Download Free Unveiling Eve Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Unveiling Eve and write the review.

Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Title Unveiling Eve is the first feminist inquiry into the Hebrew poetry and prose forms cultivated in Muslim and Christian Spain, Italy, and Provence in the eleventh through fourteenth centuries. In the Jewish Middle Ages, writing was an exclusively male competence, and textual institutions such as the study of scripture, mysticism, philosophy, and liturgy were men's sanctuaries from which women were banished. These domains of male expertise—alongside belles lettres, on which Rosen's book focuses—served as virtual laboratories for experimenting with concepts of femininity and masculinity, hetero- and homosexuality, feminization and virilization, transvestism and transsexuality. Reviewing texts as varied as love lyric, love stories, marriage debates, rhetorical contests, and liturgical and moralistic pieces, Tova Rosen considers the positions and positioning of female figures and female voices within Jewish male discourse. The idolization and demonization of women present in these texts is read here against the background of scripture and rabbinic literature as well as the traditions of chivalry and misogyny in the hosting Islamic and Christian cultures. Unveiling Eve unravels the literary evidence of a patriarchal tradition in which women are routinely rendered nonentities, often positioned as abstractions without bodies or reified as bodies without subjectivities. Without rigidly following any one school of feminist thinking, Rosen creatively employs a variety of methodologies to describe and assess the texts' presentation of male sexual politics and delineate how women and concepts of gender were manipulated, fictionalized, fantasized, and poeticized. Inaugurating a new era of critical thinking in Hebrew literature, Unveiling Eve penetrates a field of medieval literary scholarship that has, until now, proven impervious to feminist criticism.
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light. 2 Corinthians 11:14 (KJV)
Figuring the Feminine examines the female body as a means of articulating questions of literary authority and practice within the cultural spheres of the Iberian Peninsula (both Romance and Semitic) as well as in the larger Latinate literary culture. It demonstrates the centrality in medieval literary culture of the gendering of rhetorical and hermeneutical acts involved in the creation of texts and meaning, and the importance of the medieval Iberian textual tradition in this process, a complex multicultural tradition that is often overlooked in medieval literary scholarship. This study adopts an innovative methodology informed by current theories of the body and gender to approach Hispanic literature from a femininst perspective. Jill Ross offers new readings of medieval Hispanic texts (Latin, Castilian, and Hebrew) including Prudentius' Peristephanon, Gonzalo de Berceo's Milagros de Nuestra Señora, Shem Tov of Carrión's Battle Between the Pen and the Scissors, and several others. She highlights ways in which these texts contribute to the understanding of gender in medieval poetics and foreground questions of literary and cultural import. Figuring the Feminine argues that the bodies of women are crucial to the working out of such questions as the unsettling shift from orality to literacy, textual instability, cultural dissonance, and the resistance to cultural and religious hegemony.
Conducted from a premillennial and pretribulational point of view, this study of the Book of Revelation explores the theme that America ultimately will separate from Israel and what prophetically will happen.
What Wild at Heart did for men, Captivating is doing for women. Setting their hearts free. This groundbreaking book shows readers the glorious design of women before the fall, describes how the feminine heart can be restored, and casts a vision for the power, freedom, and beauty of a woman released to be all she was meant to be.
The contributors to this wide-ranging work of scholarship and analysis include mentors, colleagues, friends, and students of the late Magda al-Nowaihi, an outstanding scholar of Middle East studies whose diverse interests and energy inspired numerous colleagues. The book's first part is devoted to Arabic elegy, the subject of an unfinished work by al-Nowaihi from which this volume takes its title. Included here is a previously unpublished lecture on elegy delivered by al- Nowaihi herself. Other contributors examine this poetic form in both classical and modern contexts, from a number of angles, including the partial feminization of the genre, making this volume perhaps the most comprehensive resource on the Arabic elegy available in English. The book's second half features essays relating to al-Nowaihi's other research interests, especially the modern Arabic novel and its transgressive and marginalized status as literature. It deals with authors as varied as Tawfiq al-Hakim, Latifa al-Zayyat, Bensalem Himmich, and Sonallah Ibrahim. Broad in its scope and rigorous in its scholarship, this volume makes a fitting tribute to an inspiring scholar. Contributors: Roger Allen, Dina Amin, Michael Beard, Jonathan P. Decter, Alexander E. Elinson, Marlé Hammond, András Hámori, Mervat Hatem, Wolfhart Heinrichs, Richard Jacquemond, Lital Levy, Mara Naaman, Magda al-Nowaihi, Dana Sajdi, and Christopher Stone.
Islamic Culture Through Jewish Eyes analyzes the attitude towards Muslims, Islam, and Islamic culture as presented in sources written by Jewish authors in the Iberian Peninsula between the tenth and the twelfth centuries. By bringing the Jewish attitude towards the "other" into sharper focus, this book sets out to explore a largely overlooked and neglected question – the shifting ways in which Jewish authors constructed communal identity of Muslims and Islamic culture, and how these views changed overtime. The book’s methodological sophistication and wide range of sources make it a valuable resource for scholars and researchers of comparative literature and cultural studies.
In 1951, the secluded Neo-Aramaic-speaking Jewish community of Zakho migrated collectively to Israel. It carried with it its unique language, culture and customs, many of which bore resemblance to those found in classical rabbinic literature. Like others in Kurdistan, for example, the Jews of Zakho retained a vibrant tradition of creating and performing songs based on embellishing biblical stories with Aggadic traditions. Despite the recent growth of scholarly interest into Neo-Aramaic communities, however, studies have to this point almost exclusively focused on the linguistic analysis of their critically endangered dialects and little attention has been paid to the sociological, historical and literary analysis of the cultural output of the diverse and isolated Neo-Aramaic communities of Kurdistan. In this innovative book, Oz Aloni seeks to redress this balance. Aloni focuses on three genres of the Zakho community’s oral heritage: the proverb, the enriched biblical narrative and the folktale. Each chapter draws on the author's own fieldwork among members of the Zakho community now living in Jerusalem. He examines the proverb in its performative context, the rewritten biblical narrative of Ruth, Naomi and King David, and a folktale with the unusual theme of magical gender transformation. Insightfully breaking down these examples with analysis drawn from a variety of conceptual fields, Aloni succeeds in his mission to put the speakers of the language and their culture on equal footing with their speech. The Martin Buber Society of Fellows at the Hebrew University of Jerusalem have kindly supported the publication of this volume
In Jewish Literary Eros, Isabelle Levy explores the originality and complexity of medieval Jewish writings. Examining medieval prosimetra (texts composed of alternating prose and verse), Levy demonstrates that secular love is the common theme across Arabic, Hebrew, French, and Italian texts. At the crossroads of these spheres of intellectual activity, Jews of the medieval Mediterranean composed texts that combined dominant cultures' literary stylings with biblical Hebrew and other elements from Jewish cultures. Levy explores Jewish authors' treatments of love in prosimetra and finds them creative, complex, and innovative. Jewish Literary Eros compares the mixed-form compositions by Jewish authors of the medieval Mediterranean with their Arabic and European counterparts to find the particular moments of innovation among textual practices by Jewish authors. When viewed in the comparative context of the medieval Mediterranean, the evolving relationship between the mixed form and the theme of love in secular Jewish compositions refines our understanding of the ways in which the Jewish literature of the period negotiates the hermeneutic and theological underpinnings of Islamicate and Christian literary traditions.