Download Free Times Language Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Times Language and write the review.

The best journalism on language and linguistics from the Tuesday section of "The New York Times."
AN INSTANT NEW YORK TIMES BESTSELLER!! Named a Best Book of 2019 by TIME, Amazon, and The Washington Post A Wired Must-Read Book of Summer “Gretchen McCulloch is the internet’s favorite linguist, and this book is essential reading. Reading her work is like suddenly being able to see the matrix.” —Jonny Sun, author of everyone's a aliebn when ur a aliebn too Because Internet is for anyone who's ever puzzled over how to punctuate a text message or wondered where memes come from. It's the perfect book for understanding how the internet is changing the English language, why that's a good thing, and what our online interactions reveal about who we are. Language is humanity's most spectacular open-source project, and the internet is making our language change faster and in more interesting ways than ever before. Internet conversations are structured by the shape of our apps and platforms, from the grammar of status updates to the protocols of comments and @replies. Linguistically inventive online communities spread new slang and jargon with dizzying speed. What's more, social media is a vast laboratory of unedited, unfiltered words where we can watch language evolve in real time. Even the most absurd-looking slang has genuine patterns behind it. Internet linguist Gretchen McCulloch explores the deep forces that shape human language and influence the way we communicate with one another. She explains how your first social internet experience influences whether you prefer "LOL" or "lol," why ~sparkly tildes~ succeeded where centuries of proposals for irony punctuation had failed, what emoji have in common with physical gestures, and how the artfully disarrayed language of animal memes like lolcats and doggo made them more likely to spread.
A sweeping account of the global rise of English and the high-stakes politics of languageSpoken by a quarter of the world's population, English is today's lingua franca- - its common tongue. The language of business, popular media, and international politics, English has become commodified for its economic value and increasingly detached from any particular nation. This meteoric "riseof English" has many obvious benefits to communication. Tourists can travel abroad with greater ease. Political leaders can directly engage their counterparts. Researchers can collaborate with foreign colleagues. Business interests can flourish in the global economy.But the rise of English has very real downsides as well. In Europe, imperatives of political integration and job mobility compete with pride in national language and heritage. In the United States and England, English isolates us from the cultural and economic benefits of speaking other languages.And in countries like India, South Africa, Morocco, and Rwanda, it has stratified society along lines of English proficiency.In The Rise of English, Rosemary Salomone offers a commanding view of the unprecedented spread of English and the far-reaching effects it has on global and local politics, economics, media, education, and business. From the inner workings of the European Union to linguistic battles over influence inAfrica, Salomone draws on a wealth of research to tell the complex story of English - and, ultimately, to argue for English not as a force for domination but as a core component of multilingualism and the transcendence of linguistic and cultural borders.
This volume addresses challenges that the field of English language teacher education has faced in the past several years. The global pandemic has caused extreme stress and has also served as a catalyst for new ways of teaching, learning, and leading. Educators have relied on their creativity and resiliency to identify new and innovative teaching practices and insights that inform the profession going forward. Contributors describe how teacher educators have responded to the specific needs and difficulties of educating teachers and teaching second language learners in challenging circumstances around the world and how these innovations can transform education going forward into the future. Paving the way for a revitalized profession, this book is essential reading for the current and future generations of TESOL scholars, graduate students, and professors.
Language contact phenomena have been researched throughout the history of the discipline, but the intensity of the research has undoubtedly risen during the last decades due to growing globalization. This peer-reviewed volume presents twelve papers from the Second Conference on Language Contact in Times of Globalization (University of Groningen, June 2009) which deal with a wide range of topics, languages and contact situations. Five of them involve a Finno-Ugric language (Saami-Komi-Russian; Finnic-Baltic; Mordvin-Turkic; Estonian-German; Saami general), two a Slavic language (Slavic-Romance; Slavic general), two Germanic-Romance contact and three situations outside Europe (The Arabic World; Central Asia; South America). Methods range from field research and corpus analysis to historical linguistics, and both synchronic and diachronic approaches are used. The authors are Rogier Blokland and Michael Rießler, Martine Bruil, Louise-Amélie Cougnon, Anissa Daoudi, Santeri Junttila, Janneke Kalsbeek, Folke Müller and Susan Schlotthauer, Johanna Nichols, Pekka Sammallahti, Peter Schrijver, Remco van Pareren, and Willem Vermeer. Keywords / target groups: General linguistics, Contact linguistics, Finno-Ugric linguistics, Slavic linguistics.
The Honourable Ruaraidh Erskine of Marr led a life very much on the move. He has left us no personal papers, although his stamp is across the personal papers of many others, and he has been written about by several eminent scholars. Erskine had his supporters, most notably the historian and Gaelic language activist, Seumas Mac A’ Ghobhainn, who hailed him as a ‘forgotten Gaelic patriot’. He has had his critics too: the BBC’s Andrew Marr, wrote that ‘in colloquial terms he was a bit of a nutter’. However, Hugh MacDiarmid said regarding Erskine: ‘Justice will be done to him yet with a biography’. This is it and it is long overdue.
A linguist’s entertaining and highly informed guide to what languages are and how they function. Think you know language? Think again. There are languages that change when your mother-in-law is present. The language you speak could make you more prone to accidents. Swear words are produced in a special part of your brain. Over the past few decades, we have reached new frontiers of linguistic knowledge. Linguists can now explain how and why language changes, describe its structures, and map its activity in the brain. But despite these advances, much of what people believe about language is based on folklore, instinct, or hearsay. We imagine a word’s origin is it’s “true” meaning, that foreign languages are full of “untranslatable” words, or that grammatical mistakes undermine English. In Don’t Believe A Word, linguist David Shariatmadari takes us on a mind-boggling journey through the science of language, urging us to abandon our prejudices in a bid to uncover the (far more interesting) truth about what we do with words. Exploding nine widely held myths about language while introducing us to some of the fundamental insights of modern linguistics, Shariatmadari is an energetic guide to the beauty and quirkiness of humanity’s greatest achievement.
The series Beihefte zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft (BZNW) is one of the oldest and most highly regarded international scholarly book series in the field of New Testament studies. Since 1923 it has been a forum for seminal works focusing on Early Christianity and related fields. The series is grounded in a historical-critical approach and also explores new methodological approaches that advance our understanding of the New Testament and its world.