Download Free Tkama Adamastor Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tkama Adamastor and write the review.

Over the last two decades, the experiences of colonization and decolonization, once safely relegated to the margins of what occupied students of history and literature, have shifted into the latter's center of attention, in the West as elsewhere. This attention does not restrict itself to the historical dimension of colonization and decolonization, but also focuses upon their impact upon the present, for both colonizers and colonized. The nearly fifty essays here gathered examine how literature, now and in the past, keeps and has kept alive the experiences - both individual and collective - of colonization and decolonization. The contributors to this volume hail from the four corners of the earth, East and West, North and South. The authors discussed range from international luminaries past and present such as Aphra Behn, Racine, Blaise Cendrars, Salman Rushdie, Graham Greene, Derek Walcott, Guimarães Rosa, J.M. Coetzee, André Brink, and Assia Djebar, to less known but certainly not lesser authors like Gioconda Belli, René Depestre, Amadou Koné, Elisa Chimenti, Sapho, Arthur Nortje, Es'kia Mphahlele, Mark Behr, Viktor Paskov, Evelyn Wilwert, and Leïla Houari. Issues addressed include the role of travel writing in forging images of foreign lands for domestic consumption, the reception and translation of Western classics in the East, the impact of contemporary Chinese cinema upon both native and Western audiences, and the use of Western generic novel conventions in modern Egyptian literature.
Employing methodological perspectives from the fields of political geography, environmental studies, anthropology, and their cognate disciplines, this volume explores alternative logics of sentient landscapes as racist, xenophobic, and right-wing. While the field of sentient landscapes has gained critical attention, the literature rarely seems to question the intentionality of sentient landscapes, which are often romanticized as pure, good, and just, and perceived as protectors of those who are powerless, indigenous, and colonized. The book takes a new stance on sentient landscapes with the intention of dispelling the denial of “coevalness” represented by their scholarly romanticization.
By returning to a pivotal moment in South African history - the Cape Colony in the period 1770-1830 - this book addresses current debates about nationalism, colonialism and neo-colonialism, and postcolonial/post-apartheid culture.
Considering fiction from the colonial era to the present, State of Peril offers the first sustained, scholarly examination of rape narratives in the literature of a country that has extremely high levels of sexual violence. Lucy Graham demonstrates how, despite the fact that most incidents of rape in South Africa are not interracial, narratives of interracial rape have dominated the national imaginary. Seeking to understand this phenomenon, the study draws on Michel Foucault's ideas on sexuality and biopolitics, as well as Judith Butler's speculations on race and cultural melancholia. Historical analysis of the body politic provides the backdrop for careful, close readings of literature by Olive Schreiner, Sol Plaatje, Sarah Gertrude Millin, Njabulo Ndebele, J.M. Coetzee, Zoë Wicomb and others. Ultimately, State of Peril argues for ethically responsible interpretations that recognize high levels of sexual violence in South Africa while parsing the racialized inferences and assumptions implicit in literary representations of bodily violation.
Para/Inquiry represents the next generation of postmodern studies. Focusing on cultural studies religion, and literature, Victor E. Taylor provides us with a fresh look at the history and main themes of postmodernism, both in style and content. Central to the book is the status of the sacred in postmodern times. Taylor explores the sacred images in art, culture and literature. We see that the concept of the sacred is uniquely singular and resistant to an easy assimilation into artistic, cultural or narrative forms. Anyone wishing to gain a new and exciting understanding of postmodernism, will read this book with great pleasure.
Covers English literature and post/colonial literature in English, in 20th century South Africa.
Wanneer in het begin van de 18e eeuw een Afrikaanse stam voor het eerst met blanken in aanraking komt, wordt tijdens een gevecht een blanke vrouw ontvoerd.
Literary Connections between South Africa and the Lusophone World connects literatures and cultures of South Africa and the Portuguese-speaking nations of Africa and beyond, and is set within literary and cultural studies. The chapters gathered in this volume reinforce the critical and ongoing conversations in comparative and world literature from perspectives of the South. It outlines some possible theoretical and methodological starting points for a comparative framework that targets, transnationally, literatures from the South. This volume is an additional step to renew the critical potentialities of comparative literary studies (Spivak 2009) as well as of humanistic criticism itself (Said 2004) as South Africa and the Lusophone world (except its former colonizer, Portugal) are outside the spatial and cultural dimension usually defined as European and/or North American. In this sense and due to the evident geographical and socio-historical links between these regions, critical scholarship on their literary connections can contribute to unprecedented perspectives of representational practices within a broader contextual dimension, and in so doing, provides the emergence of what Boaventura de Sousa Santos called “epistemologies of the South” (Santos 2016), as it considers cultural exchanges in the space of so-called “overlapping territories” and “intertwined histories” (Said 1993).
Lewis Nkosi's influence as both a South African writer and critic has been profound. His significance stems from the fact that he was one of the very few surviving members of the Drum generation of writers of the 1950s; one who continued to write throughout the apartheid and post-apartheid decades. As an author of plays, critical essays, and novels, Nkosi's voice is preserved in Letters to My Native Soil, which collects correspondence between the writer and others, and provides a valuable insight into a working writer's life in Europe and at home. The book is illustrated with personal photographs and accompanied by Nkosi's own work in the form of appendices. (Series: African Languages - African Literatures. Langues Africaines - Litteratures Africaines - Vol. 6)
South Africa's unique history has produced literatures in many languages, in both oral and written forms, reflecting the diversity in the cultural histories and experiences of its people. The Cambridge History offers a comprehensive, multi-authored history of South African literature in all eleven official languages (and more minor ones) of the country, produced by a team of over forty international experts, including contributors from all of the major regions and language groups of South Africa. It will provide a complete portrait of South Africa's literary production, organised as a chronological history from the oral traditions existing before colonial settlement, to the post-apartheid revision of the past. In a field marked by controversy, this volume is more fully representative than any existing account of South Africa's literary history. It will make a unique contribution to Commonwealth, international and postcolonial studies and serve as a definitive reference work for decades to come.