Download Free Treasons Gift Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Treasons Gift and write the review.

"The finest writer of sea-stories in the English language."--J. de Courcy Ireland
In 1728 a stranger handed a letter to Governor Yue calling on him to lead a rebellion against the Manchu rulers of China. Feigning agreement, he learnt the details of the plot and immediately informed the Emperor, Yongzheng. The ringleaders were captured with ease, forced to recant and, to the confusion and outrage of the public, spared. Drawing on an enormous wealth of documentary evidence - over a hundred and fifty secret documents between the Emperor and his agents are stored in Chinese archives - Jonathan Spence has recreated this revolt of the scholars in fascinating and chilling detail. It is a story of unwordly dreams of a better world and the facts of bureaucratic power, of the mind of an Emperor and of the uses of his mercy.
Gregory Rabassa's influence as a translator is incalculable. His translations of Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude and Julio Cortazar's Hopscotch have helped make these some of the most widely read and respected works in world literature. (Garcia Marquez was known to say that the English translation of One Hundred Years was better than the Spanish original.) In If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents Rabassa offers a cool-headed and humorous defense of translation, laying out his views on the art of the craft. Anecdotal, and always illuminating, If This Be Treason traces Rabassa's career, from his boyhood on a New Hampshire farm, his school days "collecting" languages, the two-and-a-half years he spent overseas during WWII, his travels, until one day "I signed a contract to do my first translation of a long work [Cortazar's Hopscotch] for a commercial publisher." Rabassa concludes with his "rap sheet," a consideration of the various authors and the over 40 works he has translated. This long-awaited memoir is a joy to read, an instrumental guide to translating, and a look at the life of one of its great practitioners.
Set against the background of the Civil War, this story of the conflicts of passion and loyalty tells of Lady St Barbe, who is in charge of the house Wintercombe while her husband is away fighting for Parliament. When enemy soldiers arrive, she is forced to question her principles and beliefs, and tempted to abandon all she holds dear.
Fantasy-roman.
In 1686, Alex St Barbe and Louise are living at Wintercombe until tragedy wrecks their marriage. Alex seeks the taverns of Amsterdam while Louise abandons Wintercombe to their detested cousin Charles. England is sliding towards revolution and Alex, working for William of Orange, plotting the treason that will return him at last to Louise and Wintercombe or lead him to his death.
Hédi Kaddour’s poetry arises from observation, from situations both ordinary and emblematic—of contemporary life, of human stubbornness, human invention, or human cruelty. With Treason, the award-winning poet and translator Marilyn Hacker presents an English-speaking audience with the first selected volume of his work. The poetries of several languages and literary traditions are lively and constant presences in the work of Hédi Kaddour, a Parisian as well as a Germanist and an Arabist. A walker’s, a watcher’s, and a listener’s poems, his sonnet-shaped vignettes often include a line or two of dialogue that turns his observations and each poem itself into a kind of miniature theater piece. Favoring compact, classical models over long verse forms, Kaddour questions the structures of syntax and the limits of poetic form, combining elements of both international modernism and postmodernism with great sophistication. Capturing Kaddour’s full range of diction, as well as his speed, momentum, and tone, Marilyn Hacker’s translations brilliantly bring these poems alive.
Two thousand people go missing in Alaska every year. They vanish in the middle of mountain footraces, on fishing boats in the Bering Sea, on small planes in the Bush. Now a geologist known for going walkabout with his rock hammer has disappeared from the Suulutaq Mine in the Park. Was it deliberate? An accident? Foul play? Native Aleut Private Investigator Kate Shugak may be the only person who can find out. But for the fact that Kate, too, is now among the missing...
When the First Lady is kidnapped, a rescue specialist discovers her secrets—and a deadly conspiracy—in a thriller by the New York Times bestselling author. First Lady Anna Darmond’s penchant for late night parties in South East D.C. is a harmless open secret—until she’s kidnapped out from under the noses of her Secret Service agents in a bloody gunfight. It's an unthinkable crime that, if revealed, could cause public panic. That’s why hostage rescue specialist Jonathan Grave and his team must operate in absolute secrecy. But Grave soon realizes that, extraordinary as it is, the mission is not all it seems. There are shadows in Mrs. Darmond's past, cracks in the presidential marriage—and leaks in the country's critical shields of security. As Grave tracks the missing First Lady through a labyrinth of lies and murder, he confronts a traitor at the highest level of Washington power—and a devastating scheme to bring a nation to its knees.