Download Free Thomas Mofolo And The Emergence Of Written Sesotho Prose Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Thomas Mofolo And The Emergence Of Written Sesotho Prose and write the review.

Chaka is a genuine masterpiece that represents one of the earliest major contributions of black Africa to the corpus of modern world literature. Mofolos fictionalized life-story account of Chaka (Shaka), translated from Sesotho by D. P. Kunene, begins with the future Zulu kings birth followed by the unwarranted taunts and abuse he receives during childhood and adolescence. The author manipulates events leading to Chakas status of great Zulu warrior, conqueror, and king to emphasize classic tragedys psychological themes of ambition and power, cruelty, and ultimate ruin. Mofolos clever nods to the supernatural add symbolic value. Kunenes fine translation renders the dramatic and tragic tensions in Mofolos tale palpable as the richness of the authors own culture is revealed. A substantial introduction by the translator provides valuable context for modern readers.
In the African context, there exists the 'myth' that orality means tradition. Written and oral verbal art are often regarded as dichotomies, one excluding the other. While orature is confused with 'tradition', literature is ascribed to modernity. Furthermore, local languages are ignored and literature is equated with writing in foreign languages. The contributions in this volume take issue with such preconceptions and explore the multiple ways in which literary and oral forms interrelate and subvert each other, giving birth to new forms of artistic expression. They emphasize the local agency of the African poet and writer, which resists the global commodification of literature through the international bestseller lists of the cultural industry. The first section traces the movement from oral to written texts, which in many cases coincides with a switch from African to European languages. But as the essays in the section on "New Literary Languages" make clear, in other cases a true philological work is accomplished in the African language to create a new written and literary medium. Through the mixing of languages in the cities, such as the Sheng spoken in Kenya or the bilinguality of a writer such as Cheik Aliou Ndao (Senegal), new idioms for literary expressions evolve. The use of new media, technology or music stimulate the emergence of new genres, such as Taarab in East Africa, radio poetry in Yoruba and Hausa, or Rap in the Senegal, as is shown in the section on "Forms of New Orality." It is a great achievement of this second volume of Versions and Subversions in African Literatures that it assembles contributions by scholars from the anglophone and the francophone world and that it covers literary production in a broad spectrum of languages: English, French, Hausa, Sheng, Sotho, Spanish, Swahili, Wolof and Yoruba. Some of the authors and cultural practitioners treated in detail are: Mobolaij Adenubi, Birago Diop, Boubacar Boris Diop, David Maillu, Thomas Mofolo, Cheik Aliou Ndao, Donato Ndongo-Bidyogo, Hubert Ogunde, Shaaban Robert, Wole Soyinka, Ibrahim YaroYahaya, and Sénouvo Agbota Zinsou.
This book is a critical study of South African literature, from colonial and pre-colonial times onwards. Christopher Heywood discusses selected poems, plays and prose works in five literary traditions: Khoisan, Nguni-Sotho, Afrikaans, English, and Indian. The discussion includes over 100 authors and selected works, including poets from Mqhayi, Marais and Campbell to Butler, Serote and Krog, theatre writers from Boniface and Black to Fugard and Mda, and fiction writers from Schreiner and Plaatje to Bessie Head and the Nobel prizewinners Gordimer and Coetzee. The literature is explored in the setting of crises leading to the formation of modern South Africa, notably the rise and fall of the Emperor Shaka's Zulu kingdom, the Colenso crisis, industrialisation, the colonial and post-colonial wars of 1899, 1914, and 1939, and the dissolution of apartheid society. In Heywood's study, South African literature emerges as among the great literatures of the modern world.
Who killed Jacottet? Drawing on teh gret tradition of the "locked room" detective story, Tim Couzens sets out, eighty years after the event, to solve the crime.
This collection of essays introduces students of African literature to the heritage of the African prose narrative, starting from its oral base and covering its linguistic and cultural diversity. The book brings together essays on both the classics and the relatively new works in all subgenres of the African prose narrative, including the traditional epic, the novel, the short story and the autobiography. The chapters are arranged according to the respective thematic paradigms under which the discussed works fall.
Mofolo's first novel is an allegory in which a young African in search of truth and virtue journeys to a land where white men help bring him to Christian salvation.
The enormous success of writers such as Teju Cole and Chimamanda Ngozi Adichie demonstrates that African literatures are now an international phenomenon. But the apparent global legibility of a small number of (mostly Anglophone) writers in the diaspora raises the question of how literary producers from the continent, both past and present, have situated their work in relation to the world and the kinds of material networks to which this corresponds. This collection shows how literatures from across the African continent engage with conceptualizations of 'the world' in relation to local social and political issues. Focusing on a wide variety of geographic, historical and linguistic contexts, the essays in this volume seek answers to the following questions: What are the topographies of 'the world' in different literary texts and traditions? What are that world's limits, boundaries and possibilities? How do literary modes and forms such as realism, narrative poetry or the political essay affect the presentation of worldliness? What are the material networks of circulation that allow African literatures to become world literature? African literatures, it emerges, do important theoretical work that speaks to the very core of world literary studies today.