisition, as well as for undergraduates wanting guidance on different ways of examining sociolinguistic variables.
This single-volume guide equips students of sociolinguistics with a full set of methodological tools including data collection and analysis techniques, explained in clear and accessible terms by leading experts. It features project suggestions, troubleshooting tips, and data assessment across diverse languages. Explores an array of anthropological and scientific methods that cover the full spectrum of contemporary sociolinguistics, from the study of style and discourse analysis to the study of phonetics Details the types of data available, and explains collection methods ranging from sociolinguistic interviews to linguistic landscapes Provides comprehensive coverage of data analysis, subdivided into segments on linguistic and socio-cultural techniques, and linked to numerous languages Includes useful summaries, seasoned advice and troubleshooting tips, ideas for research projects, and a full directory of supplementary reading
This book explores the evolution of modal constructions of necessity and obligation in New Englishes. Focusing on Singapore English, analysis of corpus data reveals lower levels of grammaticalization compared to its lexifier, British English. This trend is explained through the lenses of a “pan-stratist” model, which considers a spectrum of forces influencing the dynamics of contact. On the one hand, cognitive mechanisms seem to favour the selection of less grammaticalized (and more transparent) variants from the lexifier. On the other hand, the substrate is positioned as a background force, actively contributing to the selection of new material to address functional gaps in the system.
This book is the first of its kind to provide an integrative look at World Englishes, (second) language acquisition, and sociolinguistics in a variety of contexts of English around the globe with a focus on the language of children and adolescents. It thus aims to bridge the paradigm gaps that have been identified between these approaches but have rarely been explored in greater detail. The range of topics includes the areas of first and second language acquisition; sociolinguistic variation and awareness; language use and choice; family language policies; language attitudes and perception; modelling children’s and adolescents’ language in World Englishes; the role of child language acquisition in processes of language change; as well as methodologies of eliciting speech and writing from children and adolescents. The book combines qualitative and quantitative approaches and draws on psycholinguistic, corpus-linguistic, and ethnographic methodologies. What unites the contributions to the volume is that they all address the theoretical implications that a joint approach between World Englishes, sociolinguistics, and language acquisition has, i.e. why it is fruitful and how it can contribute to a deeper understanding of the different research paradigms.
As the most widely documented language in human history, English holds a unique key to unlocking some of the mysteries of the uniquely human endowment of language. Yet the field of World Englishes has remained somewhat marginal in linguistic theory. This collection heralds a more direct and mutually constructive engagement with current linguistic theories, questions, and methodologies. It achieves this through areal overviews, theoretical chapters, and case studies. The 36 articles are divided between four themes: Foundations, World Englishes and Linguistic Theory, Areal Profiles, and Case Studies. Part I sets out the complex history of the global spread of English. This is followed, in Part II, by chapters addressing the mutual relevance and importance of World Englishes and numerous theoretical subfields of Linguistics. Part III offers detailed accounts of the structure and social histories of specific varieties of English spoken across the globe, highlighting points of theoretical interest. The collection closes with a set of case studies that exemplify the type of analysis encouraged by the volume. As attention is focused on innovative work at the interface of dialect description and theoretical explanation, the book is more succinct in its treatment of applied themes, which are given complementary coverage in other works.
The SAGE Encyclopedia of Music and Culture presents key concepts in the study of music in its cultural context and provides an introduction to the discipline of ethnomusicology, its methods, concerns, and its contributions to knowledge and understanding of the world's musical cultures, styles, and practices. The diverse voices of contributors to this encyclopedia confirm ethnomusicology's fundamental ethos of inclusion and respect for diversity. Combined, the multiplicity of topics and approaches are presented in an easy-to-search A-Z format and offer a fresh perspective on the field and the subject of music in culture. Key features include: Approximately 730 signed articles, authored by prominent scholars, are arranged A-to-Z and published in a choice of print or electronic editions Pedagogical elements include Further Readings and Cross References to conclude each article and a Reader’s Guide in the front matter organizing entries by broad topical or thematic areas Back matter includes an annotated Resource Guide to further research (journals, books, and associations), an appendix listing notable archives, libraries, and museums, and a detailed Index The Index, Reader’s Guide themes, and Cross References combine for thorough search-and-browse capabilities in the electronic edition
This ground-breaking analysis of the cultural trajectory of England's first colony constitutes a major contribution to postcolonial studies, offering a template relevant to most cultures emerging from colonialism. At the same time, these Irish case studies become the means of interrogating contemporary theories of translation. Moving authoritatively between literary theory and linguistics, philosophy and cultural studies, anthropology and systems theory, the author provides a model for a much needed integrated approach to translation theory and practice. In the process, the work of a number of important literary translators is scrutinized, including such eminent and disparate figures as Standishn O'Grady, Augusta Gregory and Thomas Kinsella. The interdependence of the Irish translation movement and the work of the great 20th century writers of Ireland - including Yeats and Joyce - becomes clear, expressed for example in the symbiotic relationship that marks their approach to Irish formalism. Translation in a Postcolonial Context is essential reading for anyone interested in translation theory and practice, postcolonial studies, and Irish literature during the 19th and 20th centuries.
This innovative collection brings together a range of perspectives on the notions of "orderly heterogeneity" and "social meaning", shedding light on how structured variation and indexicalities of social meaning "cohere" within linguistic communities. This book fills a gap in research on language variation by critically considering the position articulated by Weinrich, Labov, and Herzog in 1968 that linguistic diversity is systematically organized in ways that reflect and construct social order. The volume investigates such key themes as covariation and co-occurrence restrictions; indexicality, perception and social meaning; coherence and language change; and the structure and measurement of coherence at different levels of analysis. This collection advances our understanding of the coherence of linguistic communities through empirical investigations of larger and more diverse sets of variables, language varieties, speech styles, and communities, as afforded by the development and advancement of new methods and models in sociolinguistic research. This book is of interest to scholars in sociolinguistics, language variation and change, and formal linguistics, as well as those interested in developments on research methods in linguistics.