Download Free Transatlantic Literary Studies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Transatlantic Literary Studies and write the review.

This groundbreaking volume is the first to define the emergent field of transatlantic literary studies. It brings together a wide range of material to explore the theoretical and literary possibilities of the transatlantic world as an arena for textual and intellectual exchange. In their introduction, the editors suggest ways in which the transatlantic paradigm offers renewed potential for literary study that for too long has been tied to the ideological and political requirements of the nation-state. The Reader provides accessible, annotated examples of theoretical frameworks that provoke further scholarly inquiry and important works of literary criticism that demonstrate different possibilities of comparative analysis. This important compilation represents and promotes the conceptualization of American culture within the broader context of transatlantic activity.
The recently developed field of transatlantic literary studies has encouraged scholars to move beyond national literatures towards an examination of communications between Britain and the Americas. The true extent and importance of these material and literary exchanges is only just beginning to be discovered. This collection of original essays explores the transatlantic literary imagination during the key period from 1660 to 1830: from the colonization of the Americas to the formative decades following political separation between the nations. Contributions from leading scholars from both sides of the Atlantic bring a variety of approaches and methods to bear on both familiar and undiscovered texts. Revealing how literary genres were borrowed and readapted to a different context, the volume offers an index of the larger literary influences going backwards and forwards across the ocean.
Opening a dialogue between ecocriticism and transatlantic studies, this collection shows how the two fields inform, complement, and complicate each other. The editors situate the volume in its critical contexts by providing a detailed literary and historical overview of nineteenth-century transatlantic socioenvironmental issues involving such topics as the contemporary fur and timber trades, colonialism and agricultural "improvement," literary discourses on conservation, and the consequences of industrial capitalism, urbanization, and urban environmental activism. The chapters move from the broad to the particular, offering insights into Romanticism’s transatlantic discourses on nature and culture, examining British Victorian representations of nature in light of their reception by American writers and readers, providing in-depth analyses of literary forms such as the adventure novel, travel narratives, and theological and scientific writings, and bringing transatlantic and ecocritical perspectives to bear on classic works of nineteenth-century American literature. By opening a critical dialogue between these two vital areas of scholarship, Transatlantic Literary Ecologies demonstrates some of the key ways in which Western environmental consciousness and associated literary practices arose in the context of transatlantic literary and cultural exchanges during the long nineteenth century.
Nature in Literary and Cultural Studies is a collection of essays written by European and North American scholars who argue that nature and culture can no longer be thought of in oppositional, mutually exclusive terms. They are united in an effort to push the theoretical limits of ecocriticism towards a more rigorous investigation of nature's critical potential as a concept that challenges modern culture's philosophical assumptions, epistemological convictions, aesthetic principles, and ethical imperatives. This volume offers scholars and students of literature, culture, history, philosophy, and linguistics new insights into the ongoing transformation of ecocriticism into an innovative force in international and interdisciplinary literary and cultural studies.
This book is about Anglo-American literary heritage. It argues that readers on both sides of the Atlantic shaped the contours of international ‘English’ in the 1800s, expressing love for books and authors in a wide range of media and social practices. It highlights how, in the wake of American independence, the affection bestowed on authors who became international objects of celebration and commemoration was a major force in the invention of transnational ‘English’ literature, the popular canon defined by shared language and tradition. While love as such is difficult to quantify and recover, the records of such affection survive not just in print, but also in other media: in monuments, in architecture, and in the ephemera of material culture. Thus, this collection brings into view a wide range of nineteenth-century expressions of love for literature and its creators.
»Transatlantic Caribbean« widens the scope of research on the Caribbean by focusing on its transatlantic interrelations with North America, Latin America, Europe and Africa and by investigating long-term exchanges of people, practices and ideas. Based on innovative approaches and rich empirical research from anthropology, history and literary studies the contributions discuss border crossings, south-south relations and diasporas in the areas of popular culture, religion, historical memory as well as national and transnational social and political movements. These perspectives enrich the theoretical debates on transatlantic dialogues and the Black Atlantic and emphasize the Caribbean's central place in the world.
Transatlantic approach: This project explores British and American texts in conversation together. Use of archival materials, which is relatively unusual within Gothic studies, and even in literary studies more generally. A focus on poetry, drama, and periodical writing, genres that are often ignored in the study of the Gothic. A focus on women’s work (both on the labor of women and on texts by women). A focus on local Gothic (especially in Lowell and Manchester), with a connection to larger international trends of the genre.
Our most modern monster and perhaps our most American, the zombie that is so prevalent in popular culture today has its roots in African soul capture mythologies. The Transatlantic Zombie provides a more complete history of the zombie than has ever been told, explaining how the myth’s migration to the New World was facilitated by the transatlantic slave trade, and reveals the real-world import of storytelling, reminding us of the power of myths and mythmaking, and the high stakes of appropriation and homage. Beginning with an account of a probable ancestor of the zombie found in the Kongolese and Angolan regions of seventeenth-century Africa and ending with a description of the way, in contemporary culture, new media are used to facilitate zombie-themed events, Sarah Juliet Lauro plots the zombie’s cultural significance through Caribbean literature, Haitian folklore, and American literature, film, and the visual arts. The zombie entered US consciousness through the American occupation of Haiti, the site of an eighteenth-century slave rebellion that became a war for independence, thus making the figuration of living death inseparable from its resonances with both slavery and rebellion. Lauro bridges African mythology and US mainstream culture by articulating the ethical complications of the zombie as a cultural conquest that was rebranded for the American cinema. As The Transatlantic Zombie shows, the zombie is not merely a bogeyman representing the ills of modern society, but a battleground over which a cultural war has been fought between the imperial urge to absorb exotic, threatening elements, and the originary, Afro-diasporic culture’s preservation through a strategy of mythic combat.
Robert Louis Stevenson, Literary Networks and Transatlantic Publishing in the 1890s investigates Stevenson and the geographies of his literary networks during the last years of his life and after his death. It profiles a series of figures who worked with Stevenson, negotiated his publications on both sides of the Atlantic, wrote for him or were inspired by him. Using archival material, correspondence, fiction and biographies it moves across these literary networks. It deploys the concept of ‘literary prosthetics’ to frame its analysis of gatekeepers, tastemakers, agents, collaborators and authorial surrogates in the transatlantic production of Stevenson’s writing. Case studies of understudied individuals and broader consideration of the networks they represent contribute to knowledge of transatlantic publishing in the 1890s, understanding of transatlantic culture, Stevenson studies, current interest in the workings of literary communities and in nineteenth-century mobility.
Transatlantic Travels in Nineteenth-Century Latin America: European Women Pilgrims retraces the steps of five intrepid “lady travelers” who ventured into the geography of the New World—Mexico, the Southern Cone, Brazil, and the Caribbean—at a crucial historical juncture, the period of political anarchy following the break from Spain and the rise of modernity at the turn of the twentieth century. Traveling as historians, social critics, ethnographers, and artists, Frances Erskine Inglis (1806–82), Maria Graham (1785–1842), Flora Tristan (1803–44), Fredrika Bremer (1801–65), and Adela Breton (1849–1923) reshaped the map of nineteenth-century Latin America. Organized by themes rather than by individual authors, this book examines European women’s travels as a spectrum of narrative discourses, ranging from natural history, history, and ethnography. Women’s social condition becomes a focal point of their travels. By combining diverse genres and perspectives, women’s travel writing ushers a new vision of post-independence societies. The trope of pilgrimage conditions the female travel experience, which suggests both the meta-end of the journey as well as the broader cultural frame shaping their individual itineraries.