Download Free Understanding The Dynamics Of Language And Multilingualism In Professional Contexts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Understanding The Dynamics Of Language And Multilingualism In Professional Contexts and write the review.

This book provides readers with the latest research on the dynamics of language and language diversity in professional contexts. Bringing together novel findings from a range of disciplines, it challenges practitioners and management scholars to question the conventional understanding of language as words with stable meanings, an assumption which treats language as a tool that can be managed by language policies that ‘standardize’ language. Each of the contributions is designed to recognize the strides that have been made in the past two decades in research on language and languages in organizational settings while addressing remaining blind spots and emerging issues. Particular attention is given to multilingualism, sociolinguistic approaches to language in the workplace, migration challenges, critical perspectives on the power of language use and the management of organizations as dialogical, discursive spaces.
This book provides readers with the latest research on the dynamics of language and language diversity in professional contexts. Bringing together novel findings from a range of disciplines, it challenges practitioners and management scholars to question the conventional understanding of language as a tool that can be managed by language policies that 'standardize' language. Each of the contributions is designed to recognize the strides that have been made in the past two decades in research on language and languages in organizational settings while addressing remaining blind spots and emerging issues. Particular attention is given to multilingualism, socio-linguistic approaches to language in the workplace, migration challenges, critical perspectives on the power of language use and the management of organizations as dialogical, discursive spaces. Understanding the Dynamics of Language and Multilingualism in Professional Contexts offers new insights into familiar and less familiar issues for international business scholars, sociolinguists, management practitioners and business communication scholars and experts, and brings understanding to the central role that language usage and linguistic diversity play in organisational processes.
This book addresses the meanings and implications of multilingualism and its uses in a context of rapid changes, in Europe and around the world. All types of organisations, including the political institutions of the European Union, universities and private-sector companies must rise to the many challenges posed by operating in a multilingual environment. This requires them, in particular, to make the best use of speakers’ very diverse linguistic repertoires. The contributions in this volume, which stem from the DYLAN research project financed by the European Commission as part of its Sixth Framework Programme, examine at close range how these repertoires develop, how they change and how actors adapt skilfully the use of their repertoires to different objectives and conditions. These different strategies are also examined in terms of their capacity to ensure efficient and fair communication in a multilingual Europe. Careful observation of actors’ multilingual practices reveals finely tuned communicational strategies drawing on a wide range of different languages, including national languages, minority languages and lingue franche. Understanding these practices, their meaning and their implications, helps to show in what way and under what conditions they are not merely a response to a problem, but an asset for political institutions, universities and business.
This book contributes to understanding research approaches for studying multilingualism in the context of contemporary superdiversity, in environments that are being dramatically transformed by transnational migration and movement of peoples. It explores language in urban contexts: the city as a site for experimentation and creativity in language practices. This involves considering theoretical frameworks in which to examine these practices, but above all, it focuses on how we do, or could do, research into these language practices and their users. What methodologies are we using to understand urban linguistic contexts? What do we want to learn? The chapters explore complex and challenging situations, capturing the evolution of new forms of language practice and changing attitudes to language in the city.
This volume focuses on work situations in Europe, North America and South-Africa, such as academic, medical and public sector, or business settings, in which participants have to make constant use of more than one language to cooperate with partners, clients, or colleagues. Central questions are how the social and linguistic organization of work is adapted to the necessity of using different languages and how multilingualism impinges on the communicative outcome of different types of discourse or genres. Thus, the authors are all interested in multilingual practices 'at work', which is to say how different forms of multilingual communication are managed, flexibly adjusted to, acquired, and/or improved in a given workplace setting that often calls for particular implicit or explicit language policies. Thus, this volume contributes to the study of workplace communication in a globalized world by drawing on different types of authentic data.
