Download Free Tu Do Va Hien Phap Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tu Do Va Hien Phap and write the review.

[Trọn bộ 185 bài] Sự khải thị thần thượng trong Kinh Thánh mang tính tiệm tiến, mở ra và phát triển qua từng sách và từng chương. Sáu mươi sáu sách của Kinh Thánh được viết trong thời gian gần một ngàn sáu trăm năm. Suốt thời gian dài này, Đức Chúa Trời không phán một lần đủ cả vào một thời điểm cụ thể, mà đúng ra, Ngài phán với dân Ngài cách tiệm tiến, dần dần, suốt một thời gian dài. Trong Cô-lô-se 1:25, Phao-lô nói ông được làm chấp sự theo gia tể Tân Ước của Đức Chúa Trời “để làm trọn lời của Đức Chúa Trời”. Vào thời Phao-lô, sự khải thị của Đức Chúa Trời trong Kinh Thánh chưa trọn vẹn. Vì thế, cần có Phao-lô mang gánh nặng nói và viết để làm trọn Lời Đức Chúa Trời. Tuy nhiên, sách Khải Thị do Giăng viết mới đánh dấu sự hoàn thành khải thị thần thượng trong Kinh văn. Vì sự khải thị đã trọn, nên chúng ta được cảnh báo không thêm hay bớt gì trong khải thị của Đức Chúa Trời (Khải. 22:18-19). Ngày nay, khải thị tiệm tiến của Đức Chúa Trời trong Kinh Thánh đã được trọn, không một ai được phép thêm gì vào. Những gì chúng ta cần làm ngày nay là đọc, nghiên cứu, và ngay cả tra cứu Kinh Thánh dần dần từng sách một.
Immediately after its founding by Hồ Chí Minh in September 1945, the Democratic Republic of Vietnam (DRV) faced challenges from rival Vietnamese political organizations and from a France determined to rebuild her empire after the humiliations of WWII. Hồ, with strategic genius, courageous maneuver, and good fortune, was able to delay full-scale war with France for sixteen months in the northern half of the country. This was enough time for his Communist Party, under the cover of its Vietminh front organization, to neutralize domestic rivals and install the rough framework of an independent state. That fledgling state became a weapon of war when the DRV and France finally came to blows in Hanoi during December of 1946, marking the official beginning of the First Indochina War. With few economic resources at their disposal, Hồ and his comrades needed to mobilize an enormous and free contribution in manpower and rice from DRV-controlled regions. Extracting that contribution during the war’s early days was primarily a matter of patriotic exhortation. By the early 1950s, however, the infusion of weapons from the United States, the Soviet Union, and China had turned the Indochina conflict into a “total war.” Hunger, exhaustion, and violence, along with the conflict’s growing political complexity, challenged the DRV leaders’ mobilization efforts, forcing patriotic appeals to be supplemented with coercion and terror. This trend reached its revolutionary climax in late 1952 when Hồ, under strong pressure from Stalin and Mao, agreed to carry out radical land reform in DRV-controlled areas of northern Vietnam. The regime’s 1954 victory over the French at Điện Biên Phủ, the return of peace, and the division of the country into North and South did not slow this process of socialist transformation. Over the next six years (1954–1960), the DRV’s Communist leaders raced through land reform and agricultural collectivization with a relentless sense of urgency. Mass Mobilization in the Democratic Republic of Vietnam, 1945–1960 explores the way the exigencies of war, the dreams of Marxist-Leninist ideology, and the pressures of the Cold War environment combined with pride and patriotism to drive totalitarian state formation in northern Vietnam.
