Download Free Translation And The Global City Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Translation And The Global City and write the review.

Translation and the Global City showcases fresh perspectives on translation in a global context, drawing on case studies from Montreal and other multilingual cosmopolitan cities to examine the historical, sociological and cultural factors underpinning the travel of languages, ideas and cultures across borders. Building on the "spatial turn" in translation studies, the book adopts a bridge metaphor to explore the complexities of translational spaces and the ways in which translation acts can both unite and divide in the global city. The collection initiates the discussion with a focus on the Canadian context and specifically the city of Montreal, where historical circumstances, public policy and shifting language politics have led to a burgeoning translation industry. It goes on to address issues of translation in other regions and cities of the world, generating new insights and opening avenues for further research into the relations between languages and cultures. This volume will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in translation theory and the sociology of translation.
Cities in Translation looks at translation and language issues in the context of cities where there are two (or more) major languages.
Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.
This classic work chronicles how New York, London, and Tokyo became command centers for the global economy and in the process underwent a series of massive and parallel changes. What distinguishes Sassen's theoretical framework is the emphasis on the formation of cross-border dynamics through which these cities and the growing number of other global cities begin to form strategic transnational networks. All the core data in this new edition have been updated, while the preface and epilogue discuss the relevant trends in globalization since the book originally came out in 1991.
The Routledge Handbook of Translation and the City is the first multifaceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation and how translation studies can be enriched by an understanding of the complex dynamics of the city. Divided into four sections, the chapters are authored by leading scholars in translation studies, sociolinguistics, and literary and cultural criticism. They cover contexts from Brussels to Singapore and Melbourne to Cairo and topics from translation as resistance to translanguaging and urban design. This volume explores the role of translation at critical junctures of a city’s historical transformation as well as in the mundane intercultural moments of urban life, and uncovers the trope of the translational city in writing. This Handbook is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.
Speaking Memory evokes the complex "language-scapes" that form at the crossroads of culture and history in cities. While engaging with current debates on the nature and role of translation in globalized urban landscapes, the contributors offer a series of detailed and nuanced readings of “translational” cities – their histories, their construction and transformation in memory, and the artistic projects that tell their stories. The three sections of the book highlight historical case studies, conceptual issues, and text-based analyses of city scripts, in particular as they relate to creative literary practices and language interventions on the surface of the city itself. In this volume, translation points to the dissonance of city life, but also to the possibility of a generalized, public discourse – a space vital to urban citizenship, where the convergence of languages can be the source of new conversations. Essays cover a variety of topics and approaches, bringing new voices and insights to discussions on multilingualism and translation in the urban contexts of cities including Dublin, Montevideo, Montreal, Prague, and Vilnius. Defining cities as fields of translational forces where languages are both in conversation and in tension, translation in Speaking Memory is stretched beyond its usual confines, encompassing literary, artistic, and cultural practices that permeate everyday contemporary life. Contributors include Liamis Briedis (Vilnius University), Matteo Colombi (University of Leipzig), Michael Cronin (Dublin City University), Michael Darroch (Windsor University), Roch Duval (Université de Montréal), Andre Furlani (Concordia University), Simon Harel (Université de Montréal), William Marshall (Stirling University), Sarah Mekdjian (Université Paris III), Alexis Nouss (Université d’Aix en Provence), Katia Pizzi (University of London), Sherry Simon (Concordia University), Will Straw (McGill University), and Miriam Suchet (Université Paris III).
In recent decades, hundreds of millions of people across the world have moved from rural areas to metropolitan regions, some of them crossing national borders on the way. While urbanization and globalization are proceeding with an intensity that seems unprecedented, these are only the most recent iterations of long-term transformations—cities have for centuries served as vital points of contact between different peoples, economies, and cultures. Making Cities Global explores the intertwined development of urbanization and globalization using a historical approach that demonstrates the many forms transnationalism has taken, each shaped by the circumstances of a particular time and place. It also emphasizes that globalization has not been persistent or automatic—many people have been as likely to resist or reject outside connections as to establish or embrace them. The essays in the collection revolve around three foundational themes. The first is an emphasis on connections among the United States, East and Southeast Asia, Latin America, and South Asia. Second, contributors ground their studies of globalization in the built environments and everyday interactions of the city, because even world-spanning practices must be understood as people experience them in their neighborhoods, workplaces, stores, and streets. Last is a fundamental concern with the role powerful empires and nation-states play in the emergence of globalizing and urbanizing processes. Making Cities Global argues that combining urban history with a transnational approach leads to a richer understanding of our increasingly interconnected world. In order to achieve prosperity, peace, and sustainability in metropolitan areas in the present and into the future, we must understand their historical origins and development. Contributors: Erica Allen-Kim, Leandro Benmergui, Matt Garcia, Richard Harris, Carola Hein, Nancy Kwak, Carl Nightingale, Amy C. Offner, Margaret O'Mara, Nikhil Rao, A. K. Sandoval-Strausz, Arijit Sen, Thomas J. Sugrue.
Since the late 1970s the role of key world cities such as Los Angeles, New York and London as centres of global control and co-ordination has come under increasing scrutiny. This book provides an overview and critique of work on the global context of metropolitan growth, world city formation and the theory it has generated. Suggesting ‘post-imperialism’ as the most appropriate framework for analysis, the author demonstrates the extent to which urban and regional development, both in Britain and elsewhere, were linked to a colonial mode of production, and highlights the effects of its disappearance. Against this background, the author charts the transformation of London from imperial capital in the nineteenth and early twentieth centuries to world city in the capitalist world economy of today.
Living the Global City (1996) was a landmark text in the field of Global Studies, offering an analysis of globalization and global/local processes by focussing on specific issues and themes which include community, culture, milieu, socioscapes and sociospheres, microglobalization, poverty, ethnic identity and carnival. In this new collection Eade and Rumford draw together scholars whose work has engaged with the original volume over the last 15 years and the result is a unique and thematically coherent collection of essays which both complements the original book and challenges some of its core assumptions. Re-Living the Global City both pays homage to a key text and pushes its agenda into important new areas. After reflecting upon how debates in the field have developed since the original publication, the contributors seek to drive the debate forward through discussion of contemporary themes and issues such as borders and bordering, social movements, community and global connectivity. They consider the ways in which the city produces different experiences of globalization for different people and examine the various accounts of the ways in which new forms of sociality are definitive of contemporary globalization and cosmopolitanism. Drawing together scholars from a range of disciplines including international relations, politics, sociology, urban studies and anthropology, this work will be of great interest to all students and scholars of global studies and globalization.
Drawing on eight case studies from key cities on the periphery of global cities literature, Relocating Global Cities argues that all cities are globalizing in important ways. Case studies of Frankfurt, Johannesburg, Bangkok, Manila, Tampa, Sydney, Brussels, and Caracas provide the basis for an alternative theoretical approach to global city formation. Reconciling a market-based understanding and an agency-based understanding of global cities, this book proposes that globalization and cities are mutually constituted by the global political economy engaging with transnational and local agents. The volume proposes an alternate theoretical approach to the literature of globalization while remaining grounded in concrete discussions of key cities. Its expert contributors reconcile the conflicting ways in which two dominant paradigms, one emphasizing market forces and the other the unique actions of individuals and groups, embody our understanding of global cities. This book will be of interest to students and researchers alike, and is a perfect complement to texts in Urban Studies and Globalization.