Linguistics – the close study of language and languages – is an indispensable foundation for all forms of knowledge. The African continent is blessed with hundreds of languages which act as local repositories of culture and interaction. South Africa alone has eleven official languages, plus Sign Language, many heritage languages, and new languages of global movements and migration. Part of the linguist’s business is to document, record and affirm languages and diversity. Applied linguists use their training to understand and enhance the role of language in education and upliftment, and the opportunities and challenges of new technologies of communication. The International Congress of Linguists meets every five years to reflect the development of the field and 2018 is the first time that the congress is being held in Africa. This book is a collection of the plenary and focus papers presented at the conference and thus represents current thinking in the major branches of language study as represented by leading local and international scholars. The papers discuss the history of languages, their structure, acquisition, diversity and use. At the same time due regard is paid to the African continent in connection with its linguistic diversity, multilingualism and educational and societal concerns. The Congress is meant to affirm the value of the languages of Africa, of languages and Linguistics in general, as well as to inspire and equip younger scholars to undertake advanced research into language in its many facets.
The Brexit debate has been accompanied by a rise in hostile attitudes to multilingualism. However, cities can provide an important counter-weight to political polarisation by forging civic identities that embrace diversity. In this timely book, Yaron Matras describes the emergence of a city language narrative that embraces and celebrates multilingualism and helps forge a civic identity. He critiques linguaphobic discourses at a national level that regard multilingualism as deficient citizenship. Drawing on his research in Manchester, he examines the 'multilingual utopia', looking at multilingual spaces across sectors in the city that support access, heritage, skills and celebration. The book explores the tensions between decolonial approaches that inspire activism for social justice and equality, and the neoliberal enterprise that appropriates diversity for reputational and profitability purposes, prompting critical reflection on calls for civic university engagement. It is essential reading for anyone concerned about ways to protect cultural pluralism in our society.
This book contributes new perspectives from the Global South on the ways in which linguistic and discursive boundaries shape inequalities in educational contexts, ranging from Amazonian missions to Mongolian universities. Through critical ethnographic and sociolinguistic analysis, the chapters explore how such boundaries contribute to the geopolitics of colonialism, capitalism and myriad, interwoven, forms of social life that structure both oppression and resistance. Boundaries are examined across time and space as relational constructs that mark the terms upon which admission to groups, institutions, territories, or practices are granted. The studies further present alternative educational approaches that demonstrate the potential for agency and transgression, highlighting moments of boundary crossing that disrupt existing linguistic ideologies, language policies and curriculum structures.
Multilingual Approaches for Teaching and Learning outlines the opportunities and challenges of multilingual approaches in mainstream education in Europe. The book, which draws on research findings from several officially monolingual, bilingual, and multilingual countries in Europe, discusses approaches to multilingual education which capitalise on students’ multilingual resources from early childhood to higher education. This book synthesises research on multilingual education, relates theory to practice, and discusses different pedagogical approaches from diverse perspectives. The first section of the book outlines multilingual approaches in early childhood education and primary school, the second looks at multilingual approaches in secondary school and higher education, and the third examines the influence of parents, policy-makers, and professional development on the implementation and sustainability of multilingual approaches. The book demonstrates that educators can leverage students’ multilingualism to promote learning and help students achieve their full potential. This book will be of great interest to academics, researchers, and postgraduate students in the fields of language education, psychology, sociolinguistics, and applied linguistics.
It is clearly illogical to search for one good, universal solution for multilingual education when educational contexts differ so widely due to demographic and social factors. The situation is further complicated by the motivations of learners and teachers, and by attitudes towards multilingualism and ‘otherness’. The studies in this volume seek to investigate not only whether certain solutions and practices are ‘good’, but also when and for whom they make sense. The book covers a wide range of Western multilingual contexts, and uncovers common themes and practices, shared aims and preoccupations, and often similar solutions, within seemingly diverse contexts. In addition to chapters based on empirical data, this book offers theoretical contributions in the shape of a discussion of the appropriateness of L1-Ln terminology when discussing complex multilingual realities, and looks at how the age factor works in classroom settings.