Download Free Valencian Folktales Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Valencian Folktales and write the review.

Enric Valor is one of the most important Valencian authors of the 20th century. This selection of his highly popular rondalles (folk tales) will for the first time introduce his work to an English-speaking audience. At a time when Catalan was under threat from the cultural bulldozer of the Franco regime, which condemned the use of anything but Castilian Spanish in public communication, Valor went to great lengths to disseminate knowledge of the language, through writing grammars and linguistic studies, as well as teaching it to fellow inmates when he was imprisoned by the regime for his cultural activities. These tales, collected over a number of years in small villages in the province of Alacant, were a significant part of his ongoing efforts to safeguard the Valencian language and the culture and history of the region. The Rondalles Valencianes have been compared to Italo Calvino’s Italian Folk Tales and Henri Pourrat’s Treasury of French Folk Tales. Like them, Valor aimed in rewriting the oral material to establish a common national body of folk narratives and to make the stories more appealing to Valencian readers, young and old alike. The critical Introduction provides an outline of the author’s life and an overview of his work as novelist, grammarian and folklorist, as well as an assessment of the tales which identifies their place within the broader European folklore tradition.
Enric Valor (1911–2000) is one of the most important Valencian authors of the 20th century. He has been, until now, almost completely unknown to an English-speaking audience. Following the publication of Valencian Folktales (2023), this second collection of his tales will help to consolidate work done on Valor in English, opening up both his fiction and the specificity of Valencian culture to Anglophone readers. The stories included here offer a sampling of the various types of tales he wrote: magical-theme tales, local-color tales and tales with personified animals. Valor collected these stories from the inhabitants of small towns and villages in the south of the Valencian territory and later gave them a polished, literary reworking. They are characterized by a detailed and lyrical treatment of the landscape and natural habitat of the region and an entertaining sense of humor. The selection begins with an introduction written by Maria-Lluisa Gea-Valor, co-translator and the author’s granddaughter. It provides a brief background to Valor’s biography, discusses the selected tales in the context of the folklore tradition and examines issues of the translation process, ranging from general considerations to more specific aspects.
A History of Catalan Folk Literature is the fruit of a collaborative effort between fifteen researchers from various universities and research centres who have joined forces to create a broader study of Catalan folk literature that addresses the Catalan linguistic and cultural territories in their entirety. Since the thirteenth century, Catalan culture has created a rich and abundant literary legacy, and since the mid-nineteenth century this has been complemented by a tradition of folklore studies that remains very much alive today. Within this comparatively recent discipline, folk literature has played a particularly important role. The book presents the evolution of Catalan folk literature studies in each of the areas that make up the Catalan linguistic and cultural territories referred to above. The period considered stretches from the mid-nineteenth century, when the beginnings of a scientific interest in folklore emerged across Europe, to the present day.
Recent political developments in Spain regarding Catalonia have prompted scholars from several disciplines to research the singularity of this region and of the territories of the old Crown of Aragon. Against the backdrop of the pro-independence movement, those in favor and against have insisted on the particularity or commonality of Catalonia and the Països Catalans (Catalan-speaking areas) within the Spanish State. From the Catalan point of view, their singularity is not sufficiently recognized, and respect for their institutions and their autonomy is at stake to the point that many prefer to secede from Spain. Singularity or its absence play a relevant role in the construction of identity, which seems to be key in understanding many Catalans' attitudes towards the central government, a fluid concept that allows for a variety of interpretations. History of Catalonia and Its Implications for Contemporary Nationalism and Cultural Conflict is a critical reference book that centers around the topic of Catalan cultural and linguistic identity. With input from renowned scholars in several fields, the chapters explore the issue of Catalan identity from a variety of perspectives. While highlighting the legal and historical component to identity and also sociolinguistics and political linguistics, this book is ideally intended for scholars in the fields of Hispanic studies, history, linguistics, political science, and literary studies as well as practitioners, stakeholders, researchers, academicians, and students interested in contemporary politics and the political developments in Spain regarding Catalonia.
Drawing on research and hands-on experience, this book includes contributions which draw on linguistic research on 2nd and 3rd language acquisition, as well as case studies of specific challenges in teaching content courses in various disciplines, to offer a roadmap of how educators might facilitate the learning of their bilingual student cohort.