Bạn biết gì về thiền. Tác dụng của Thiền cho cuộc sống. Còn rất nhiều vấn đề của một cuộc sống đầy phức tạp đổi hỏi một con người trong kiếp nhân sinh cần phải giải quyết. Cuốn sách này sẽ giúp bạn nhận biết con đường để đi đến cõi phúc, con đường đạt được thành công. Trong cuộc đời này, không ai không tránh khỏi những va vấp. Điều quan trọng là chúng ta nhận thức sự va vấp ấy như thế nào. Nhân sinh quan và thế giới quan của mỗi người, mỗi dân tộc sẽ phản ánh nền văn hóa cũng như sự phát triển về kinh tế của dân tộc đó. Một con người cũng giống như một xã hội, cần có một nền nhận thức thật sự thấu đáo về chính mình, về môi trường chung quanh mình. Hiểu thấu đáo tất cả, sẽ có hành động đúng và sẽ có cuộc đời hoàn hảo. Mặc dù sự hoàn hỏa bao giờ cũng mang tính tương đối, nhưng sự hiểu biết thấu đáo sẽ giúp chúng ta vượt qua tất cả chướng ngại và đi đến thành công trong tương lai.
"Quite simply the most serious early intermediate textbook currently available for thoughtful American students at the university level."--Professor Stephen O'Harrow, Director, Center for Southeast Asian Studies, University of Hawai'i at Manoa This is a second-year, intermediate Vietnamese language course designed for high school, college or self-study. Continuing Vietnamese is your next step toward master; it follows the best-selling, linguistically-based Elementary Vietnamese, and helps you progress to an intermediate level of communicating in Vietnamese. Invaluable for anyone planning to travel, study or work in Vietnam, this complete language course has been extensively tested at Harvard University. The accompanying native-speaker audio helps to develop listening comprehension and ensure correct pronunciation. The book contains ten lessons, each composed of two parts. Part 1, the dialogue part, introduces the learner to conversational Vietnamese as it's currently spoken in Hanoi so that the learner will be able to participate in engaging conversation on a variety of topics. Part 2, the narrative part, includes written materials that are characteristic of formal Vietnamese. It aims to develop the learner's reading and writing skills as well as speaking skills. The lessons focuse on various aspects of life in present-day Vietnam, including topics such as culture, history, geography, economy, theater, music, tourism, literature, poetry, cinema and sports. Each lesson helps you to learn Vietnamese by building your Vietnamese proficiency using several complementary elements to thoroughly develop your skills in reading, writing, listening and speaking. Key features of Continuing Vietnamese include: Online audio recordings offering native speakers' renditions of all the dialogues and narratives, vocabulary, grammar and usage explanations, everyday Vietnamese expressions, pronunciation drills and exercises, and even some popular Vietnamese proverbs. Exercises and practice activities which hone your skills throughout the learning process. Cultural notes that help bring Vietnam to life. A contemporary focus on today's Vietnamese speech patterns. A format that sharpens all four language skills: listening, speaking, writing and reading. All media content is alternatively accessible on the Tuttle Publishing website.
In recent years the constitutional landscape of Southeast Asia has changed tremendously. Against a worldwide background of liberalization, globalization, and democratization, states in the region have begun to alter their constitutions, reinforcing human rights provisions, and putting in place institutional safeguards, such as constitutional courts and human rights commissions. On closer examination, however, the picture is very complex, with constitutional developments differing greatly between states. This book explores a range of current constitutional developments in the different states of Southeast Asia through a distinct political lens. Drawing on comparative and single case studies, it considers various constitutional areas, including constitution drafting, human rights, legal safeguards and the continuing role of the military, sets constitutional developments in the wider political and historical context of each country, and makes comparisons both with Western democracies and with other developing regions. The book concludes by assessing overall how far constitutional practices and trajectories are converging towards a liberal Western model or towards a distinctly Southeast Asian model.
From the late 1950s in the north, to the 1970s until the mid- 1980s in the south, there was little room or opportunity to form non-state voluntary organizations and associations in Vietnam. With few exceptions, only those established by the Communist Party and other state agencies were permitted. The picture has changed considerably since doi moi. From proactive self-help associations for the disabled to mass, semi-state or non-governmental organizations, the Vietnamese people are getting together to voice their collective and specific interests vis a vis the state. The process of getting together, voicing ideas, acting in concert, and attempting to influence policy in some cases is ongoing and in constant flux. This book presents original case studies of the gamut of organizations in Vietnam today and analyses their relationships with umbrella state organizations which are themselves evolving. Getting Organized in Vietnam also constitutes an enquiry into the term civil society itself. The contributors examine current thinking about the nature of the state in Vietnam in particular. Included here are the first attempts to provide a framework for assessing and categorizing the bewild