Download Free Translations Of Selected Poems By Ten Contemporary French And Spanish Women Poets Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Translations Of Selected Poems By Ten Contemporary French And Spanish Women Poets and write the review.

Valentina Polukhina is professor emeritus at Keele University. She specializes in modern Russian poetry and is the author of several major studies of Joseph Brodsky and editor of bilingual collections of the poetry of Olga Sedakova, Dmitry Prigov, and Evegeny Rein. Daniel Weissbort is cofounder, along with Ted Hughes, and former editor of Modern Poetry in Translation, professor emeritus at the University of Iowa, and honorary professor at the Centre for Translation and Comparative Cultural Studies at the University of Warwick. Co-editor of Twentieth-Century Russian Poetry (Iowa 1992), he is also the translator of more than a dozen books, editor of numerous anthologies, and author of many collections of his own poetry. His forthcoming books include a historical reader on translation theory, a book on Ted Hughes and translation, and an edited collection of selected translations of Hughes.
This bibliography lists references to critical and interpretive studies of the literary output of 169 major and minor Hispanic South American women writers active from the turn of the twentieth century to the present. The studies cover all literary genres and take the form of monographs, essays in collections, periodical articles, conference proceedings, and doctoral dissertations. The number of authors included and the number of studies cited challenge the belief that there are few women authors and that criticism has ignored these women.
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
Vols. for 1973- include the following subject areas: Biological sciences, Agriculture, Chemistry, Environmental sciences, Health sciences, Engineering, Mathematics and statistics, Earth sciences, Physics, Education, Psychology, Sociology, Anthropology, History, Law & political science, Business & economics, Geography & regional planning, Language & literature, Fine arts, Library & information science, Mass communications, Music, Philosophy and Religion.