Durée as Einstein-in-the-Heart traces the trajectory of modernist interaction with Bergson and Einstein through the works of Virginia Woolf (1882–1941) and Mary Butts (1890–1937). It presents an overview of critical approaches that focus on time in Woolf’s novels, and that foreground Bergson in their analyses of Woolf. It then examines how Woolf’s formal experimentation, and theorisation of time, in Jacob’s Room (1922) and Mrs Dalloway (1925) relates to Bergson’s temporal theories. This is followed by a discussion on the role Bergson’s thinking played in the early formulation of Butts’s ideas of time, and an analysis of how Bergson’s ideas emerge in the short story ‘Angele au Couvent’ (1923), concluding by highlighting points of contrast in the engagements of Woolf and Butts. The book then documents the growth of Butts’s interest in Einstein’s ideas and shows how she amalgamates these with Bergson’s thinking in her journals and in the most intense of her fictional engagement with Einstein’s ideas, the novel Death of Felicity Taverner (1932). It discusses Butts’s responses to the popular science genre and examines the important role played by J. W. N. Sullivan and Arthur Eddington in the development of her understanding, and interpretation, of physics. It concludes with a discussion of Butts’s antisemitic characterisation of Kralin, as purveyor of corrupted science, in contrast with the Taverners, who are conscious of durée and delight in the abstractions of scientific truth.
Owen Barfield influenced a diverse range of writers that includes T. S. Eliot, J. R. R. Tolkien, W. H. Auden, Howard Nemerov, and Saul Bellow, and Owen Barfield's Poetry, Drama, and Fiction is the first book to comprehensively explore and assess the literary career of the "fourth Inkling," Owen Barfield. It examines his major poems, plays, and novels, with special attention both to his development over a seventy-year literary career and to the manifold ways in which his work responds with power, originality, and insight to modernist London, the nuclear age, and the dawning era of environmental crisis. With this volume, it is now possible to place into clear view the full career and achievement of Owen Barfield, who has been called the British Heidegger, the first and last Inkling, and the last Romantic.
Queer Kinship in Sarah Schulman’s AIDS Novels is the first book to extensively discuss the works of Sarah Schulman, a journalist, activist and globally recognized novelist. This research monograph juxtaposes the works about the AIDS epidemic which were well-received by the mainstream America with Schulman’s own output as a “bard of AIDS burnout,” in the words of Edmund White. In contrast with the prevailing representations of the epidemic, her works emphasize the importance of queer kinship, chosen families and AIDS activist groups that fall outside of the heteronorm. Bearing witness to these voluntary collectivities means also surviving the traumatizing experience of ongoing, repeated death and refusing the idea of an easy solution to the crisis. The monograph tracks the tension between the dominant narratives about the epidemic and those articulated from the excluded positions, arguing that Schulman reformulates queer kinship as the locus of social change.
Boasian Verse explores the understudied poetic output of three major twentieth-century anthropologists: Edward Sapir, Ruth Benedict, and Margaret Mead. Providing a comparative analysis of their anthropological and poetic works, this volume explores the divergent representations of cultural others and the uses of ethnographic studies for cultural critique. This volume aims to illuminate central questions, including: Why did they choose to write poetry about their ethnographic endeavors? Why did they choose to write the way they wrote? Was poetry used to approach the objects of their research in different, perhaps ethically more viable ways? Did poetry allow them to transcend their own primitivist, even evolutionist tendencies, or did it much rather refashion or even amplify those tendencies? This in-depth examination of these ethnographic poems invites both cultural anthropologists and students of literature to reevaluate the Boasian legacy of cultural relativism, primitivism, and residual evolutionism for the twenty-first century. This volume offers a fresh perspective on some of the key texts that have shaped twentieth- and twenty-first-century discussions of culture and cultural relativism, and a unique contribution to readers interested in the dynamic area of multimodal anthropologies.
Poetry moves us. Sometimes a poem changes our life. Then we analyze it as a cultural artifact with no special connection to us. An extensive critical apparatus enables us to develop sophisticated interpretations, but we dismiss as "idiosyncratic" even life-changing experiences of poetry. We need an apparatus to unfold our experience of reading poems into a more effective relationship with the world. Modern poets in particular wrote prophetic verse for this purpose. Archetypal psychology and phenomenology describe the soul that modern poetry moves in us. Three prosodic mechanisms activate the psyche. The polyphony of accentual and quantitative versification creates depth to lure the soul. Aural images reshape the reader’s stream of consciousness. Readers follow the movement of blocks of verse across the expanse of the page with what Maurice Merleau-Ponty terms the phenomenal body. These mechanisms reach us at the collective level of consciousness and generate the power we need to solve big, collective challenges, such as race, climate change, and inequality.