Download Free Tubercular Capital Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tubercular Capital and write the review.

At the turn of the twentieth century, tuberculosis was a leading cause of death across America, Europe, and the Russian Empire. The incurable disease gave rise to a culture of convalescence, creating new opportunities for travel and literary reflection. Tubercular Capital tells the story of Yiddish and Hebrew writers whose lives and work were transformed by a tubercular diagnosis. Moving from eastern Europe to the Italian Peninsula, and from Mandate Palestine to the Rocky Mountains, Sunny S. Yudkoff follows writers including Sholem Aleichem, Raḥel Bluvshtein, David Vogel, and others as they sought "the cure" and drew on their experiences of illness to hone their literary craft. Combining archival research with literary analysis, Yudkoff uncovers how tuberculosis came to function as an agent of modern Jewish literature. The illness would provide the means for these suffering writers to grow their reputations and find financial backing. It served a central role in the public fashioning of their literary personas and ushered Jewish writers into a variety of intersecting English, German, and Russian literary traditions. Tracing the paths of these writers, Tubercular Capital reconsiders the foundational relationship between disease, biography, and literature.
Introduction : Jewish literature and tubercular capital -- In the hands of every reader : Sholem Aleichem's tubercular jubilee -- In a sickroom of her own : Raḥel Bluvshtein's tubercular poetry -- In the kingdom of fever : the writers of the Jewish Consumptives' Relief Society -- In the sanatorium : David Vogel between Hebrew and German -- Epilogue : after the cure
Infectious diseases are the leading cause of death globally, particularly among children and young adults. The spread of new pathogens and the threat of antimicrobial resistance pose particular challenges in combating these diseases. Major Infectious Diseases identifies feasible, cost-effective packages of interventions and strategies across delivery platforms to prevent and treat HIV/AIDS, other sexually transmitted infections, tuberculosis, malaria, adult febrile illness, viral hepatitis, and neglected tropical diseases. The volume emphasizes the need to effectively address emerging antimicrobial resistance, strengthen health systems, and increase access to care. The attainable goals are to reduce incidence, develop innovative approaches, and optimize existing tools in resource-constrained settings.
In this first English-language study of popular and scientific responses to tuberculosis in nineteenth-century France, David Barnes provides a much-needed historical perspective on a disease that is making an alarming comeback in the United States and Europe. Barnes argues that French perceptions of the disease—ranging from the early romantic image of a consumptive woman to the later view of a scourge spread by the poor—owed more to the power structures of nineteenth-century society than to medical science. By 1900, the war against tuberculosis had become a war against the dirty habits of the working class. Lucid and original, Barnes's study broadens our understanding of how and why societies assign moral meanings to deadly diseases.
Yiddish in Israel: A History challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew. Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varying fortune through the years was shaped by social and political developments, and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financial interests all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.
Part literary history and part medical sociology, Gilman’s book chronicles the careers of three major immigrant Yiddish poets of the twentieth century—Solomon Bloomgarten (Yehoash), Sholem Shtern, and H. Leivick—all of whom lived through, and wrote movingly of, their experience as patients in a tuberculosis sanatorium. Gilman addresses both the formative influence of the sanatorium on the writers’ work and the culture of an institution in which, before the days of antibiotics, writing was encouraged as a form of therapy. He argues that each writer produced a significant body of work during his recovery, itself an experience that profoundly influenced the course of his subsequent literary career. Seeking to recover the “imaginary” of the sanatorium as a scene of writing by doctors and patients, Gilman explores the historical connection between tuberculosis treatment and the written word. Through a close analysis of Yiddish poems, and translations of these writers, Gilman sheds light on how essential writing and literature were to the sanatorium experience. All three poets wrote under the shadow of death. Their works are distinctive, but their most urgent concerns are shared: strangers in a strange land, suffering, displacement, acculturation, and, inevitably, what it means to be a Jew.
Capital Ideas traces the origins of modern Wall Street, from the pioneering work of early scholars and the development of new theories in risk, valuation, and investment returns, to the actual implementation of these theories in the real world of investment management. Bernstein brings to life a variety of brilliant academics who have contributed to modern investment theory over the years: Louis Bachelier, Harry Markowitz, William Sharpe, Fischer Black, Myron Scholes, Robert Merton, Franco Modigliani, and Merton Miller. Filled with in-depth insights and timeless advice, Capital Ideas reveals how the unique contributions of these talented individuals profoundly changed the practice of investment management as we know it today.
Yosefa Raz reveals surprising entanglements between scholarly and poetic traditions in the project of reinventing prophecy. This title is part of the Flip it Open Programme and may also be available Open Access. Check our website Cambridge Core for details.
Five centuries after the forced conversion of Spanish and Portuguese Jews to Catholicism, stories of these conversos' descendants uncovering long-hidden Jewish roots have come to light and taken hold of the literary and popular imagination. This seemingly remote history has inspired a wave of contemporary writing involving hidden artifacts, familial whispers and secrets, and clandestine Jewish ritual practices pointing to a past that had been presumed dead and buried. The Converso's Return explores the cultural politics and literary impact of this reawakened interest in converso and crypto-Jewish history, ancestry, and identity, and asks what this fascination with lost-and-found heritage can tell us about how we relate to and make use of the past. Dalia Kandiyoti offers nuanced interpretations of contemporary fictional and autobiographical texts about crypto-Jews in Cuba, Mexico, New Mexico, Spain, France, the Ottoman Empire, and Turkey. These works not only imagine what might be missing from the historical archive but also suggest an alternative historical consciousness that underscores uncommon convergences of and solidarities within Sephardi, Christian, Muslim, converso, and Sabbatean histories. Steeped in diaspora, Sephardi, transamerican, Iberian, and world literature studies, The Converso's Return illuminates how the converso narrative can enrich our understanding of history, genealogy, and collective memory.
Read an interview with Karen Thornber. In Global Healing: Literature, Advocacy, Care, Karen Laura Thornber analyzes how narratives from diverse communities globally engage with a broad variety of diseases and other serious health conditions and advocate for empathic, compassionate, and respectful care that facilitates healing and enables wellbeing. The three parts of this book discuss writings from Africa, the Americas, Asia, Europe, the Middle East, and Oceania that implore societies to shatter the devastating social stigmas which prevent billions from accessing effective care; to increase the availability of quality person-focused healthcare; and to prioritize partnerships that facilitate healing and enable wellbeing for both patients and loved ones. Thornber’s Global Healing remaps the contours of comparative literature, world literature, the medical humanities, and the health humanities. Watch a video interview with Thornber by the Mahindra Humanities Center, part of their conversations on Covid-19. Read an interview with Thornber on Brill's Humanities Matter blog.